EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Salmo (Psalm) 27:14 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy BoxPsalms 27:14 - Espera en Jehovah. Esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡Sí, espera en Jehovah!
Listen :: Salmos 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 27:14
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

© Info

Wait on the LORD;
Be of good courage,
And He shall strengthen your heart;
Wait, I say, on the LORD!

© Info

Wait patiently for the LORD.
Be brave and courageous.
Yes, wait patiently for the LORD.

© Info

Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD.

© Info

Wait for the LORD;
be strong, and let your heart take courage;
wait for the LORD!

© Info

Wait for the LORD;

be strong, and let your heart be courageous.

Wait for the LORD.

© Info

Wait for the LORD;

Be strong and let your heart take courage;

Yes, wait for the LORD.

© Info

Wait for the LORD;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the LORD.

© Info

Hope in Yahweh;

Be strong and let your heart take courage;

Hope in Yahweh.

© Info

Wait for and confidently expect the LORD;

Be strong and let your heart take courage;

Yes, wait for and confidently expect the LORD.

© Info

Rely on the LORD! Be strong and confident! Rely on the LORD!

© Info

Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; yea, wait for the LORD!

© Info

Wait for Jehovah:
Be strong, and let thy heart take courage;
Yea, wait thou for Jehovah.

© Info

Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!

© Info

Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah.

© Info

Wait on the LORD: be of good courage, and he will strengthen thy heart: wait, I say, on the LORD.

© Info

Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD.

© Info

[Vulgate 26:14] expecta Dominum confortare et roboretur cor tuum et sustine Dominum

© Info

انْتَظِرِ الرَّبَّ. تَقَوَّ وَلْيَتَشَجَّعْ قَلْبُكَ. وَانْتَظِرِ الرَّبَّ دَائِماً.

© Info

קַוֵּה אֶל־יְהוָה חֲזַק וְיַאֲמֵץ לִבֶּךָ וְקַוֵּה אֶל־יְהוָה׃

© Info

(LXX 26:14)ὑπόμεινον τὸν κύριον ἀνδρίζου καὶ κραταιούσθω καρδία σου καὶ ὑπόμεινον τὸν κύριον

© Info

انْتَظِرِ الرَّبَّ. لِيَتَشَدَّدْ وَلْيَتَشَجَّعْ قَلْبُكَ، وَانْتَظِرِ الرَّبَّ.

© Info

(LXX 26:14) Wait on the Lord: be of good courage, and let thy heart be strengthened: yea, wait on the Lord.

© Info

Aguarda á Jehová; esfuérzate, y aliéntese tu corazón: sí, espera á Jehová.

© Info

Aguarda a Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón; Sí, espera a Jehová.

© Info

Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord.

© Info

要等候耶和華.當壯膽、堅固你的心.我再說、要等候耶和華。

© Info

Espera en Jehovah. Esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡Sí, espera en Jehovah!

© Info

너는 여호와를 바랄지어다 강하고 담대하며 여호와를 바랄지어다

© Info

Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!

© Info

Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

© Info

(rst 26:14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.

© Info

Aguarda al SEÑOR; esfuérzate, y aliéntese tu corazón; sí, espera al SEÑOR.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 27 — Additional Translations: