ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Job 23:16 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJob 23:16 -
For God hath made my heart faint,
And the Almighty hath terrified me;
Listen :: Job 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 23:16
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

© Info

For God made my heart weak,
And the Almighty terrifies me;

© Info

God has made me sick at heart;
the Almighty has terrified me.

© Info

God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

© Info

God has made my heart faint;
the Almighty has terrified me;

© Info

God has made my heart faint;

the Almighty has terrified me.

© Info

It is God who has made my heart faint,

And the Almighty who has terrified me,

© Info

It is God who has made my heart faint,
And the Almighty who has dismayed me,

© Info

It is God who has made my heart faint,

And the Almighty who has dismayed me,

© Info

“For God has made my heart faint,

And the Almighty has terrified me,

© Info

Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

© Info

God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;

© Info

For God hath made my heart faint,
And the Almighty hath terrified me;

© Info

And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.

© Info

For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;

© Info

For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

© Info

For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.

© Info

Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me

© Info

فَقَدْ أَضْعَفَ اللهُ قَلْبِي، وَرَوَّعَنِي الْقَدِيرُ.

© Info

וְאֵל הֵרַךְ לִבִּי וְשַׁדַּי הִבְהִילָנִי׃

© Info

κύριος δὲ ἐμαλάκυνεν τὴν καρδίαν μου δὲ παντοκράτωρ ἐσπούδασέν με

© Info

لأَنَّ اللهَ قَدْ أَضْعَفَ قَلْبِي، وَالْقَدِيرَ رَوَّعَنِي.

© Info

But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.

© Info

Dios ha enervado mi corazón, y hame turbado el Omnipotente.

© Info

Dios ha enervado mi corazón, Y me ha turbado el Omnipotente.

© Info

For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.

© Info

神使我喪膽、全能者使我驚惶。

© Info

Pero Dios ha debilitado mi valor; el Todopoderoso me ha aterrado.

© Info

하나님이 나로 낙심케 하시며 전능자가 나로 두렵게 하시나니

© Info

Dieu a brisé mon courage, Le Tout Puissant m'a rempli d'effroi.

© Info

Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.

© Info

Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.

© Info

Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 23 — Additional Translations: