Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
The dominion will be vast,
and its prosperity will never end.
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the LORD of Armies will accomplish this.
There H369 will H369 be H369 no H369 end H7093 to the increase H4766 of His government H4951 or of peace H7965
On the throne H3678 of David H1732 and over H5921 [fn]his kingdom H4467,
To establish H3559 it and to uphold H5582 it with justice H4941 and righteousness H6666
From then H6258 on and forevermore H5703 H5769.
The zeal H7068 of the LORD H3068 of armies H6635 will accomplish H6213 this H2088.
There H369 will H369 be H369 no H369 end H7093 to the increase H4766 of His government H4951 or of peace H7965,
On the throne H3678 of David H1732 and over H5921 his kingdom H4467,
To establish H3559 it and to uphold H5582 it with justice H4941 and righteousness H6666
From then H6258 on and forevermore H5703 H5769.
The zeal H7068 of Yahweh H3068 of hosts H6635 will accomplish H6213 this H2088.
There shall be no end to the increase of His government and of peace,
[He shall rule] on the throne of David and over his kingdom,
To establish it and to uphold it with justice and righteousness
From that time forward and forevermore.
The zeal of the LORD of hosts will accomplish this.
لِنُمُوِّ رِيَاسَتِهِ، وَلِلسَّلاَمِ لاَ نِهَايَةَ عَلَى كُرْسِيِّ دَاوُدَ وَعَلَى مَمْلَكَتِهِ، لِيُثَبِّتَهَا وَيَعْضُدَهَا بِالْحَقِّ وَالْبِرِّ، مِنَ الآنَ إِلَى الأَبَدِ. غَيْرَةُ رَبِّ الْجُنُودِ تَصْنَعُ هذَا.
The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.
See detailed copyright information.
For more information on this translation, see the ESV Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |