EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Pedro (1 Peter) 4:10 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy Box1 Peter 4:10 - Cada uno ponga al servicio de los demás el don que ha recibido, como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.
Listen :: 1 Pedro 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 4:10
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

© Info

As each one has received a gift, minister it to one another, as good stewards of the manifold grace of God.

© Info

God has given each of you a gift from his great variety of spiritual gifts. Use them well to serve one another.

© Info

Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms.

© Info

As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace:

© Info

Just as each one has received a gift, use it to serve others, as good stewards of the varied grace of God.

© Info

As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the [fn]multifaceted grace of God.

© Info

As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.

© Info

As each one has received a gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God

© Info

Just as each one of you has received a special gift [a spiritual talent, an ability graciously given by God], employ it in serving one another as [is appropriate for] good stewards of God’s multi-faceted grace [faithfully using the diverse, varied gifts and abilities granted to Christians by God’s unmerited favor].

© Info

Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of the varied grace of God.

© Info

As each has received a gift, employ it for one another, as good stewards of God's varied grace:

© Info

according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;

© Info

each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;

© Info

each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of the various grace of God.

© Info

As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

© Info

According as each has received a gift, be ministering it among yourselves, as good stewards of the grace of God in its various forms.

© Info

unusquisque sicut accepit gratiam in alterutrum illam administrantes sicut boni dispensatores multiformis gratiae Dei

© Info

وَعَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ أَنْ يَخْدِمَ الآخَرِينَ بِالْمَوْهِبَةِ الَّتِي أَعْطَاهُ اللهُ إِيَّاهَا، بِاعْتِبَارِكُمْ وُكَلاءَ صَالِحِينَ مُؤْتَمَنِينَ عَلَى أَنْوَاعٍ مُتَعَدِّدَةٍ مِنَ الْمَوَاهِبِ الَّتِي يَمْنَحُهَا اللهُ بِالنِّعْمَةِ.

© Info

ἕκαστος καθὼς ἔλαβεν χάρισμα εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες ὡς καλοὶ οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος θεοῦ

© Info

ἕκαστος καθὼς ἔλαβεν χάρισμα εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες ὡς καλοὶ οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος θεοῦ

© Info

لِيَكُنْ كُلُّ وَاحِدٍ بِحَسَبِ مَا أَخَذَ مَوْهِبَةً، يَخْدِمُ بِهَا بَعْضُكُمْ بَعْضًا، كَوُكَلاَءَ صَالِحِينَ عَلَى نِعْمَةِ اللهِ الْمُتَنَوِّعَةِ.

© Info

Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo á los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios.

© Info

Cada uno según el don que ha recibido, minístrelo a los otros, como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.

© Info

Making distribution among one another of whatever has been given to you, like true servants of the unmeasured grace of God;

© Info

各人要照所得的恩賜彼此服事、作 神百般恩賜的好管家.

© Info

Cada uno ponga al servicio de los demás el don que ha recibido, como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.

© Info

각각 은사를 받은 대로 하나님의 각양 은혜를 맡은 선한 청지기 같이 서로 봉사하라

© Info

Comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu, que chacun de vous mette au service des autres le don qu'il a reçu,

© Info

Und dienet einander, ein jeglicher mit der Gabe, die er empfangen hat, als die guten Haushalter der mancherlei Gnade Gottes:

© Info

Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.

© Info

Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo a los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Peter Chapter 4 — Additional Translations: