DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 115:12 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxPsalms 115:12 - Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Listen :: Psalms 115
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 115:12
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

© Info

The LORD has been mindful of us;
He will bless us;
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.

© Info

The LORD remembers us and will bless us.
He will bless the people of Israel
and bless the priests, the descendants of Aaron.

© Info

The LORD remembers us and will bless us: He will bless his people Israel, he will bless the house of Aaron,

© Info

The LORD has remembered us; he will bless us;
he will bless the house of Israel;
he will bless the house of Aaron;

© Info

The LORD remembers us and will bless us.

He will bless the house of Israel;

he will bless the house of Aaron;

© Info

The LORD has been mindful of us; He will bless us.

He will bless the house of Israel;

He will bless the house of Aaron.

© Info

The LORD has been mindful of us; He will bless us;
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.

© Info

Yahweh remembered us; He will bless!

He will bless the house of Israel.

He will bless the house of Aaron.

© Info

The LORD has been mindful of us; He will bless,

He will bless the house of Israel;

He will bless the house of Aaron.

© Info

The LORD takes notice of us, he will bless - he will bless the family of Israel, he will bless the family of Aaron.

© Info

The LORD has been mindful of us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;

© Info

Jehovah hath been mindful of us; he will bless us:
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.

© Info

Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,

© Info

Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;

© Info

The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

© Info

The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Yisra'el. He will bless the house of Aharon.

© Info

[Vulgate 113:20] Dominus recordatus nostri benedicet benedicet domui Israhel benedicet domui Aaron

© Info

الرَّبُّ ذَكَرَنَا وَيُبَارِكُنَا. يُبَارِكُ شَعْبَ إِسْرَائِيلَ، يُبَارِكُ الرَّبُّ آلَ هَارُونَ.

© Info

יְהוָה זְכָרָנוּ יְבָרֵךְ יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית אַהֲרֹן׃

© Info

(LXX 113:20)κύριος ἐμνήσθη ἡμῶν καὶ εὐλόγησεν ἡμᾶς εὐλόγησεν τὸν οἶκον Ισραηλ εὐλόγησεν τὸν οἶκον Ααρων

© Info

الرَّبُّ قَدْ ذَكَرَنَا فَيُبَارِكُ. يُبَارِكُ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ. يُبَارِكُ بَيْتَ هَارُونَ.

© Info

(LXX 113:20) The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.

© Info

Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.

© Info

Jehová se acordó de nosotros; nos bendecirá; Bendecirá a la casa de Israel; Bendecirá a la casa de Aarón.

© Info

The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.

© Info

耶和華向來眷念我們.他還要賜福給我們、要賜福給以色列的家、賜福給亞倫的家。

© Info

Jehovah se acuerda de nosotros; él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.

© Info

여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며

© Info

L'Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,

© Info

Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;

© Info

(rst 113:20) Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;

© Info

El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 115 — Additional Translations: