BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 91:2 :: Bible in Basic English (BBE)

Unchecked Copy BoxPsalms 91:2 - Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Listen :: Psalms 91
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 91:2
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

© Info

I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”

© Info

This I declare about the LORD:
He alone is my refuge, my place of safety;
he is my God, and I trust him.

© Info

I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”

© Info

I will say[fn] to the LORD, “My refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”

© Info

I will say[fn] concerning the LORD, who is my refuge and my fortress,

my God in whom I trust:

© Info

I will say to the LORD, “My refuge and my fortress,

My God, in whom I trust!”

© Info

I will say to the LORD, “My refuge and my fortress,
My God, in whom I trust!”

© Info

I will say to Yahweh, “My refuge and my fortress,

My God, in whom I trust!”

© Info

I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress,

My God, in whom I trust [with great confidence, and on whom I rely]!”

© Info

I say this about the LORD, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust -

© Info

will say to the LORD, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

© Info

I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress;
My God, in whom I trust.

© Info

He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

© Info

I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.

© Info

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

© Info

I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust."

© Info

[Vulgate 90:2] dicens Domino spes mea et fortitudo mea Deus meus confidam in eum

© Info

أَقُولُ لِلرَّبِّ: أَنْتَ مَلْجَإِي وَحِصْنِي، إِلَهِي الَّذِي بِهِ وَثِقْتُ

© Info

אֹמַר לַיהוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִי אֱלֹהַי אֶבְטַח־בֹּו׃

© Info

(LXX 90:2)ἐρεῖ τῷ κυρίῳ ἀντιλήμπτωρ μου εἶ καὶ καταφυγή μου θεός μου ἐλπιῶ ἐπ᾽ αὐτόν

© Info

أَقُولُ لِلرَّبِّ: «مَلْجَإِي وَحِصْنِي. إِلهِي فَأَتَّكِلُ عَلَيْهِ».

© Info

(LXX 90:2) He shall say to the Lord, Thou art my helper and my refuge: my God; I will hope in him.

© Info

Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.

© Info

Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré.

© Info

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

© Info

我要論到耶和華說、他是我的避難所、是我的山寨、是我的 神、是我所倚靠的。

© Info

Diré yo a Jehovah: "¡Refugio mío y castillo mío, mi Dios en quien confío!"

© Info

내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요 나의 요새요 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니

© Info

Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!

© Info

der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.

© Info

(rst 90:2) говорит Господу: 'прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!'

© Info

Dirá al SEÑOR: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, me aseguraré en él.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
BBE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 91 — Additional Translations: