EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Mateo (Matthew) 6:21 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy BoxMatthew 6:21 - Porque donde esté tu tesoro, allí también estará tu corazón.
Listen :: Mateo 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 6:21
For where your treasure is, there will your heart be also.

© Info

“For where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be.

© Info

For where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

For where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

“For where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

for where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

for where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

for where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

for where your treasure is, there your heart [your wishes, your desires; that on which your life centers] will be also.

© Info

For where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

For where your treasure is, there will your heart be also.

© Info

for where thy treasure is, there will thy heart be also.

© Info

for where your treasure is, there will be also your heart.

© Info

for where thy treasure is, there will be also thy heart.

© Info

For where your treasure is, there will your heart be also.

© Info

for where your treasure is, there your heart will be also.

© Info

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuum

© Info

فَحَيْثُ يَكُونُ كَنْزُكَ، هُنَاكَ أَيْضاً يَكُونُ قَلْبُكَ!

© Info

ὅπου γάρ ἐστιν θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ καρδία σου

© Info

ὅπου γάρ ἐστιν θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ ἔσται καὶ καρδία ὑμῶν

© Info

لأَنَّهُ حَيْثُ يَكُونُ كَنْزُكَ هُنَاكَ يَكُونُ قَلْبُكَ أَيْضًا.

© Info

Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón.

© Info

Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

© Info

For where your wealth is, there will your heart be.

© Info

因為你的財寶在那裡、你的心也在那裡。

© Info

Porque donde esté tu tesoro, allí también estará tu corazón.

© Info

네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라

© Info

Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.

© Info

Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz.

© Info

ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.

© Info

Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 6 — Additional Translations: