ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbs 27:9 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxProverbs 27:9 - Oil and perfume make the heart glad,
and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.[fn]
Listen :: Proverbs 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 27:9
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

© Info

Ointment and perfume delight the heart,
And the sweetness of a man’s friend gives delight by hearty counsel.

© Info

The heartfelt counsel of a friend
is as sweet as perfume and incense.

© Info

Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.

© Info

Oil and perfume make the heart glad,
and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.[fn]

© Info

Oil and incense bring joy to the heart,

and the sweetness of a friend is better than self-counsel.[fn]

© Info

Oil and perfume make the heart glad,

And a [fn]person’s advice is sweet to his friend.

© Info

Oil and perfume make the heart glad,
So a [fn]man’s counsel is sweet to his friend.

© Info

Oil and incense make the heart glad,

So counsel from the [fn]soul is sweet to his friend.

© Info

Oil and perfume make the heart glad;

So does the sweetness of a friend’s counsel that comes from the heart.

© Info

Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one's friend from sincere counsel.

© Info

Oil and perfume make the heart glad, but the soul is torn by trouble.

© Info

Oil and perfume rejoice the heart;
So doth the sweetness of a man’s friend that cometh of hearty counsel.

© Info

Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.

© Info

Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is the fruit of hearty counsel.

© Info

Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

© Info

Perfume and incense bring joy to the heart; So does earnest counsel from a man's friend.

© Info

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratur

© Info

الطِّيبُ وَالْبَخُورُ يُفْرِحَانِ الْقَلْبَ، وَمَسَرَّةُ الصِّدِّيقِ نَاجِمَةٌ عَنِ الْمَشُورَةِ الْمُخْلِصَةِ.

© Info

שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח־לֵב וּמֶתֶק רֵעֵהוּ מֵעֲצַת־נָפֶשׁ׃

© Info

μύροις καὶ οἴνοις καὶ θυμιάμασιν τέρπεται καρδία καταρρήγνυται δὲ ὑπὸ συμπτωμάτων ψυχή

© Info

اَلدُّهْنُ وَالْبَخُورُ يُفَرِّحَانِ الْقَلْبَ، وَحَلاَوَةُ الصَّدِيقِ مِنْ مَشُورَةِ النَّفْسِ.

© Info

The heart delights in ointments and wines and perfumes: but the soul is broken by calamities.

© Info

El ungüento y el perfume alegran el corazón: y el amigo al hombre con el cordial consejo.

© Info

El ungüento y el perfume alegran el corazón, Y el cordial consejo del amigo, al hombre.

© Info

Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.

© Info

膏油與香料、使人心喜悅.朋友誠實的勸教、也是如此甘美。

© Info

El aceite y el perfume alegran el corazón; y la dulzura de un amigo, más que el consejo del alma.

© Info

기름과 향이 사람의 마음을 즐겁게 하나니 친구의 충성된 권고가 이와 같이 아름다우니라

© Info

L'huile et les parfums réjouissent le coeur, Et les conseils affectueux d'un ami sont doux.

© Info

Das Herz erfreut sich an Salbe und Räuchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.

© Info

Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим.

© Info

El ungüento y el incienso alegran el corazón; así la dulzura del amigo con el consejo del alma.

© Info

ESV Footnotes
Or and so does the sweetness of a friend that comes from his earnest counsel
ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 27 — Additional Translations: