ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Timothy 4:7 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy Box2 Timothy 4:7 - I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
Listen :: 2 Timothy 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Timothy 4:7
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

© Info

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

© Info

I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful.

© Info

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

© Info

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

© Info

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

© Info

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

© Info

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

© Info

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith.

© Info

I have fought the good and worthy and noble fight, I have finished the race, I have kept the faith [firmly guarding the gospel against error].

© Info

I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!

© Info

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

© Info

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

© Info

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

© Info

I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.

© Info

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

© Info

I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

© Info

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi

© Info

قَدْ جَاهَدْتُ الْجِهَادَ الْحَسَنَ، قَدْ بَلَغْتُ نِهَايَةَ الشَّوْطِ، قَدْ حَافَظْتُ عَلَى الإِيمَانِ.

© Info

τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι τὸν δρόμον τετέλεκα τὴν πίστιν τετήρηκα

© Info

τὸν ἀγῶνα τὸν καλὸν ἠγώνισμαι τὸν δρόμον τετέλεκα τὴν πίστιν τετήρηκα·

© Info

قَدْ جَاهَدْتُ الْجِهَادَ الْحَسَنَ، أَكْمَلْتُ السَّعْيَ، حَفِظْتُ الإِيمَانَ،

© Info

He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.

© Info

He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.

© Info

I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:

© Info

那美好的仗我已經打過了.當跑的路我已經跑盡了.所信的道我已經守住了.

© Info

He peleado la buena batalla; he acabado la carrera; he guardado la fe.

© Info

내가 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니

© Info

J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

© Info

Ich habe einen guten Kampf gekämpft, ich habe den Lauf vollendet, ich habe Glauben gehalten;

© Info

Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;

© Info

He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Timothy Chapter 4 — Additional Translations: