DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Corinthians 15:55 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 15:55 - Where, O death, is thy sting? where, O death, thy victory?
Listen :: 1 Corinthians 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 15:55
O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?

© Info

“O Death, where is your sting?[fn]
O Hades, where is your victory?”[fn]

© Info

O death, where is your victory?
O death, where is your sting?[fn]

© Info

“Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?”[fn]

© Info

“O death, where is your victory?
O death, where is your sting?”

© Info

Where, death, is your victory?

Where, death, is your sting?

© Info

“WHERE, O DEATH, IS YOUR VICTORY? WHERE, O DEATH, IS YOUR STING?”

© Info

“O DEATH, WHERE IS YOUR VICTORY? O DEATH, WHERE IS YOUR STING?”

© Info

“O DEATH, WHERE IS YOUR VICTORY? O DEATH, WHERE IS YOUR STING?”

© Info

“O DEATH, WHERE IS YOUR VICTORY? O DEATH, WHERE IS YOUR STING?”

© Info

"Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"

© Info

"O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?"

© Info

O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?

© Info

where, O Death, thy sting? where, O Hades, thy victory?'

© Info

Where, O death, is thy sting? where, O death, thy victory?

© Info

O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?

© Info

"Death, where is your sting? She'ol, where is your victory?"

© Info

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuus

© Info

فَأَيْنَ، يَا مَوْتُ، شَوْكَتُكَ؟ وَأَيْنَ، يَا مَوْتُ نَصْرُكَ؟

© Info

ποῦ σου θάνατε τὸ νῖκος ποῦ σου θάνατε τὸ κέντρον

© Info

ποῦ σου θάνατε τὸ κέντρον ποῦ σου ᾅδη, τὸ νῖκος

© Info

«أَيْنَ شَوْكَتُكَ يَا مَوْتُ؟ أَيْنَ غَلَبَتُكِ يَا هَاوِيَةُ؟»

© Info

¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria?

© Info

¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria?

© Info

O death, where is your power? O death, where are your pains?

© Info

死阿、你得勝的權勢在那裡.死阿、你的毒鉤在那裡.

© Info

¿Dónde está, oh muerte, tu victoria? ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón?

© Info

사망아 너의 이기는 것이 어디 있느냐 사망아 너의 쏘는 것이 어디 있느냐

© Info

O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?

© Info

"Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg?"

© Info

Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?

© Info

¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria?

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 15 — Additional Translations: