ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 56:8 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxPsalms 56:8 - You have kept count of my tossings;[fn]
put my tears in your bottle.
Are they not in your book?
Listen :: Psalms 56
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 56:8
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

© Info

You number my wanderings;
Put my tears into Your bottle;
Are they not in Your book?

© Info

You keep track of all my sorrows.[fn]
You have collected all my tears in your bottle.
You have recorded each one in your book.

© Info

Record my misery; list my tears on your scroll[fn]— are they not in your record?

© Info

You have kept count of my tossings;[fn]
put my tears in your bottle.
Are they not in your book?

© Info

You yourself have recorded my wanderings.[fn]

Put my tears in your bottle.

Are they not in your book?

© Info

You have taken account of my [fn]miseries;

Put my tears in Your bottle.

Are they not in Your book?

© Info

You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your book?

© Info

You have taken account of my wanderings;

Put my tears in Your bottle.

Are they not in Your book?

© Info

You have taken account of my wanderings;

Put my tears in Your bottle.

Are they not recorded in Your book?

© Info

You keep track of my misery. Put my tears in your leather container! Are they not recorded in your scroll?

© Info

Thou hast kept count of my tossings; put thou my tears in thy bottle! Are they not in thy book?

© Info

Thou numberest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle;
Are they not in thy book?

© Info

My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?

© Info

*Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

© Info

Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

© Info

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

© Info

[Vulgate 55:9] secretiora mea numerasti pone lacrimam meam in conspectu tuo sed non in narratione tua

© Info

أَنْتَ رَاقَبْتَ تَشَرُّدِي. فَاحْفَظْ دُمُوعِي فِي خَزَانَتِكَ. أَمَا هِيَ فِي كِتَابِكَ؟

© Info

נֹדִי סָפַרְתָּה אָתָּה שִׂימָה דִמְעָתִי בְנֹאדֶךָ הֲלֹא בְּסִפְרָתֶךָ׃

© Info

(LXX 55:9)τὴν ζωήν μου ἐξήγγειλά σοι ἔθου τὰ δάκρυά μου ἐνώπιόν σου ὡς καὶ ἐν τῇ ἐπαγγελίᾳ σου

© Info

تَيَهَانِي رَاقَبْتَ. اجْعَلْ أَنْتَ دُمُوعِي فِي زِقِّكَ. أَمَا هِيَ فِي سِفْرِكَ؟

© Info

(LXX 55:9) O God, I have declared my life to thee; thou hast set my tears before thee, even according to thy promise.

© Info

Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?

© Info

Mis huidas tú has contado; Pon mis lágrimas en tu redoma; ¿No están ellas en tu libro?

© Info

You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?

© Info

我幾次流離、你都記數.求你把我眼淚裝在你的皮袋裡.這不都記在你冊子上麼。

© Info

Mis andanzas tú has contado: Pon mis lágrimas ante ti. ¿Acaso no están escritas en tu libro?

© Info

나의 유리함을 주께서 계수하셨으니 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까

© Info

(ls 56:9) Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?

© Info

Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.

© Info

(rst 55:9) У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, --не в книге ли они Твоей?

© Info

Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.

© Info

ESV Footnotes
Or wanderings
ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 56 — Additional Translations: