KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 51:1-19 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[To the chief Musician,
לַ / מְנַצֵּ֗חַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
A Psalm
מִזְמ֥וֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
of David,
לְ / דָוִֽד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
when | came
בְּֽ / בוֹא
bᵊḇô'
bô'
H R / Vqc
unto him,
אֵ֭לָי / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
Nathan
נָתָ֣ן
nāṯān
nāṯān
H Np
the prophet
הַ / נָּבִ֑יא
hannāḇî'
nāḇî'
H Td / Ncmsa
after
כַּֽ / אֲשֶׁר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
he had gone in
בָּ֝֗א
bā'
bô'
H Vqp3ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
Bathsheba.]]
בַּת
baṯ
baṯ-šeḇaʿ
H Np
שָֽׁבַע
šāḇaʿ
baṯ-šeḇaʿ
H Np
Have mercy upon me,
חָנֵּ֣ / נִי
ḥānnēnî
ḥānan
H Vqv2ms / Sp1cs
O God,
אֱלֹהִ֣ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
according to thy lovingkindness:
כְּ / חַסְדֶּ֑ / ךָ
kᵊḥasdeḵā
ḥeseḏ
H R / Ncmsc / Sp2ms
according unto the multitude
כְּ / רֹ֥ב
kᵊrōḇ
rōḇ
H R / Ncbsc
of thy tender mercies
רַ֝חֲמֶ֗י / ךָ
raḥămêḵā
raḥam
H Ncmpc / Sp2ms
blot out
מְחֵ֣ה
mᵊḥê
māḥâ
H Vqv2ms
my transgressions.
פְשָׁעָֽ / י
p̄ᵊšāʿāy
pešaʿ
H Ncmpc / Sp1cs
throughly
הֶ֭רֶב
hereḇ
rāḇâ
H Vhv2ms
Wash me
כַּבְּסֵ֣ / נִי
kabsēnî
kāḇas
H Vpv2ms / Sp1cs
from mine iniquity,
מֵ / עֲוֺנִ֑ / י
mēʿăônî
ʿāôn
H R / Ncbsc / Sp1cs
and | from my sin.
וּֽ / מֵ / חַטָּאתִ֥ / י
ûmēḥaṭṭā'ṯî
ḥaṭṭā'āṯ
H C / R / Ncfsc / Sp1cs
cleanse me
טַהֲרֵֽ / נִי
ṭahărēnî
ṭāhēr
H Vpv2ms / Sp1cs
For
כִּֽי
H C
my transgressions:
פְ֭שָׁעַ / י
p̄ᵊšāʿay
pešaʿ
H Ncmpc / Sp1cs
I
אֲנִ֣י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
acknowledge
אֵדָ֑ע
'ēḏāʿ
yāḏaʿ
H Vqi1cs
and my sin
וְ / חַטָּאתִ֖ / י
vᵊḥaṭṭā'ṯî
ḥaṭṭā'āṯ
H C / Ncfsc / Sp1cs
[is]
 
 
 
before me.
נֶגְדִּ֣ / י
neḡdî
neḡeḏ
H R / Sp1cs
ever
תָמִֽיד
ṯāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa
Against thee,
לְ / ךָ֤
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
thee only,
לְ / בַדְּ / ךָ֨
lᵊḇadḵā
baḏ
H R / Ncmsc / Sp2ms
have I sinned,
חָטָאתִי֮
ḥāṭā'ṯî
ḥāṭā'
H Vqp1cs
and | evil
וְ / הָ / רַ֥ע
vᵊhāraʿ
raʿ
H C / Td / Aamsa
[this]
 
 
 
in thy sight:
בְּ / עֵינֶ֗י / ךָ
bᵊʿênêḵā
ʿayin
H R / Ncbdc / Sp2ms
done
עָ֫שִׂ֥יתִי
ʿāśîṯî
ʿāśâ
H Vqp1cs
that
לְ֭מַעַן
lᵊmaʿan
maʿan
H R
thou mightest be justified
תִּצְדַּ֥ק
tiṣdaq
ṣāḏaq
H Vqi2ms
when thou speakest,
בְּ / דָבְרֶ֗ / ךָ
bᵊḏāḇreḵā
dāḇar
H R / Vqc / Sp2ms
[and]
 
 
 
be clear
תִּזְכֶּ֥ה
tizkê
zāḵâ
H Vqi2ms
when thou judgest.
בְ / שָׁפְטֶֽ / ךָ
ḇᵊšāp̄ṭeḵā
šāp̄aṭ
H R / Vqc / Sp2ms
Behold,
הֵן
hēn
hēn
H Tm
in iniquity;
בְּ / עָו֥וֹן
bᵊʿāvôn
ʿāôn
H R / Ncbsa
I was shapen
חוֹלָ֑לְתִּי
ḥôlāltî
ḥûl
H VOp1cs
and in sin
וּ֝ / בְ / חֵ֗טְא
ûḇḥēṭ'
ḥēṭ'
H C / R / Ncmsa
did | conceive me.
יֶֽחֱמַ֥תְ / נִי
yeḥĕmaṯnî
yāḥam
H Vpp3fs / Sp1cs
my mother
אִמִּֽ / י
'immî
'ēm
H Ncfsc / Sp1cs
Behold,
הֵן
hēn
hēn
H Tm
truth
אֱ֭מֶת
'ĕmeṯ
'ĕmeṯ
H Ncfsa
thou desirest
חָפַ֣צְתָּ
ḥāp̄aṣtā
ḥāp̄ēṣ
H Vqp2ms
in the inward parts:
בַ / טֻּח֑וֹת
ḇaṭṭuḥôṯ
ṭuḥâ
H Rd / Ncfpa
and in the hidden
וּ֝ / בְ / סָתֻ֗ם
ûḇsāṯum
sāṯam
H C / R / Vqsmsa
[part]
 
 
 
wisdom.
חָכְמָ֥ה
ḥāḵmâ
ḥāḵmâ
H Ncfsa
thou shalt make me to know
תוֹדִיעֵֽ / נִי
ṯôḏîʿēnî
yāḏaʿ
H Vhi2ms / Sp1cs
Purge me
תְּחַטְּאֵ֣ / נִי
tᵊḥaṭṭᵊ'ēnî
ḥāṭā'
H Vpi2ms / Sp1cs
with hyssop,
בְ / אֵז֣וֹב
ḇᵊ'ēzôḇ
'ēzôḇ
H R / Ncmsa
and I shall be clean:
וְ / אֶטְהָ֑ר
vᵊ'eṭhār
ṭāhēr
H C / Vqi1cs
wash me,
תְּ֝כַבְּסֵ֗ / נִי
tᵊḵabsēnî
kāḇas
H Vpi2ms / Sp1cs
and | than snow.
וּ / מִ / שֶּׁ֥לֶג
ûmiššeleḡ
šeleḡ
H C / R / Ncmsa
I shall be whiter
אַלְבִּֽין
'albîn
lāḇan
H Vhi1cs
Make me to hear
תַּ֭שְׁמִיעֵ / נִי
tašmîʿēnî
šāmaʿ
H Vhi2ms / Sp1cs
joy
שָׂשׂ֣וֹן
śāśôn
śāśôn
H Ncmsa
and gladness;
וְ / שִׂמְחָ֑ה
vᵊśimḥâ
śimḥâ
H C / Ncfsa
[that]
 
 
 
may rejoice.
תָּ֝גֵ֗לְנָה
tāḡēlnâ
gîl
H Vqi3fp
the bones
עֲצָמ֥וֹת
ʿăṣāmôṯ
ʿeṣem
H Ncfpa
[which]
 
 
 
thou hast broken
דִּכִּֽיתָ
dikîṯā
dāḵâ
H Vpp2ms
Hide
הַסְתֵּ֣ר
hastēr
sāṯar
H Vhv2ms
thy face
פָּ֭נֶי / ךָ
pānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
from my sins,
מֵ / חֲטָאָ֑ / י
mēḥăṭā'āy
ḥēṭ'
H R / Ncmpc / Sp1cs
and | all
וְֽ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
mine iniquities.
עֲוֺ֖נֹתַ֣ / י
ʿăônōṯay
ʿāôn
H Ncbpc / Sp1cs
blot out
מְחֵֽה
mᵊḥê
māḥâ
H Vqv2ms
a | heart,
לֵ֣ב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsa
clean
טָ֭הוֹר
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
Create
בְּרָא
bᵊrā'
bārā'
H Vqv2ms
in me
לִ֣ / י
'ănî
H R / Sp1cs
O God;
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
and | a | spirit
וְ / ר֥וּחַ
vᵊrûaḥ
rûaḥ
H C / Ncbsa
right
נָ֝כ֗וֹן
nāḵôn
kûn
H VNrmsa
renew
חַדֵּ֥שׁ
ḥadēš
ḥāḏaš
H Vpv2ms
within me.
בְּ / קִרְבִּֽ / י
bᵊqirbî
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp1cs
not
אַל
'al
'al
H Tn
Cast me | away
תַּשְׁלִיכֵ֥ / נִי
tašlîḵēnî
šālaḵ
H Vhj2ms / Sp1cs
from thy presence;
מִ / לְּ / פָנֶ֑י / ךָ
millᵊp̄ānêḵā
pānîm
H R / R / Ncbpc / Sp2ms
and | spirit
וְ / ר֥וּחַ
vᵊrûaḥ
rûaḥ
H C / Ncbsc
thy holy
קָ֝דְשְׁ / ךָ֗
qāḏšᵊḵā
qōḏeš
H Ncmsc / Sp2ms
not
אַל
'al
'al
H Tn
take
תִּקַּ֥ח
tiqqaḥ
lāqaḥ
H Vqj2ms
from me.
מִמֶּֽ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
Restore
הָשִׁ֣יבָ / ה
hāšîḇâ
šûḇ
H Vhv2ms / Sh
unto me
לִּ֭ / י
 
H R / Sp1cs
the joy
שְׂשׂ֣וֹן
śᵊśôn
śāśôn
H Ncmsc
of thy salvation;
יִשְׁעֶ֑ / ךָ
yišʿeḵā
yēšaʿ
H Ncmsc / Sp2ms
and | spirit.
וְ / ר֖וּחַ
vᵊrûaḥ
rûaḥ
H C / Ncbsa
[with thy]
 
 
 
free
נְדִיבָ֣ה
nᵊḏîḇâ
nāḏîḇ
H Aafsa
uphold me
תִסְמְכֵֽ / נִי
ṯismᵊḵēnî
sāmaḵ
H Vqi2ms / Sp1cs
[Then]
 
 
 
will I teach
אֲלַמְּדָ֣ה
'ălammᵊḏâ
lāmaḏ
H Vph1cs
transgressors
פֹשְׁעִ֣ים
p̄ōšʿîm
pāšaʿ
H Vqrmpa
thy ways;
דְּרָכֶ֑י / ךָ
dᵊrāḵêḵā
dereḵ
H Ncbpc / Sp2ms
and sinners
וְ֝ / חַטָּאִ֗ים
vᵊḥaṭṭā'îm
ḥaṭṭā'
H C / Aampa
unto thee.
אֵלֶ֥י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
shall be converted
יָשֽׁוּבוּ
yāšûḇû
šûḇ
H Vqi3mp
Deliver me
הַצִּ֘ילֵ֤ / נִי
haṣṣîlēnî
nāṣal
H Vhv2ms / Sp1cs
from bloodguiltiness,
מִ / דָּמִ֨ים
midāmîm
dām
H R / Ncmpa
O God,
אֱֽלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
thou God
אֱלֹהֵ֥י
'ĕlōhê
'ĕlōhîm
H Ncmpc
of my salvation:
תְּשׁוּעָתִ֑ / י
tᵊšûʿāṯî
tᵊšûʿâ
H Ncfsc / Sp1cs
[and]
 
 
 
shall sing aloud
תְּרַנֵּ֥ן
tᵊrannēn
rānan
H Vpi3fs
my tongue
לְ֝שׁוֹנִ֗ / י
lᵊšônî
lāšôn
H Ncbsc / Sp1cs
of thy righteousness.
צִדְקָתֶֽ / ךָ
ṣiḏqāṯeḵā
ṣᵊḏāqâ
H Ncfsc / Sp2ms
O Lord,
אֲ֭דֹנָ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
my lips;
שְׂפָתַ֣ / י
śᵊp̄āṯay
śāp̄â
H Ncfdc / Sp1cs
open thou
תִּפְתָּ֑ח
tip̄tāḥ
pāṯaḥ
H Vqi2ms
and my mouth
וּ֝ / פִ֗ / י
ûp̄î
H C / Ncmsc / Sp1cs
shall shew forth
יַגִּ֥יד
yagîḏ
nāḡaḏ
H Vhi3ms
thy praise.
תְּהִלָּתֶֽ / ךָ
tᵊhillāṯeḵā
tᵊhillâ
H Ncfsc / Sp2ms
For
כִּ֤י
H C
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou desirest
תַחְפֹּ֣ץ
ṯaḥpōṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqi2ms
sacrifice;
זֶ֣בַח
zeḇaḥ
zeḇaḥ
H Ncmsa
else would I give
וְ / אֶתֵּ֑נָה
vᵊ'etēnâ
nāṯan
H C / Vqh1cs
[it]:
 
 
 
in burnt offering.
ע֝וֹלָ֗ה
ʿôlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
thou delightest
תִרְצֶֽה
ṯirṣê
rāṣâ
H Vqi2ms
The sacrifices
זִֽבְחֵ֣י
ziḇḥê
zeḇaḥ
H Ncmpc
of God
אֱלֹהִים֮
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[are]
 
 
 
a | spirit:
ר֪וּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsc
broken
נִשְׁבָּ֫רָ֥ה
nišbārâ
šāḇar
H VNrfsa
a | heart,
לֵב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsa
broken
נִשְׁבָּ֥ר
nišbār
šāḇar
H VNrmsa
and a contrite
וְ / נִדְכֶּ֑ה
vᵊniḏkê
dāḵâ
H C / VNrmsa
O God,
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
thou wilt | despise.
תִבְזֶֽה
ṯiḇzê
bāzâ
H Vqi2ms
Do good
הֵיטִ֣יבָ / ה
hêṭîḇâ
yāṭaḇ
H Vhv2ms / Sh
in thy good pleasure
בִ֭ / רְצוֹנְ / ךָ
ḇirṣônḵā
rāṣôn
H R / Ncmsc / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
unto Zion:
צִיּ֑וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
build thou
תִּ֝בְנֶ֗ה
tiḇnê
bānâ
H Vqi2ms
the walls
חוֹמ֥וֹת
ḥômôṯ
ḥômâ
H Ncfpc
of Jerusalem.
יְרוּשָׁלִָֽם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
Then
אָ֤ז
'āz
'āz
H D
shalt thou be pleased
תַּחְפֹּ֣ץ
taḥpōṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqi2ms
with the sacrifices
זִבְחֵי
ziḇḥê
zeḇaḥ
H Ncmpc
of righteousness,
צֶ֭דֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
with burnt offering
עוֹלָ֣ה
ʿôlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
and whole burnt offering:
וְ / כָלִ֑יל
vᵊḵālîl
kālîl
H C / Aamsa
then
אָ֤ז
'āz
'āz
H D
shall they offer
יַעֲל֖וּ
yaʿălû
ʿālâ
H Vhi3mp
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
thine altar.
מִזְבַּחֲ / ךָ֣
mizbaḥăḵā
mizbēaḥ
H Ncmsc / Sp2ms
bullocks
פָרִֽים
p̄ārîm
par
H Ncmpa