Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“You must not cut his hair[fn] throughout the time of his vow of consecration. He may be holy until the time is completed during which he consecrates himself to the LORD; he is to let the hair of his head grow long.
‘All H3605 the days H3117 of his vow H5088 of consecration H5145 no H3808 razor H8593 shall pass H5674 over H5921 his head H7218. He shall be holy H6918 until H5704 the days H3117 are fulfilled H4390 which H834 he lives H5144 as H5144 a H5144 Nazirite H5144 for the LORD H3068; he shall let the locks H6545 of hair H8181 on his head H7218 grow H1431 long H1431.
‘All H3605 the days H3117 of his vow H5088 as a Nazirite H5145 no H3808 razor H8593 shall pass H5674 over H5921 his head H7218. He shall be holy H6918 until H5704 the days H3117 are fulfilled H4390 for which H834 he dedicated H5144 himself as H5144 a H5144 Nazirite H5144 to Yahweh H3068; he shall let the locks H6545 of hair H8181 on his head H7218 grow H1431 long H1431.
‘All the time of the vow of his separation no razor shall be used on his head. Until the time of his separation to the LORD is completed, he shall be holy, and shall let the hair of his head grow long.
كُلَّ أَيَّامِ نَذْرِ افْتِرَازِهِ لاَ يَمُرُّ مُوسَى عَلَى رَأْسِهِ. إِلَى كَمَالِ الأَيَّامِ الَّتِي انْتَذَرَ فِيهَا لِلرَّبِّ يَكُونُ مُقَدَّسًا، وَيُرَبِّي خُصَلَ شَعْرِ رَأْسِهِ.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |