EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Salmo (Psalm) 66:16 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy BoxPsalms 66:16 - Venid; oíd, todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho por mi vida.
Listen :: Salmos 66
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 66:16
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

© Info

Come and hear, all you who fear God,
And I will declare what He has done for my soul.

© Info

Come and listen, all you who fear God,
and I will tell you what he did for me.

© Info

Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.

© Info

Come and hear, all you who fear God,
and I will tell what he has done for my soul.

© Info

Come and listen, all who fear God,

and I will tell what he has done for me.

© Info

Come and hear, all who [fn]fear God,

And I will tell of what He has done for my soul.

© Info

Come and hear, all who [fn]fear God,
And I will tell of what He has done for my soul.

© Info

Come and hear, all who [fn]fear God,

And I will recount what He has done for my soul.

© Info

Come and hear, all who fear God [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience],

And I will tell what He has done for me.

© Info

Come! Listen, all you who are loyal to God! I will declare what he has done for me.

© Info

Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.

© Info

Come, and hear, all ye that fear God,
And I will declare what he hath done for my soul.

© Info

Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.

© Info

Come, hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

© Info

Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

© Info

Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.

© Info

[Vulgate 65:16] venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecerit animae meae

© Info

تَعَالَوْا اسْمَعُوا يَا جَمِيعَ خَائِفِي اللهِ، فَأُحَدِّثَكُمْ بِمَا فَعَلَ لِنَفْسِي.

© Info

לְכוּ־שִׁמְעוּ וַאֲסַפְּרָה כָּל־יִרְאֵי אֱלֹהִים אֲשֶׁר עָשָׂה לְנַפְשִׁי׃

© Info

(LXX 65:16)δεῦτε ἀκούσατε καὶ διηγήσομαι πάντες οἱ φοβούμενοι τὸν θεόν ὅσα ἐποίησεν τῇ ψυχῇ μου

© Info

هَلُمَّ اسْمَعُوا فَأُخْبِرَكُمْ يَا كُلَّ الْخَائِفِينَ اللهَ بِمَا صَنَعَ لِنَفْسِي.

© Info

(LXX 65:16) Come, hear, and I will tell, all ye that fear God, how great things he has done for my soul.

© Info

Venid, oid todos los que teméis á Dios, y contaré lo que ha hecho á mi alma.

© Info

Venid, oíd todos los que teméis a Dios, Y contaré lo que ha hecho a mi alma.

© Info

Come, give ear to me, all you God-fearing men, so that I may make clear to you what he has done for my soul.

© Info

凡敬畏 神的人、你們都來聽.我要述說他為我所行的事。

© Info

Venid; oíd, todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho por mi vida.

© Info

하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 내 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다

© Info

Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.

© Info

Kommet her, höret zu alle, die ihr Gott fürchtet; ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat.

© Info

(rst 65:16) Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу [вам], что сотворил Он для души моей.

© Info

Venid, oíd todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho a mi alma.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 66 — Additional Translations: