ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 19:26 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxGenesis 19:26 - But Lot’s wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
Listen :: Genesis 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 19:26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

© Info

But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.

© Info

But Lot’s wife looked back as she was following behind him, and she turned into a pillar of salt.

© Info

But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

But Lot’s wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

But Lot’s wife looked back and became a pillar of salt.

© Info

But [fn]Lot’s wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

Then his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

But Lot’s wife, from behind him, [foolishly, longingly] looked [back toward Sodom in an act of disobedience], and she [fn]became a pillar of salt.

© Info

But Lot's wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.

© Info

But Lot's wife behind him looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

© Info

And his wife looketh expectingly from behind him, and she is -- a pillar of salt!

© Info

And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

© Info

But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

© Info

But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

© Info

respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis

© Info

وَتَلَفَّتَتْ زَوْجَةُ لُوطٍ السَّائِرَةُ خَلْفَهُ وَرَاءَهَا، فَتَحَوَّلَتْ إِلَى عَمُودٍ مِنَ الْمِلْحِ.

© Info

וַתַּבֵּט אִשְׁתֹּו מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח׃

© Info

καὶ ἐπέβλεψεν γυνὴ αὐτοῦ εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ἐγένετο στήλη ἁλός

© Info

وَنَظَرَتِ امْرَأَتُهُ مِنْ وَرَائِهِ فَصَارَتْ عَمُودَ مِلْحٍ.

© Info

And his wife looked back, and she became a pillar of salt.

© Info

Entonces la mujer de Lot miró atrás, á espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

© Info

Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

© Info

But Lot's wife, looking back, became a pillar of salt.

© Info

羅得的妻子在後邊回頭一看、就變成了一根鹽柱。

© Info

Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se convirtió en una columna de sal.

© Info

롯의 아내는 뒤를 돌아본고로 소금 기둥이 되었더라

© Info

La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

© Info

Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule.

© Info

Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

© Info

Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 19 — Additional Translations: