ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalm 31:4 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxPsalms 31:4 -
Pluck me out of the net that they have laid privily for me;
For thou art my stronghold.
Listen :: Psalms 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 31:4
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

© Info

Pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.

© Info

Pull me from the trap my enemies set for me,
for I find protection in you alone.

© Info

Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.

© Info

you take me out of the net they have hidden for me,
for you are my refuge.

© Info

You will free me from the net

that is secretly set for me,

for you are my refuge.

© Info

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,

For You are my strength.

© Info

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.

© Info

You will bring me out of the net which they have secretly laid for me,

For You are my strength.

© Info

You will draw me out of the net that they have secretly laid for me,

For You are my strength and my stronghold.

© Info

You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

© Info

take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.

© Info

Pluck me out of the net that they have laid privily for me;
For thou art my stronghold.

© Info

Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

© Info

Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

© Info

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

© Info

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, For you are my stronghold.

© Info

[Vulgate 30:5] educes me de rete quod absconderunt mihi quia tu fortitudo mea es

© Info

أَطْلِقْنِي مِنَ الشَّبَكَةِ الَّتِي أَخْفَاهَا الأَشْرَارُ لِي، لأَنَّكَ أَنْتَ مَلْجَأِي.

© Info

תֹּוצִיאֵנִי מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי כִּי־אַתָּה מָעוּזִּי׃

© Info

(LXX 30:5)ἐξάξεις με ἐκ παγίδος ταύτης ἧς ἔκρυψάν μοι ὅτι σὺ εἶ ὑπερασπιστής μου

© Info

أَخْرِجْنِي مِنَ الشَّبَكَةِ الَّتِي خَبَّأُوهَا لِي، لأَنَّكَ أَنْتَ حِصْنِي.

© Info

(LXX 30:5) Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me; for thou, O Lord, art my defender.

© Info

Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza.

© Info

Sácame de la red que han escondido para mí, Pues tú eres mi refugio.

© Info

Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.

© Info

求你救我脫離人為我暗設的網羅.因為你是我的保障。

© Info

Sácame de la red que han escondido para mí, porque tú eres mi fortaleza.

© Info

저희가 나를 위하여 비밀히 친 그물에서 빼어내소서 주는 나의 산성이시니이다

© Info

(ls 31:5) Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur.

© Info

Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.

© Info

(rst 30:5) Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.

© Info

Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 31 — Additional Translations: