KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Deuteronomy 18:15-19 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

a Prophet
נָבִ֨יא
nāḇî'
nāḇî'
H Ncmsa
from the midst of thee,
מִ / קִּרְבְּ / ךָ֤
miqqirbᵊḵā
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp2ms
of thy brethren,
מֵ / אַחֶ֨י / ךָ֙
mē'aḥêḵā
'āḥ
H R / Ncmpc / Sp2ms
like unto me;
כָּמֹ֔ / נִי
kāmōnî
kᵊmô
H R / Sp1cs
will raise up
יָקִ֥ים
yāqîm
qûm
H Vhi3ms
unto thee
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
The LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֑י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
unto him
אֵלָ֖י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
ye shall hearken;
תִּשְׁמָעֽוּ / ן
tišmāʿûn
šāmaʿ
H Vqi2mp / Sn
According to all
כְּ / כֹ֨ל
kᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsa
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou desiredst
שָׁאַ֜לְתָּ
šā'altā
šā'al
H Vqp2ms
of
מֵ / עִ֨ם
mēʿim
ʿim
H R / R
the LORD
יְהוָ֤ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֨י / ךָ֙
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
in Horeb
בְּ / חֹרֵ֔ב
bᵊḥōrēḇ
ḥōrēḇ
H R / Np
in the day
בְּ / י֥וֹם
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
of the assembly,
הַ / קָּהָ֖ל
haqqāhāl
qāhēl
H Td / Ncmsa
saying,
לֵ / אמֹ֑ר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
again
אֹסֵ֗ף
'ōsēp̄
yāsap̄
H Vhi1cs
Let me | hear
לִ / שְׁמֹ֨עַ֙
lišmōaʿ
šāmaʿ
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the voice
קוֹל֙
qôl
qôl
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
my God,
אֱלֹהָ֔ / י
'ĕlōhāy
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cs
 
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
fire
הָ / אֵ֨שׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
great
הַ / גְּדֹלָ֥ה
hagḏōlâ
gāḏôl
H Td / Aafsa
this
הַ / זֹּ֛את
hazzō'ṯ
zō'ṯ
H Td / Pdxfs
neither
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
let me see
אֶרְאֶ֥ה
'er'ê
rā'â
H Vqi1cs
any more,
ע֖וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
that | not.
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
I die
אָמֽוּת
'āmûṯ
mûṯ
H Vqi1cs
And | said
וַ / יֹּ֥אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto me,
אֵלָ֑ / י
'ēlāy
'ēl
H R / Sp1cs
They have well
הֵיטִ֖יבוּ
hêṭîḇû
yāṭaḇ
H Vhp3cp
[spoken that]
 
 
 
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they have spoken.
דִּבֵּֽרוּ
dibērû
dāḇar
H Vpp3cp
a Prophet
נָבִ֨יא
nāḇî'
nāḇî'
H Ncmsa
I will raise | up
אָקִ֥ים
'āqîm
qûm
H Vhi1cs
them
לָ / הֶ֛ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
from among
מִ / קֶּ֥רֶב
miqqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
their brethren,
אֲחֵי / הֶ֖ם
'ăḥêhem
'āḥ
H Ncmpc / Sp3mp
like unto thee,
כָּמ֑וֹ / ךָ
kāmôḵā
kᵊmô
H R / Sp2ms
and will put
וְ / נָתַתִּ֤י
vᵊnāṯatî
nāṯan
H C / Vqq1cs
my words
דְבָרַ / י֙
ḏᵊḇāray
dāḇār
H Ncmpc / Sp1cs
in his mouth;
בְּ / פִ֔י / ו
bᵊp̄îv
H R / Ncmsc / Sp3ms
and he shall speak
וְ / דִבֶּ֣ר
vᵊḏiber
dāḇar
H C / Vpq3ms
unto them
אֲלֵי / הֶ֔ם
'ălêhem
'ēl
H R / Sp3mp
 
אֵ֖ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I shall command him.
אֲצַוֶּֽ / נּוּ
'ăṣaûennû
ṣāvâ
H Vpi1cs / Sp3ms
And it shall come to pass,
וְ / הָיָ֗ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
[that]
 
 
 
whosoever
הָ / אִישׁ֙
hā'îš
'îš
H Td / Ncmsa
 
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
will | hearken
יִשְׁמַע֙
yišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi3ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
my words
דְּבָרַ֔ / י
dᵊḇāray
dāḇār
H Ncmpc / Sp1cs
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he shall speak
יְדַבֵּ֖ר
yᵊḏabēr
dāḇar
H Vpi3ms
in my name,
בִּ / שְׁמִ֑ / י
bišmî
šēm
H R / Ncmsc / Sp1cs
I
אָנֹכִ֖י
'ānōḵî
'ānōḵî
H Pp1cs
will require
אֶדְרֹ֥שׁ
'eḏrōš
dāraš
H Vqi1cs
[it]
 
 
 
of him.
מֵ / עִמּֽ / וֹ
mēʿimmô
ʿim
H R / R / Sp3ms