KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 68:1-35 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[To the chief Musician,
לַ / מְנַצֵּ֥חַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
of David.]]
לְ / דָוִ֗ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
A Psalm
מִזְמ֥וֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
[or]
 
 
 
Song
שִֽׁיר
šîr
šîr
H Ncbsa
Let | arise,
יָק֣וּם
yāqûm
qûm
H Vqi3ms
God
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
let | be scattered:
יָפ֣וּצוּ
yāp̄ûṣû
pûṣ
H Vqi3mp
his enemies
אוֹיְבָ֑י / ו
'ôyḇāyv
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp3ms
let them also | flee
וְ / יָנ֥וּסוּ
vᵊyānûsû
nûs
H C / Vqi3mp
that hate him
מְ֝שַׂנְאָ֗י / ו
mᵊśan'āyv
śānē'
H Vprmpc / Sp3ms
before him.
מִ / פָּנָֽי / ו
mipānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
As | is driven away,
כְּ / הִנְדֹּ֥ף
kᵊhindōp̄
nāḏap̄
H R / VNc
smoke
עָשָׁ֗ן
ʿāšān
ʿāšān
H Ncmsa
[so]
 
 
 
drive | away:
תִּ֫נְדֹּ֥ף
tindōp̄
nāḏap̄
H Vqi2ms
[them]
 
 
 
as | melteth
כְּ / הִמֵּ֣ס
kᵊhimmēs
māsas
H R / VNc
wax
דּ֭וֹנַג
dônaḡ
dônāḡ
H Ncmsa
before
מִ / פְּנֵי
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
the fire,
אֵ֑שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
[so]
 
 
 
let | perish
יֹאבְד֥וּ
yō'ḇḏû
'āḇaḏ
H Vqi3mp
the wicked
רְ֝שָׁעִ֗ים
rᵊšāʿîm
rāšāʿ
H Aampa
at the presence
מִ / פְּנֵ֥י
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
of God.
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
But | the righteous
וְֽ / צַדִּיקִ֗ים
vᵊṣadîqîm
ṣadîq
H C / Aampa
let | be glad;
יִשְׂמְח֣וּ
yiśmᵊḥû
śāmaḥ
H Vqi3mp
let them rejoice
יַֽ֭עַלְצוּ
yaʿalṣû
ʿālaṣ
H Vqi3mp
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
God:
אֱלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
yea, let them | rejoice.
וְ / יָשִׂ֥ישׂוּ
vᵊyāśîśû
śûś
H C / Vqi3mp
exceedingly
בְ / שִׂמְחָֽה
ḇᵊśimḥâ
śimḥâ
H R / Ncfsa
Sing
שִׁ֤ירוּ
šîrû
šîr
H Vqv2mp
unto God,
לֵֽ / אלֹהִים֮
lē'lōhîm
'ĕlōhîm
H R / Ncmpa
sing praises
זַמְּר֪וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
to his name:
שְׁ֫מ֥ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
extol
סֹ֡לּוּ
sōllû
sālal
H Vqv2mp
him that rideth
לָ / רֹכֵ֣ב
lārōḵēḇ
rāḵaḇ
H Rd / Vqrmsa
upon the heavens
בָּ֭ / עֲרָבוֹת
bāʿărāḇôṯ
ʿărāḇâ
H Rd / Ncfpa
by | JAH,
בְּ / יָ֥הּ
bᵊyâ
H R / Np
his name
שְׁמ֗ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
and rejoice
וְ / עִלְז֥וּ
vᵊʿilzû
ʿālaz
H C / Vqv2mp
before him.
לְ / פָנָֽי / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
A father
אֲבִ֣י
'ăḇî
'āḇ
H Ncmsc
of the fatherless,
יְ֭תוֹמִים
yᵊṯômîm
yāṯôm
H Ncmpa
and a judge
וְ / דַיַּ֣ן
vᵊḏayyan
dayyān
H C / Ncmsc
of the widows,
אַלְמָנ֑וֹת
'almānôṯ
'almānâ
H Ncfpa
[is]
 
 
 
God
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
in | habitation.
בִּ / מְע֥וֹן
bimʿôn
māʿôn
H R / Ncbsc
his holy
קָדְשֽׁ / וֹ
qāḏšô
qōḏeš
H Ncmsc / Sp3ms
God
אֱלֹהִ֤ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
setteth
מ֘וֹשִׁ֤יב
môšîḇ
yāšaḇ
H Vhrmsa
the solitary
יְחִידִ֨ים
yᵊḥîḏîm
yāḥîḏ
H Aampa
in families:
בַּ֗יְתָ / ה
bayṯâ
bayiṯ
H Ncmsa / Sd
he bringeth out
מוֹצִ֣יא
môṣî'
yāṣā'
H Vhrmsa
those which are bound
אֲ֭סִירִים
'ăsîrîm
'āsîr
H Ncmpa
with chains:
בַּ / כּוֹשָׁר֑וֹת
bakôšārôṯ
kôšārâ
H Rd / Ncfpa
but
אַ֥ךְ
'aḵ
'aḵ
H Ta
the rebellious
ס֝וֹרֲרִ֗ים
sôrărîm
sārar
H Vqrmpa
dwell
שָׁכְנ֥וּ
šāḵnû
šāḵan
H Vqp3cp
in a dry
צְחִיחָֽה
ṣᵊḥîḥâ
ṣᵊḥîḥâ
H Ncfsa
[land].
 
 
 
O God,
אֱֽלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
when thou wentest forth
בְּ֭ / צֵאתְ / ךָ
bᵊṣē'ṯḵā
yāṣā'
H R / Vqc / Sp2ms
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
thy people,
עַמֶּ֑ / ךָ
ʿammeḵā
ʿam
H Ncmsc / Sp2ms
when thou didst march
בְּ / צַעְדְּ / ךָ֖
bᵊṣaʿdᵊḵā
ṣāʿaḏ
H R / Vqc / Sp2ms
through the wilderness;
בִֽ / ישִׁימ֣וֹן
ḇîšîmôn
yᵊšîmôn
H R / Ncmsa
Selah:
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
The earth
אֶ֤רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
shook,
רָעָ֨שָׁה
rāʿāšâ
rāʿaš
H Vqp3fs
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
the heavens
שָׁמַ֣יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
dropped
נָטְפוּ֮
nāṭp̄û
nāṭap̄
H Vqp3cp
at the presence
מִ / פְּנֵ֪י
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
of God:
אֱלֹ֫הִ֥ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[even]
 
 
 
itself
זֶ֥ה
H Pdxms
Sinai
סִינַ֑י
sînay
sînay
H Np
[was moved]
 
 
 
at the presence
מִ / פְּנֵ֥י
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
of God,
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
the God
אֱלֹהֵ֥י
'ĕlōhê
'ĕlōhîm
H Ncmpc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
a | rain,
גֶּ֣שֶׁם
gešem
gešem
H Ncmsc
plentiful
נְ֭דָבוֹת
nᵊḏāḇôṯ
nᵊḏāḇâ
H Ncfpa
Thou, | didst send
תָּנִ֣יף
tānîp̄
nûp̄
H Vhi2ms
O God,
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
thine inheritance,
נַחֲלָתְ / ךָ֥
naḥălāṯḵā
naḥălâ
H Ncfsc / Sp2ms
when it was weary.
וְ֝ / נִלְאָ֗ה
vᵊnil'â
lā'â
H C / VNrfsa
thou
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
whereby | didst confirm
כֽוֹנַנְתָּֽ / הּ
ḵônantâ
kûn
H Vop2ms / Sp3fs
Thy congregation
חַיָּתְ / ךָ֥
ḥayyāṯḵā
ḥay
H Ncfsc / Sp2ms
hath dwelt
יָֽשְׁבוּ
yāšḇû
yāšaḇ
H Vqp3cp
therein:
בָ֑ / הּ
ḇâ
 
H R / Sp3fs
thou, | hast prepared
תָּ֤כִ֥ין
tāḵîn
kûn
H Vhi2ms
of thy goodness
בְּ / טוֹבָתְ / ךָ֖
bᵊṭôḇāṯḵā
ṭôḇ
H R / Aafsc / Sp2ms
for the poor.
לֶ / עָנִ֣י
leʿānî
ʿānî
H Rd / Aamsa
O God,
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
The Lord
אֲדֹנָ֥ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
gave
יִתֶּן
yiten
nāṯan
H Vqi3ms
the word:
אֹ֑מֶר
'ōmer
'ēmer
H Ncmsa
of those that published
הַֽ֝ / מְבַשְּׂר֗וֹת
hamḇaśśᵊrôṯ
bāśar
H Td / Vprfpa
[it].
 
 
 
the company
צָבָ֥א
ṣāḇā'
ṣāḇā'
H Ncbsa
great
רָֽב
rāḇ
raḇ
H Aamsa
[was]
 
 
 
Kings
מַלְכֵ֣י
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of armies
צְ֭בָאוֹת
ṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Ncbpa
יִדֹּד֣וּ / ן
yidōḏûn
nāḏaḏ
H Vqi3mp / Sn
did flee | apace:
יִדֹּד֑וּ / ן
yidōḏûn
nāḏaḏ
H Vqi3mp / Sn
and she that tarried
וּ / נְוַת
ûnvaṯ
nāvê
H C / Aafsc
at home
בַּ֝֗יִת
bayiṯ
bayiṯ
H Ncmsa
divided
תְּחַלֵּ֥ק
tᵊḥallēq
ḥālaq
H Vpi3fs
the spoil.
שָׁלָֽל
šālāl
šālāl
H Ncmsa
Though
אִֽם
'im
'im
H C
ye have lien
תִּשְׁכְּבוּ / ן֮
tiškᵊḇûn
šāḵaḇ
H Vqi2mp / Sn
among
בֵּ֪ין
bên
bayin
H R
the pots,
שְׁפַ֫תָּ֥יִם
šᵊp̄atāyim
šᵊp̄atayim
H Ncmda
[yet shall ye be as]
 
 
 
the wings
כַּנְפֵ֣י
kanp̄ê
kānāp̄
H Ncfdc
of a dove
י֭וֹנָה
yônâ
yônâ
H Ncfsa
covered
נֶחְפָּ֣ה
neḥpâ
ḥāp̄â
H VNrfsa
with silver,
בַ / כֶּ֑סֶף
ḇakesep̄
kesep̄
H Rd / Ncmsa
and her feathers
וְ֝ / אֶבְרוֹתֶ֗י / הָ
vᵊ'eḇrôṯêhā
'ēḇrâ
H C / Ncfpc / Sp3fs
with yellow
בִּֽ / ירַקְרַ֥ק
bîraqraq
yᵊraqraq
H R / Aamsc
gold.
חָרֽוּץ
ḥārûṣ
ḥārûṣ
H Ncmsa
When | scattered
בְּ / פָ֘רֵ֤שׂ
bᵊp̄ārēś
pāraś
H R / Vpc
the Almighty
שַׁדַּ֓י
šaday
šaday
H Np
kings
מְלָ֘כִ֤ים
mᵊlāḵîm
meleḵ
H Ncmpa
in it,
בָּ֗ / הּ
 
H R / Sp3fs
[white]
 
 
 
it was | as snow
תַּשְׁלֵ֥ג
tašlēḡ
šeleḡ
H Vhi3fs
in Salmon.
בְּ / צַלְמֽוֹן
bᵊṣalmôn
ṣalmôn
H R / Np
The hill
הַר
har
har
H Ncmsc
of God
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[is as]
 
 
 
the hill
הַר
har
har
H Ncmsc
of Bashan;
בָּשָׁ֑ן
bāšān
bāšān
H Np
an | hill
הַ֥ר
har
har
H Ncmsc
high
גַּ֝בְנֻנִּ֗ים
gaḇnunnîm
gaḇnunnîm
H Ncmpa
[as]
 
 
 
the hill
הַר
har
har
H Ncmsc
of Bashan.
בָּשָֽׁן
bāšān
bāšān
H Np
Why
לָ֤ / מָּה
lāmmâ
H R / Ti
leap ye,
תְּֽרַצְּדוּ / ן֮
tᵊraṣṣᵊḏûn
rāṣaḏ
H Vpi2mp / Sn
ye | hills?
הָרִ֪ים
hārîm
har
H Ncmpa
high
גַּבְנֻ֫נִּ֥ים
gaḇnunnîm
gaḇnunnîm
H Ncmpa
[this is]
 
 
 
the hill
הָ / הָ֗ר
hāhār
har
H Td / Ncmsa
[which]
 
 
 
desireth
חָמַ֣ד
ḥāmaḏ
ḥāmaḏ
H Vqp3ms
God
אֱלֹהִ֣ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
to dwell in;
לְ / שִׁבְתּ֑ / וֹ
lᵊšiḇtô
yāšaḇ
H R / Vqc / Sp3ms
yea,
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
the LORD
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
will dwell
יִשְׁכֹּ֥ן
yiškōn
šāḵan
H Vqi3ms
[in it]
 
 
 
for ever.
לָ / נֶֽצַח
lāneṣaḥ
neṣaḥ
H R / Ncmsa
The chariots
רֶ֤כֶב
reḵeḇ
reḵeḇ
H Ncmsc
of God
אֱלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[are]
 
 
 
twenty thousand,
רִבֹּתַ֣יִם
ribōṯayim
ribô'
H Acbda
[even]
 
 
 
thousands
אַלְפֵ֣י
'alp̄ê
'elep̄
H Acbpc
of angels:
שִׁנְאָ֑ן
šin'ān
šin'ān
H Ncmsa
the Lord
אֲדֹנָ֥ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
[is]
 
 
 
among them,
בָ֝֗ / ם
ḇām
 
H R / Sp3mp
[as in]
 
 
 
Sinai,
סִינַ֥י
sînay
sînay
H Np
in the holy
בַּ / קֹּֽדֶשׁ
baqqōḏeš
qōḏeš
H Rd / Ncmsa
[place].
 
 
 
Thou hast ascended
עָ֘לִ֤יתָ
ʿālîṯā
ʿālâ
H Vqp2ms
on high,
לַ / מָּר֨וֹם
lammārôm
mārôm
H Td / Ncmsa
thou hast led captivity
שָׁ֘בִ֤יתָ
šāḇîṯā
šāḇâ
H Vqp2ms
captive:
שֶּׁ֗בִי
šeḇî
šᵊḇî
H Ncbsa
thou hast received
לָקַ֣חְתָּ
lāqaḥtā
lāqaḥ
H Vqp2ms
gifts
מַ֭תָּנוֹת
matānôṯ
matānâ
H Ncfpa
for men;
בָּ / אָדָ֑ם
bā'āḏām
'āḏām
H Rd / Ncmsa
yea, | also,
וְ / אַ֥ף
vᵊ'ap̄
'ap̄
H C / D
[for]
 
 
 
the rebellious
ס֝וֹרְרִ֗ים
sôrrîm
sārar
H Vqrmpa
that | might dwell
לִ / שְׁכֹּ֤ן
liškōn
šāḵan
H R / Vqc
the LORD
יָ֬הּ
H Np
God
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[among them].
 
 
 
Blessed
בָּ֤ר֣וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[be]
 
 
 
the Lord,
אֲדֹנָ / י֮
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
[who]
 
 
 
daily
י֤וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
י֥וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
loadeth
יַֽעֲמָס
yaʿămās
ʿāmas
H Vqi3ms
us
לָ֗ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
[with benefits, even]
 
 
 
the God
הָ֘ / אֵ֤ל
hā'ēl
'ēl
H Td / Ncmsa
of our salvation.
יְֽשׁוּעָתֵ֬ / נוּ
yᵊšûʿāṯēnû
yᵊšûʿâ
H Ncfsc / Sp1cp
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
[He that is]
 
 
 
God
הָ֤ / אֵ֣ל
hā'ēl
'ēl
H Td / Ncmsa
our
לָ / נוּ֮
lānû
 
H R / Sp1cp
[is]
 
 
 
the God
אֵ֤ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
of salvation;
לְֽ / מוֹשָׁ֫ע֥וֹת
lᵊmôšāʿôṯ
môšāʿâ
H R / Ncfpa
and unto GOD
וְ / לֵ / יהוִ֥ה
vᵊlêhvih
yᵊhōvâ
H C / R / Np
the Lord
אֲדֹנָ֑ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
[belong]
 
 
 
from death.
לַ֝ / מָּ֗וֶת
lammāveṯ
māveṯ
H Rd / Ncmsa
the issues
תּוֹצָאֽוֹת
tôṣā'ôṯ
tôṣā'ôṯ
H Ncfpa
But
אַךְ
'aḵ
'aḵ
H Ta
God
אֱלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
shall wound
יִמְחַץ֮
yimḥaṣ
māḥaṣ
H Vqi3ms
the head
רֹ֤אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of his enemies,
אֹ֫יְבָ֥י / ו
'ōyḇāyv
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp3ms
[and]
 
 
 
the | scalp
קָדְקֹ֥ד
qāḏqōḏ
qāḏqōḏ
H Ncmsc
hairy
שֵׂעָ֑ר
śēʿār
śēʿār
H Ncmsa
of such an one as goeth on still
מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ
miṯhallēḵ
hālaḵ
H Vtrmsa
in his trespasses.
בַּ / אֲשָׁמָֽי / ו
ba'ăšāmāyv
'āšām
H R / Ncmpc / Sp3ms
said,
אָמַ֣ר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
The Lord
אֲ֭דֹנָ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
from Bashan,
מִ / בָּשָׁ֣ן
mibāšān
bāšān
H R / Np
I will bring again
אָשִׁ֑יב
'āšîḇ
šûḇ
H Vhi1cs
I will bring | again
אָ֝שִׁ֗יב
'āšîḇ
šûḇ
H Vhi1cs
[my people]
 
 
 
from the depths
מִֽ / מְּצֻל֥וֹת
mimmᵊṣulôṯ
mᵊṣôlâ
H R / Ncfpc
of the sea:
יָֽם
yām
yām
H Ncmsa
That
לְמַ֤עַן
lᵊmaʿan
maʿan
H R
may be dipped
תִּֽמְחַ֥ץ
timḥaṣ
māḥaṣ
H Vqi3fs
thy foot
רַגְלְ / ךָ֗
raḡlᵊḵā
reḡel
H Ncfsc / Sp2ms
in the blood
בְּ֫ / דָ֥ם
bᵊḏām
dām
H R / Ncmsa
[and]
 
 
 
the tongue
לְשׁ֥וֹן
lᵊšôn
lāšôn
H Ncbsc
of thy dogs
כְּלָבֶ֑י / ךָ
kᵊlāḇêḵā
keleḇ
H Ncmpc / Sp2ms
of | enemies,
מֵ / אֹיְבִ֥ים
mē'ōyḇîm
'ōyēḇ
H R / Vqrmpa
[thine]
 
 
 
in the same.
מִנֵּֽ / הוּ
minnêû
min
H Ncmsc / Sp3ms
They have seen
רָא֣וּ
rā'û
rā'â
H Vqp3cp
thy goings,
הֲלִיכוֹתֶ֣י / ךָ
hălîḵôṯêḵā
hălîḵâ
H Ncfpc / Sp2ms
O God;
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[even]
 
 
 
the goings
הֲלִ֘יכ֤וֹת
hălîḵôṯ
hălîḵâ
H Ncfpc
of my God,
אֵלִ֖ / י
'ēlî
'ēl
H Ncmsc / Sp1cs
my King,
מַלְכִּ֣ / י
malkî
meleḵ
H Ncmsc / Sp1cs
in the sanctuary.
בַ / קֹּֽדֶשׁ
ḇaqqōḏeš
qōḏeš
H Rd / Ncmsa
went before,
קִדְּמ֣וּ
qidmû
qāḏam
H Vpp3cp
The singers
שָׁ֭רִים
šārîm
šîr
H Vqrmpa
[followed]
 
 
 
after;
אַחַ֣ר
'aḥar
'aḥar
H R
the players on instruments
נֹגְנִ֑ים
nōḡnîm
nāḡan
H Vqrmpa
among
בְּ / ת֥וֹךְ
bᵊṯôḵ
tāveḵ
H R / Ncmsc
[them were]
 
 
 
the damsels
עֲ֝לָמ֗וֹת
ʿălāmôṯ
ʿalmâ
H Ncfpa
playing with timbrels.
תּוֹפֵפֽוֹת
tôp̄ēp̄ôṯ
tāp̄ap̄
H Vqrfpa
in the congregations,
בְּֽ֭ / מַקְהֵלוֹת
bᵊmaqhēlôṯ
maqhēl
H R / Ncbpa
Bless ye
בָּרְכ֣וּ
bārḵû
bāraḵ
H Vpv2mp
God
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[even]
 
 
 
the Lord,
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
from the fountain
מִ / מְּק֥וֹר
mimmᵊqôr
māqôr
H R / Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
There
שָׁ֤ם
šām
šām
H D
[is]
 
 
 
Benjamin
בִּנְיָמִ֨ן
binyāmin
binyāmîn
H Np
little
צָעִ֡יר
ṣāʿîr
ṣāʿîr
H Aamsa
their ruler,
רֹדֵ֗ / ם
rōḏēm
rāḏâ
H Vqrmsc / Sp3mp
[with]
 
 
 
the princes
שָׂרֵ֣י
śārê
śar
H Ncmpc
of Judah
יְ֭הוּדָה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
[and]
 
 
 
their council,
רִגְמָתָ֑ / ם
riḡmāṯām
riḡmâ
H Ncfsc / Sp3mp
the princes
שָׂרֵ֥י
śārê
śar
H Ncmpc
of Zebulun,
זְ֝בֻל֗וּן
zᵊḇulûn
zᵊḇûlûn
H Np
[and]
 
 
 
the princes
שָׂרֵ֥י
śārê
śar
H Ncmpc
of Naphtali.
נַפְתָּלִֽי
nap̄tālî
nap̄tālî
H Np
hath commanded
צִוָּ֥ה
ṣiûâ
ṣāvâ
H Vpp3ms
Thy God
אֱלֹהֶ֗י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
thy strength:
עֻ֫זֶּ֥ / ךָ
ʿuzzeḵā
ʿōz
H Ncmsc / Sp2ms
strengthen,
עוּזָּ֥ / ה
ʿûzzâ
ʿāzaz
H Vqv2ms / Sd
O God,
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
that which
ז֝֗וּ
H Tr
thou hast wrought
פָּעַ֥לְתָּ
pāʿaltā
p̄āʿal
H Vqp2ms
for us.
לָּֽ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
Because of thy temple
מֵֽ֭ / הֵיכָלֶ / ךָ
mēhêḵāleḵā
hêḵāl
H R / Ncmsc / Sp2ms
at
עַל
ʿal
ʿal
H R
Jerusalem
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
unto thee.
לְ / ךָ֤
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
shall | bring
יוֹבִ֖ילוּ
yôḇîlû
yāḇal
H Vhi3mp
kings
מְלָכִ֣ים
mᵊlāḵîm
meleḵ
H Ncmpa
presents
שָֽׁי
šāy
šay
H Ncmsa
Rebuke
גְּעַ֨ר
gᵊʿar
gāʿar
H Vqv2ms
the company
חַיַּ֪ת
ḥayyaṯ
ḥay
H Ncfsc
of spearmen,
קָנֶ֡ה
qānê
qānê
H Ncmsa
the multitude
עֲדַ֤ת
ʿăḏaṯ
ʿēḏâ
H Ncfsc
of the bulls,
אַבִּירִ֨ים
'abîrîm
'abîr
H Aampa
with the calves
בְּ / עֶגְלֵ֬י
bᵊʿeḡlê
ʿēḡel
H R / Ncmpc
of the people,
עַמִּ֗ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
[till every one]
 
 
 
submit himself
מִתְרַפֵּ֥ס
miṯrapēs
rāp̄aś
H Vtrmsa
with pieces
בְּ / רַצֵּי
bᵊraṣṣê
raṣ
H R / Ncmpc
of silver:
כָ֑סֶף
ḵāsep̄
kesep̄
H Ncmsa
scatter thou
בִּזַּ֥ר
bizzar
bāzar
H Vpp3ms
the people
עַ֝מִּ֗ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
[that]
 
 
 
war.
קְרָב֥וֹת
qᵊrāḇôṯ
qᵊrāḇ
H Ncmpa
delight in
יֶחְפָּֽצוּ
yeḥpāṣû
ḥāp̄ēṣ
H Vqi3mp
shall come
יֶאֱתָ֣יוּ
ye'ĕṯāyû
'āṯâ
H Vqi3mp
Princes
חַ֭שְׁמַנִּים
ḥašmannîm
ḥašman
H Ncmpa
out
מִנִּ֣י
minnî
min
H R
of Egypt;
מִצְרָ֑יִם
miṣrāyim
miṣrayim
H Np
Ethiopia
כּ֥וּשׁ
kûš
kûš
H Np
shall soon stretch out
תָּרִ֥יץ
tārîṣ
rûṣ
H Vhi3fs
her hands
יָ֝דָ֗י / ו
yāḏāyv
yāḏ
H Ncbdc / Sp3ms
unto God.
לֵ / אלֹהִֽים
lē'lōhîm
'ĕlōhîm
H R / Ncmpa
ye kingdoms
מַמְלְכ֣וֹת
mamlᵊḵôṯ
mamlāḵâ
H Ncfpc
of the earth;
הָ֭ / אָרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
Sing
שִׁ֣ירוּ
šîrû
šîr
H Vqv2mp
unto God,
לֵ / אלֹהִ֑ים
lē'lōhîm
'ĕlōhîm
H R / Ncmpa
O sing praises
זַמְּר֖וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
unto the Lord;
אֲדֹנָ֣ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
Selah:
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
To him that rideth
לָ֭ / רֹכֵב
lārōḵēḇ
rāḵaḇ
H Rd / Vqrmsa
upon the heavens
בִּ / שְׁמֵ֣י
bišmê
šāmayim
H R / Ncmpc
of heavens,
שְׁמֵי
šᵊmê
šāmayim
H Ncmpc
[which were]
 
 
 
of old;
קֶ֑דֶם
qeḏem
qeḏem
H Ncmsa
lo,
הֵ֥ן
hēn
hēn
H Tm
he doth send out
יִתֵּ֥ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
his voice,
בְּ֝ / קוֹל / וֹ
bᵊqôlô
qôl
H R / Ncmsc / Sp3ms
[and that]
 
 
 
a | voice.
ק֣וֹל
qôl
qôl
H Ncmsc
mighty
עֹֽז
ʿōz
ʿōz
H Ncmsa
Ascribe ye
תְּנ֥וּ
tᵊnû
nāṯan
H Vqv2mp
strength
עֹ֗ז
ʿōz
ʿōz
H Ncmsa
unto God:
לֵֽ / אלֹ֫הִ֥ים
lē'lōhîm
'ĕlōhîm
H R / Ncmpa
over
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
Israel,
יִשְׂרָאֵ֥ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
[is]
 
 
 
his excellency
גַּאֲוָת֑ / וֹ
ga'ăvāṯô
ga'ăvâ
H Ncfsc / Sp3ms
and his strength
וְ֝ / עֻזּ֗ / וֹ
vᵊʿuzzô
ʿōz
H C / Ncmsc / Sp3ms
[is]
 
 
 
in the clouds.
בַּ / שְּׁחָקִֽים
baššᵊḥāqîm
šaḥaq
H Rd / Ncmpa
terrible
נ֤וֹרָ֥א
nôrā'
yārē'
H VNrmsa
[thou art]
 
 
 
O God,
אֱלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
out of thy holy places:
מִֽ / מִּקְדָּ֫שֶׁ֥י / ךָ
mimmiqdāšêḵā
miqdāš
H R / Ncmpc / Sp2ms
the God
אֵ֤ל
'ēl
'ēl
H Ncmsc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
[is]
 
 
 
he
ה֤וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
that giveth
נֹתֵ֨ן
nōṯēn
nāṯan
H Vqrmsa
strength
עֹ֖ז
ʿōz
ʿōz
H Ncmsa
and power
וְ / תַעֲצֻמ֥וֹת
vᵊṯaʿăṣumôṯ
taʿăṣumôṯ
H C / Ncfpa
unto | people.
לָ / עָ֗ם
lāʿām
ʿam
H Rd / Ncmsa
[his]
 
 
 
Blessed
בָּר֥וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[be]
 
 
 
God.
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa