EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Salmo (Psalm) 118:24 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy BoxPsalms 118:24 - Éste es el día que hizo Jehovah; nos gozaremos y nos alegraremos en él.
Listen :: Salmos 118
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 118:24
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day the LORD has made;
We will rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day the LORD has made.
We will rejoice and be glad in it.

© Info

The LORD has done it this very day; let us rejoice today and be glad.

© Info

This is the day that the LORD has made;
let us rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day the LORD has made;

let’s rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day which the LORD has made;

Let’s rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day which the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day which Yahweh has made;

Let us rejoice and be glad in it.

© Info

This [day in which God has saved me] is the day which the LORD has made;

Let us rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day the LORD has brought about. We will be happy and rejoice in it.

© Info

This is the day which the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day which Jehovah hath made;
We will rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.

© Info

This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

© Info

This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!

© Info

[Vulgate 117:24] haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea

© Info

هَذَا هُوَ الْيَوْمُ الَّذِي أَعَدَّهُ الرَّبُّ، فِيهِ نَبْتَهِجُ وَنَفْرَحُ.

© Info

זֶה־הַיֹּום עָשָׂה יְהוָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בֹו׃

© Info

(LXX 117:24)αὕτη ἡμέρα ἣν ἐποίησεν κύριος ἀγαλλιασώμεθα καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν αὐτῇ

© Info

هذَا هُوَ الْيَوْمُ الَّذِي صَنَعُهُ الرَّبُّ، نَبْتَهِجُ وَنَفْرَحُ فِيهِ.

© Info

(LXX 117:24) This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.

© Info

Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.

© Info

Este es el día que hizo Jehová; Nos gozaremos y alegraremos en él.

© Info

This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.

© Info

這是耶和華所定的日子.我們在其中要高興歡喜。

© Info

Éste es el día que hizo Jehovah; nos gozaremos y nos alegraremos en él.

© Info

이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다

© Info

C'est ici la journée que l'Éternel a faite: Qu'elle soit pour nous un sujet d'allégresse et de joie!

© Info

Dies ist der Tag, den der HERR macht; lasset uns freuen und fröhlich darinnen sein.

© Info

(rst 117:24) Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!

© Info

Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 118 — Additional Translations: