ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Philippians 3:20 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxPhilippians 3:20 - But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,
Listen :: Philippians 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 3:20
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:

© Info

For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ,

© Info

But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior.

© Info

But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,

© Info

But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,

© Info

Our citizenship is in heaven, and we eagerly wait for a Savior from there, the Lord Jesus Christ.

© Info

For our [fn]citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

© Info

For our [fn]citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

© Info

For our [fn]citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ,

© Info

But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;

© Info

But our citizenship is in heaven - and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,

© Info

But our commonwealth is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,

© Info

For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:

© Info

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --

© Info

for *our* commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,

© Info

For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:

© Info

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Yeshua the Messiah;

© Info

nostra autem conversatio in caelis est unde etiam salvatorem expectamus Dominum Iesum Christum

© Info

أَمَّا نَحْنُ، فَإِنَّ وَطَنَنَا فِي السَّمَاوَاتِ الَّتِي مِنْهَا نَنْتَظِرُ عَوْدَةَ مُخَلِّصِنَا الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ،

© Info

ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν

© Info

ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν

© Info

فَإِنَّ سِيرَتَنَا نَحْنُ هِيَ فِي السَّمَاوَاتِ، الَّتِي مِنْهَا أَيْضًا نَنْتَظِرُ مُخَلِّصًا هُوَ الرَّبُّ يَسُوعُ الْمَسِيحُ،

© Info

Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;

© Info

Mas nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;

© Info

For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:

© Info

我們卻是天上的國民.並且等候救主、就是主耶穌基督、從天上降臨。

© Info

Porque nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos ardientemente al Salvador, el Señor Jesucristo.

© Info

오직 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 거기로서 구원하는 자 곧 주 예수 그리스도를 기다리노니

© Info

Mais notre cité à nous est dans les cieux, d'où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus Christ,

© Info

Unser Wandel aber ist im Himmel, von dannen wir auch warten des Heilands Jesu Christi, des HERRN,

© Info

Наше же жительство--на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,

© Info

Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos el Salvador, al Señor Jesús, el Cristo;

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Philippians Chapter 3 — Additional Translations: