ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Matthew 28:19 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxMatthew 28:19 - Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in[fn] the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
Listen :: Matthew 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 28:19
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

© Info

“Go therefore[fn] and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

© Info

Therefore, go and make disciples of all the nations,[fn] baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.

© Info

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

© Info

Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in[fn] the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

© Info

“Go, therefore, and make disciples of[fn] all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

© Info

[fn]Go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

© Info

[fn]Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

© Info

[fn]Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

© Info

“Go therefore and make disciples of all the nations [help the people to learn of Me, believe in Me, and obey My words], baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

© Info

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

© Info

Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

© Info

Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:

© Info

having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them -- to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,

© Info

Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

© Info

Go ye therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

© Info

Go, and make talmidim of all nations, immersing them in the name of the Father and of the Son and of the Ruach HaKodesh,

© Info

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti

© Info

فَاذْهَبُوا إِذَنْ، وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ، وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ؛

© Info

πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος

© Info

πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος

© Info

فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآب وَالابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ.

© Info

Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:

© Info

Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;

© Info

Go then, and make disciples of all the nations, giving them baptism in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:

© Info

所以你們要去、使萬民作我的門徒、奉父子聖靈的名、給他們施洗.〔或作給他們施洗歸於父子聖靈的名〕

© Info

Por tanto, id y haced discípulos a todas las naciones, bautizándoles en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo,

© Info

그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고

© Info

Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,

© Info

Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,

© Info

Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,

© Info

Por tanto, id, y enseñad a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;

© Info

ESV Footnotes
Or into
ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 28 — Additional Translations: