EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Salmo (Psalm) 101:5 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy BoxPsalms 101:5 - Al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Listen :: Salmos 101
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 101:5
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

© Info

Whoever secretly slanders his neighbor,
Him I will destroy;
The one who has a haughty look and a proud heart,
Him I will not endure.

© Info

I will not tolerate people who slander their neighbors.
I will not endure conceit and pride.

© Info

Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.

© Info

Whoever slanders his neighbor secretly
I will destroy.
Whoever has a haughty look and an arrogant heart
I will not endure.

© Info

I will destroy anyone

who secretly slanders his neighbor;

I cannot tolerate anyone

with haughty eyes or an arrogant heart.

© Info

Whoever secretly slanders his neighbor, him I will [fn]destroy;

I will not endure one who has a haughty look and an arrogant heart.

© Info

Whoever secretly slanders his neighbor, him I will [fn]destroy;
No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.

© Info

Whoever secretly slanders his neighbor, him I will [fn]destroy;

Whoever has a haughty look and an arrogant heart, I will not endure.

© Info

Whoever secretly slanders his neighbor, him I will silence;

The one who has a haughty look and a proud (arrogant) heart I will not tolerate.

© Info

I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret. I will not tolerate anyone who has a cocky demeanor and an arrogant attitude.

© Info

Him who slanders his neighbor secretly I will destroy. The man of haughty looks and arrogant heart I will not endure.

© Info

Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy:
Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

© Info

Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

© Info

Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

© Info

Whoever privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart I will not suffer.

© Info

I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

© Info

[Vulgate 100:5] loquentem in abscondito contra proximum suum hunc interficiam superbum oculis et altum corde cum hoc esse non potero

© Info

أُبِيدُ كُلَّ مَنْ يَغْتَابُ قَرِيبَهُ سِرّاً؛ وَذُو الْعَيْنِ الْمُتَشَامِخَةِ وَالْقَلْبِ الْمُتَكَبِّرِ لَا أَحْتَمِلُهُ.

© Info

מלושֶׂני בַסֵּתֶר רֵעֵהוּ אֹותֹו אַצְמִית גְּבַהּ־עֵינַיִם וּרְחַב לֵבָב אֹתֹו לֹא אוּכָל׃

© Info

(LXX 100:5)τὸν καταλαλοῦντα λάθρᾳ τοῦ πλησίον αὐτοῦ τοῦτον ἐξεδίωκον ὑπερηφάνῳ ὀφθαλμῷ καὶ ἀπλήστῳ καρδίᾳ τούτῳ οὐ συνήσθιον

© Info

الَّذِي يَغْتَابُ صَاحِبَهُ سِرًّا هذَا أَقْطَعُهُ. مُسْتَكْبِرُ الْعَيْنِ وَمُنْتَفِخُ الْقَلْبِ لاَ أَحْتَمِلُهُ.

© Info

(LXX 100:5) Him that privily speaks against his neighbour, him have I driven from me: he that is proud in look and insatiable in heart,—with him I have not eaten.

© Info

Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; no sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.

© Info

Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré; No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.

© Info

I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.

© Info

在暗中讒謗他鄰居的、我必將他滅絕.眼目高傲、心裡驕縱的、我必不容他。

© Info

Al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.

© Info

그 이웃을 그윽히 허는 자를 내가 멸할 것이요 눈이 높고 마음이 교만한 자를 내가 용납지 아니하리로다

© Info

Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.

© Info

Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat.

© Info

(rst 100:5) Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.

© Info

Al detractor de su prójimo a escondidas, a éste cortaré; al altivo de ojos, y de corazón vanidoso, a éste no puedo sufrir .

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 101 — Additional Translations: