KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 83:1-18 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[A Song
שִׁ֖יר
šîr
šîr
H Ncbsa
[or]
 
 
 
Psalm
מִזְמ֣וֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
of Asaph.]]
לְ / אָסָֽף
lᵊ'āsāp̄
'āsāp̄
H R / Np
O God:
אֱלֹהִ֥ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
not
אַל
'al
'al
H Tn
Keep | silence,
דֳּמִי
dŏmî
dᵊmî
H Ncmsa
thou
לָ֑ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
not
אַל
'al
'al
H Tn
hold | thy peace,
תֶּחֱרַ֖שׁ
teḥĕraš
ḥāraš
H Vqj2ms
and | not
וְ / אַל
vᵊ'al
'al
H C / Tn
be | still,
תִּשְׁקֹ֣ט
tišqōṭ
šāqaṭ
H Vqj2ms
O God.
אֵֽל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
For,
כִּֽי
H C
lo,
הִנֵּ֣ה
hinnê
hinnê
H Tm
thine enemies
א֭וֹיְבֶי / ךָ
'ôyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
make a tumult:
יֶהֱמָי֑וּ / ן
yehĕmāyûn
hāmâ
H Vqi3mp / Sn
and they that hate thee
וּ֝ / מְשַׂנְאֶ֗י / ךָ
ûmśan'êḵā
śānē'
H C / Vprmpc / Sp2ms
have lifted up
נָ֣שְׂאוּ
nāś'û
nāśā'
H Vqp3cp
the head.
רֹֽאשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsa
against
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
thy people,
עַ֭מְּ / ךָ
ʿammᵊḵā
ʿam
H Ncmsc / Sp2ms
They have taken crafty
יַעֲרִ֣ימוּ
yaʿărîmû
ʿāram
H Vhi3mp
counsel
ס֑וֹד
sôḏ
sôḏ
H Ncmsa
and consulted
וְ֝ / יִתְיָעֲצ֗וּ
vᵊyiṯyāʿăṣû
yāʿaṣ
H C / Vti3mp
against
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy hidden ones.
צְפוּנֶֽי / ךָ
ṣᵊp̄ûnêḵā
ṣāp̄an
H Vqsmpc / Sp2ms
They have said,
אָמְר֗וּ
'āmrû
'āmar
H Vqp3cp
Come,
לְ֭כוּ
lᵊḵû
yālaḵ
H Vqv2mp
and let us cut them off
וְ / נַכְחִידֵ֣ / ם
vᵊnaḵḥîḏēm
kāḥaḏ
H C / Vhi1cp / Sp3mp
from [being] a nation;
מִ / גּ֑וֹי
migôy
gôy
H R / Ncmsa
that | no
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
may be | in remembrance.
יִזָּכֵ֖ר
yizzāḵēr
zāḵar
H VNi3ms
the name
שֵֽׁם
šēm
šēm
H Ncmsc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
more
עֽוֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
For
כִּ֤י
H C
they have consulted together
נוֹעֲצ֣וּ
nôʿăṣû
yāʿaṣ
H VNp3cp
with | consent:
לֵ֣ב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsa
one
יַחְדָּ֑ו
yaḥdāv
yaḥaḏ
H D
against thee:
עָ֝לֶ֗י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
confederate
בְּרִ֣ית
bᵊrîṯ
bᵊrîṯ
H Ncfsa
they are
יִכְרֹֽתוּ
yiḵrōṯû
kāraṯ
H Vqi3mp
The tabernacles
אָהֳלֵ֣י
'āhŏlê
'ōhel
H Ncmpc
of Edom,
אֱ֭דוֹם
'ĕḏôm
'ĕḏōm
H Np
and the Ishmaelites;
וְ / יִשְׁמְעֵאלִ֗ים
vᵊyišmᵊʿē'lîm
yišmᵊʿē'lî
H C / Ngmpa
of Moab,
מוֹאָ֥ב
mô'āḇ
mô'āḇ
H Np
and the Hagarenes;
וְ / הַגְרִֽים
vᵊhaḡrîm
haḡrî
H C / Ngmsa
Gebal,
גְּבָ֣ל
gᵊḇāl
gᵊḇāl
H Np
and Ammon,
וְ֭ / עַמּוֹן
vᵊʿammôn
ʿammôn
H C / Np
and Amalek;
וַ / עֲמָלֵ֑ק
vaʿămālēq
ʿămālēq
H C / Np
the Philistines
פְּ֝לֶ֗שֶׁת
pᵊlešeṯ
pᵊlešeṯ
H Np
with
עִם
ʿim
ʿim
H R
the inhabitants
יֹ֥שְׁבֵי
yōšḇê
yāšaḇ
H Vqrmpc
of Tyre;
צֽוֹר
ṣôr
ṣōr
H Np
also
גַּם
gam
gam
H Ta
Assur
אַ֭שּׁוּר
'aššûr
'aššûr
H Np
is joined
נִלְוָ֣ה
nilvâ
lāvâ
H VNp3ms
with them:
עִמָּ֑ / ם
ʿimmām
ʿim
H R / Sp3mp
they have
הָ֤י֥וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
holpen
זְר֖וֹעַ
zᵊrôaʿ
zᵊrôaʿ
H Ncbsa
the children
לִ / בְנֵי
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Lot.
ל֣וֹט
lôṭ
lôṭ
H Np
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
Do
עֲשֵֽׂה
ʿăśê
ʿāśâ
H Vqv2ms
unto them
לָ / הֶ֥ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
as [unto] the Midianites;
כְּ / מִדְיָ֑ן
kᵊmiḏyān
miḏyān
H R / Np
as [to] Sisera,
כְּֽ / סִֽיסְרָ֥א
kᵊsîsrā'
sîsrā'
H R / Np
as [to] Jabin,
כְ֝ / יָבִ֗ין
ḵᵊyāḇîn
yāḇîn
H R / Np
at the brook
בְּ / נַ֣חַל
bᵊnaḥal
naḥal
H R / Ncmsc
of Kison:
קִישֽׁוֹן
qîšôn
qîšôn
H Np
[Which]
 
 
 
perished
נִשְׁמְד֥וּ
nišmᵊḏû
šāmaḏ
H VNp3cp
at Endor:
בְֽ / עֵין
ḇᵊʿên
ʿên-ḏôr
H R / Np
דֹּ֑אר
dō'r
ʿên-ḏôr
H Np
they became
הָ֥יוּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
[as]
 
 
 
dung
דֹּ֝֗מֶן
dōmen
dōmen
H Ncmsa
for the earth.
לָ / אֲדָמָֽה
lā'ăḏāmâ
'ăḏāmâ
H Rd / Ncfsa
Make
שִׁיתֵ֣ / מוֹ
šîṯēmô
šîṯ
H Vqv2ms / Sp3mp
their nobles
נְ֭דִיבֵ / מוֹ
nᵊḏîḇēmô
nāḏîḇ
H Aampc / Sp3mp
like Oreb,
כְּ / עֹרֵ֣ב
kᵊʿōrēḇ
ʿōrēḇ
H R / Np
and like Zeeb:
וְ / כִ / זְאֵ֑ב
vᵊḵiz'ēḇ
zᵊ'ēḇ
H C / R / Np
yea, | as Zebah,
וּֽ / כְ / זֶ֥בַח
ûḵzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Np
and as Zalmunna:
וּ֝ / כְ / צַלְמֻנָּ֗ע
ûḵṣalmunnāʿ
ṣalmunnāʿ
H C / R / Np
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
their princes
נְסִיכֵֽ / מוֹ
nᵊsîḵēmô
nāsîḵ
H Ncmpc / Sp3mp
Who
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
said,
אָ֭מְרוּ
'āmrû
'āmar
H Vqp3cp
Let us take | in possession.
נִ֣ירֲשָׁה
nîrăšâ
yāraš
H Vqh1cp
to ourselves
לָּ֑ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
 
אֵ֝֗ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
the houses
נְא֣וֹת
nᵊ'ôṯ
nā'â
H Ncfpc
of God
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
O my God,
אֱֽלֹהַ֗ / י
'ĕlōhay
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cs
make them
שִׁיתֵ֥ / מוֹ
šîṯēmô
šîṯ
H Vqv2ms / Sp3mp
like a wheel;
כַ / גַּלְגַּ֑ל
ḵagalgal
galgal
H Rd / Ncmsa
as the stubble
כְּ֝ / קַ֗שׁ
kᵊqaš
qaš
H R / Ncmsa
before
לִ / פְנֵי
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the wind.
רֽוּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsa
As the fire
כְּ / אֵ֥שׁ
kᵊ'ēš
'ēš
H R / Ncbsa
burneth
תִּבְעַר
tiḇʿar
bāʿar
H Vqi3fs
a wood,
יָ֑עַר
yāʿar
yaʿar
H Ncmsa
and as the flame
וּ֝ / כְ / לֶהָבָ֗ה
ûḵlehāḇâ
lehāḇâ
H C / R / Ncfsa
setteth | on fire;
תְּלַהֵ֥ט
tᵊlahēṭ
lāhaṭ
H Vpi3fs
the mountains
הָרִֽים
hārîm
har
H Ncmpa
So
כֵּ֭ן
kēn
kēn
H Tm
persecute them
תִּרְדְּפֵ֣ / ם
tirdᵊp̄ēm
rāḏap̄
H Vqi2ms / Sp3mp
with thy tempest,
בְּ / סַעֲרֶ֑ / ךָ
bᵊsaʿăreḵā
saʿar
H R / Ncmsc / Sp2ms
and | with thy storm.
וּ / בְ / סוּפָתְ / ךָ֥
ûḇsûp̄āṯḵā
sûp̄â
H C / R / Ncfsc / Sp2ms
make them afraid
תְבַהֲלֵֽ / ם
ṯᵊḇahălēm
bāhal
H Vpi2ms / Sp3mp
Fill
מַלֵּ֣א
mallē'
mālā'
H Vpv2ms
their faces
פְנֵי / הֶ֣ם
p̄ᵊnêhem
pānîm
H Ncbpc / Sp3mp
with shame;
קָל֑וֹן
qālôn
qālôn
H Ncmsa
that they may seek
וִֽ / יבַקְשׁ֖וּ
vîḇaqšû
bāqaš
H C / Vpj3mp
thy name,
שִׁמְ / ךָ֣
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
O LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Let them be confounded
יֵבֹ֖שׁוּ
yēḇōšû
bûš
H Vqi3mp
and troubled
וְ / יִבָּהֲל֥וּ
vᵊyibāhălû
bāhal
H C / VNi3mp
for ever;
עֲדֵי
ʿăḏê
ʿaḏ
H Ncmpc
עַ֗ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H Ncmsa
yea, let them be put to shame,
וְֽ / יַחְפְּר֥וּ
vᵊyaḥpᵊrû
ḥāp̄ēr
H C / Vqi3mp
and perish:
וְ / יֹאבֵֽדוּ
vᵊyō'ḇēḏû
'āḇaḏ
H C / Vqi3mp
That | may know
וְֽ / יֵדְע֗וּ
vᵊyēḏʿû
yāḏaʿ
H C / Vqi3mp
[men]
 
 
 
that
כִּֽי
H C
thou,
אַתָּ֬ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
whose name
שִׁמְ / ךָ֣
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
[is]
 
 
 
JEHOVAH,
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
alone
לְ / בַדֶּ֑ / ךָ
lᵊḇadeḵā
baḏ
H R / Ncmsc / Sp2ms
[art]
 
 
 
the most high
עֶ֝לְי֗וֹן
ʿelyôn
ʿelyôn
H Aamsa
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the earth.
הָ / אָֽרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa