ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 127:3 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxPsalms 127:3 - Behold, children are a heritage from the LORD,
the fruit of the womb a reward.
Listen :: Psalms 127
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 127:3
Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

© Info

Behold, children are a heritage from the LORD,
The fruit of the womb is a reward.

© Info

Children are a gift from the LORD;
they are a reward from him.

© Info

Children are a heritage from the LORD, offspring a reward from him.

© Info

Behold, children are a heritage from the LORD,
the fruit of the womb a reward.

© Info

Sons are indeed a heritage from the LORD,

offspring, a reward.

© Info

Behold, children are a [fn]gift of the LORD,

The fruit of the womb is a reward.

© Info

Behold, children are a [fn]gift of the LORD,
The fruit of the womb is a reward.

© Info

Behold, children are [fn]an inheritance of Yahweh,

The fruit of the womb is a reward.

© Info

Behold, children are a heritage and gift from the LORD,

The fruit of the womb a reward.

© Info

Yes, sons are a gift from the LORD, the fruit of the womb is a reward.

© Info

Lo, sons are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward.

© Info

Lo, children are a heritage of Jehovah;
And the fruit of the womb is his reward.

© Info

Lo, an inheritance of Jehovah are sons, A reward is the fruit of the womb.

© Info

Lo, children are an inheritance from Jehovah, and the fruit of the womb a reward.

© Info

Lo, children are a heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

© Info

Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward.

© Info

[Vulgate 126:3] ecce hereditas Domini filii mercis fructus ventris

© Info

هُوَذَا الْبَنُونَ مِيرَاثٌ مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ، وَالأَوْلادُ ثَوَابٌ مِنْهُ.

© Info

הִנֵּה נַחֲלַת יְהוָה בָּנִים שָׂכָר פְּרִי הַבָּטֶן׃

© Info

(LXX 126:3)ἰδοὺ κληρονομία κυρίου υἱοί μισθὸς τοῦ καρποῦ τῆς γαστρός

© Info

هُوَذَا الْبَنُونَ مِيرَاثٌ مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ، ثَمَرَةُ الْبَطْنِ أُجْرَةٌ.

© Info

(LXX 126:3) Behold, the inheritance of the Lord, children, the reward of the fruit of the womb.

© Info

He aquí, heredad de Jehová son los hijos: cosa de estima el fruto del vientre.

© Info

He aquí, herencia de Jehová son los hijos; Cosa de estima el fruto del vientre.

© Info

See, sons are a heritage from the Lord; the fruit of the body is his reward.

© Info

兒女是耶和華所賜的產業.所懷的胎、是他所給的賞賜。

© Info

He aquí, heredad de Jehovah son los hijos; recompensa es el fruto del vientre.

© Info

자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다

© Info

Voici, des fils sont un héritage de l'Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.

© Info

Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.

© Info

(rst 126:3) Вот наследие от Господа: дети; награда от Него--плод чрева.

© Info

He aquí, heredad del SEÑOR son los hijos; cosa de estima el fruto del vientre.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 127 — Additional Translations: