DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 23:18 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxNumbers 23:18 - Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!
Listen :: Numbers 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 23:18
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

© Info

Then he took up his oracle and said:

“Rise up, Balak, and hear!
Listen to me, son of Zippor!

© Info

This was the message Balaam delivered:
“Rise up, Balak, and listen!
Hear me, son of Zippor.

© Info

Then he spoke his message: “Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.

© Info

And Balaam took up his discourse and said,
“Rise, Balak, and hear;
give ear to me, O son of Zippor:

© Info

Balaam proclaimed his poem:

Balak, get up and listen;

son of Zippor, pay attention to what I say!

© Info

Then he took up his discourse and said,

“Arise, Balak, and hear;

Listen to me, son of Zippor!

© Info

Then he took up his [fn]discourse and said,
“Arise, O Balak, and hear;
Give ear to me, O son of Zippor!

© Info

Then he took up his [fn]discourse and said,

“Arise, O Balak, and hear;

Give ear to me, O son of Zippor!

© Info

Balaam took up his [second] discourse (oracle) and said:

“Rise up, O Balak, and hear;

Listen [closely] to me, son of Zippor.

© Info

Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:

© Info

And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:

© Info

And he took up his parable, and said,
Rise up, Balak, and hear;
Hearken unto me, thou son of Zippor:

© Info

And he taketh up his simile, and saith: 'Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!

© Info

Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!

© Info

And he took up his parable, and said, Rise, Balak, and hear; hearken to me, thou son of Zippor:

© Info

He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Tzippor:

© Info

at ille adsumpta parabola sua ait sta Balac et ausculta audi fili Sepphor

© Info

فَضَرَبَ مَثَلَهُ قَائِلاً: «انْهَضْ يَا بَالاقُ وَأَصْغَ، اسْتَمِعْ إِلَيَّ يَا ابْنَ صِفُّورَ

© Info

וַיִּשָּׂא מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר קוּם בָּלָק וּשֲׁמָע הַאֲזִינָה עָדַי בְּנֹו צִפֹּר׃

© Info

καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν ἀνάστηθι Βαλακ καὶ ἄκουε ἐνώτισαι μάρτυς υἱὸς Σεπφωρ

© Info

فَنَطَقَ بِمَثَلِهِ وَقَالَ: «قُمْ يَا بَالاَقُ وَاسْمَعْ. اِصْغَ إِلَيَّ يَا ابْنَ صِفُّورَ.

© Info

And he took up his parable, and said, Rise up, Balac, and hear; hearken as a witness, thou son of Sepphor.

© Info

Entonces él tomó su parábola, y dijo: Balac, levántate y oye; escucha mis palabras, hijo de Zippor:

© Info

Entonces él tomó su parábola, y dijo: Balac, levántate y oye; Escucha mis palabras, hijo de Zipor:

© Info

And in the words which the Lord had given him he said, Up! Balak, and give ear; give attention to me, O son of Zippor:

© Info

巴蘭就提詩歌說、巴勒、你起來聽.西撥的兒子、你聽我言。

© Info

Entonces él pronunció su profecía y dijo: "Balac, levántate y escucha; préstame atención, oh hijo de Zipor.

© Info

발람이 노래를 지어 가로되 발락이여 일어나 들을지어다 십볼의 아들이여 나를 자세히 들으라

© Info

Balaam prononça son oracle, et dit: Lève-toi, Balak, écoute! Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor!

© Info

Und er hob an seinen Spruch und sprach: Stehe auf, Balak, und höre! nimm zu Ohren was ich sage, du Sohn Zippors!

© Info

Он произнес притчу свою и сказал: встань, Валак, и послушай, внимай мне, сын Сепфоров.

© Info

Entonces él tomó su parábola, y dijo: Balac, levántate y oye; escucha mis palabras, hijo de Zipor:

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 23 — Additional Translations: