ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Judges 2:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 2:5 - And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.
Listen :: Judges 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 2:5
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.

© Info

Then they called the name of that place Bochim;[fn] and they sacrificed there to the LORD.

© Info

So they called the place Bokim (which means “weeping”), and they offered sacrifices there to the LORD.

© Info

and they called that place Bokim.[fn] There they offered sacrifices to the LORD.

© Info

And they called the name of that place Bochim.[fn] And they sacrificed there to the LORD.

© Info

So they named that place Bochim[fn] and offered sacrifices there to the LORD.

© Info

So they named that place [fn]Bochim; and there they sacrificed to the LORD.

© Info

So they named that place [fn]Bochim; and there they sacrificed to the LORD.

© Info

So they named that place [fn]Bochim; and there they sacrificed to Yahweh.

© Info

So they named that place Bochim (weepers); and there they offered sacrifices to the LORD.

© Info

They named that place Bokim and offered sacrifices to the LORD there.

© Info

And they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the LORD.

© Info

And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.

© Info

and they call the name of that place Bochim, and sacrifice there to Jehovah.

© Info

And they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to Jehovah.

© Info

And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.

© Info

They called the name of that place Bokhim: and they sacrificed there to the LORD.

© Info

et vocatum est nomen loci illius Flentium sive Lacrimarum immolaveruntque ibi hostias Domino

© Info

וַיִּקְרְאוּ שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא בֹּכִים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁם לַיהוָה׃ פ

© Info

διὰ τοῦτο ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Κλαυθμών καὶ ἔθυσαν ἐκεῖ τῷ κυρίῳ

© Info

فَدَعَوْا اسْمَ ذلِكَ الْمَكَانِ «بُوكِيمَ». وَذَبَحُوا هُنَاكَ لِلرَّبِّ.

© Info

وَدَعَوْا اسْمَ ذَلِكَ الْمَوْضِعِ بُوكِيمَ (وَمَعْنَاهُ: الْبَاكُونَ) وَقَدَّمُوا هُنَاكَ ذَبَائِحَ لِلرَّبِّ.

© Info

And they named the name of that place Weepings; and they sacrificed there to the Lord.

© Info

Y llamaron por nombre aquel lugar Bochîm: y sacrificaron allí á Jehová.

© Info

Y llamaron el nombre de aquel lugar Boquim, y ofrecieron allí sacrificios a Jehová.

© Info

And they gave that place the name of Bochim, and made offerings there to the Lord.

© Info

於是給那地方起名叫波金〔就是哭的意思〕.眾人在那裡向耶和華獻祭。

© Info

Por eso llamaron a aquel lugar Boquim. Y ofrecieron allí sacrificios a Jehovah.

© Info

그러므로 그곳을 이름하여 보김이라 하니라 무리가 거기서 여호와께 제사를 드렸더라

© Info

Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l'Éternel.

© Info

und hießen die Stätte Bochim und opferten daselbst dem HERRN.

© Info

От сего и называют то место Бохим. Там принесли они жертву Господу.

© Info

Y llamaron por nombre aquel lugar Boquim; y sacrificaron allí al SEÑOR.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 2 — Additional Translations: