BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Isaiah 11:3 :: Bible in Basic English (BBE)

Unchecked Copy BoxIsaiah 11:3 - And he will not be guided in his judging by what he sees, or give decisions by the hearing of his ears:
Listen :: Isaiah 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 11:3
And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

© Info

His delight is in the fear of the LORD,
And He shall not judge by the sight of His eyes,
Nor decide by the hearing of His ears;

© Info

He will delight in obeying the LORD.
He will not judge by appearance
nor make a decision based on hearsay.

© Info

and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;

© Info

And his delight shall be in the fear of the LORD.
He shall not judge by what his eyes see,
or decide disputes by what his ears hear,

© Info

His delight will be in the fear of the LORD.

He will not judge

by what he sees with his eyes,

he will not execute justice

by what he hears with his ears,

© Info

And He will delight in the fear of the LORD,

And He will not judge by what His eyes see,

Nor make decisions by what His ears hear;

© Info

And He will delight in the fear of the LORD,
And He will not judge by what His eyes see,
Nor make a decision by what His ears hear;

© Info

And He will delight in the fear of Yahweh,

And He will not judge by what His eyes see,

Nor render a decision by what His ears hear;

© Info

And He will delight in the fear of the LORD,

And He will not judge by what His eyes see,

Nor make decisions by what His ears hear;

© Info

He will take delight in obeying the LORD. He will not judge by mere appearances, or make decisions on the basis of hearsay.

© Info

And his delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear;

© Info

And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;

© Info

To refresh him in the fear of Jehovah, And by the sight of his eyes he judgeth not, Nor by the hearing of his ears decideth.

© Info

And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears;

© Info

And will make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he will not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

© Info

His delight shall be in the fear of the LORD; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;

© Info

et replebit eum spiritus timoris Domini non secundum visionem oculorum iudicabit neque secundum auditum aurium arguet

© Info

وَتَكُونُ مَسَرَّتُهُ فِي تَقْوى الرَّبِّ، وَلا يَقْضِي بِحَسَبِ مَا تَشْهَدُ عَيْنَاهُ، وَلا يَحْكُمُ بِمُقْتَضَى مَا تَسْمَعُ أُذُنَاهُ،

© Info

וַהֲרִיחֹו בְּיִרְאַת יְהוָה וְלֹא־לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפֹּוט וְלֹא־לְמִשְׁמַע אָזְנָיו יֹוכִיחַ׃

© Info

ἐμπλήσει αὐτὸν πνεῦμα φόβου θεοῦ οὐ κατὰ τὴν δόξαν κρινεῖ οὐδὲ κατὰ τὴν λαλιὰν ἐλέγξει

© Info

وَلَذَّتُهُ تَكُونُ فِي مَخَافَةِ الرَّبِّ، فَلاَ يَقْضِي بِحَسَبِ نَظَرِ عَيْنَيْهِ، وَلاَ يَحْكُمُ بِحَسَبِ سَمْعِ أُذُنَيْهِ،

© Info

the spirit of the fear of God. He shall not judge according to appearance, nor reprove according to report:

© Info

Y harále entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;

© Info

Y le hará entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oigan sus oídos;

© Info

And he will not be guided in his judging by what he sees, or give decisions by the hearing of his ears:

© Info

他必以敬畏耶和華為樂.行審判不憑眼見、斷是非也不憑耳聞.

© Info

Él se deleitará en el temor de Jehovah. No juzgará por lo que vean sus ojos, ni arbitrará por lo que oigan sus oídos;

© Info

그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는대로 심판치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단치 아니하며

© Info

Il respirera la crainte de l'Éternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.

© Info

Und Wohlgeruch wird ihm sein die Furcht des HERRN. Er wird nicht richten, nach dem seine Augen sehen, noch Urteil sprechen, nach dem seine Ohren hören,

© Info

и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.

© Info

y le hará oler en el temor del SEÑOR. No juzgará según la vista de sus ojos; ni argüirá por lo que oyeren sus oídos.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
BBE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 11 — Additional Translations: