KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 47:1-10 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[To the chief Musician,
לַ / מְנַצֵּ֬חַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
for the sons
לִ / בְנֵי
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Korah.]]
קֹ֬רַח
qōraḥ
qōraḥ
H Np
A Psalm
מִזְמֽוֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
all
כָּֽל
kāl
kōl
H Ncmsc
ye people;
הָ֭ / עַמִּים
hāʿammîm
ʿam
H Td / Ncmpa
O clap
תִּקְעוּ
tiqʿû
tāqaʿ
H Vqv2mp
your hands,
כָ֑ף
ḵāp̄
kap̄
H Ncfsa
shout
הָרִ֥יעוּ
hārîʿû
rûaʿ
H Vhv2mp
unto God
לֵ֝ / אלֹהִ֗ים
lē'lōhîm
'ĕlōhîm
H R / Ncmpa
with the voice
בְּ / ק֣וֹל
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of triumph.
רִנָּֽה
rinnâ
rinnâ
H Ncfsa
For
כִּֽי
H C
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
most high
עֶלְי֣וֹן
ʿelyôn
ʿelyôn
H Aamsa
[is]
 
 
 
terrible;
נוֹרָ֑א
nôrā'
yārē'
H VNrmsa
a | King
מֶ֥לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsa
great
גָּ֝דוֹל
gāḏôl
gāḏôl
H Aamsa
[he is]
 
 
 
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the earth.
הָ / אָֽרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
He shall subdue
יַדְבֵּ֣ר
yaḏbēr
dāḇar
H Vhi3ms
the people
עַמִּ֣ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
under us,
תַּחְתֵּ֑י / נוּ
taḥtênû
taḥaṯ
H R / Sp1cp
and the nations
וּ֝ / לְאֻמִּ֗ים
ûl'ummîm
lᵊ'ōm
H C / Ncmpa
under
תַּ֣חַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
our feet.
רַגְלֵֽי / נוּ
raḡlênû
reḡel
H Ncfdc / Sp1cp
He shall choose
יִבְחַר
yiḇḥar
bāḥar
H Vqi3ms
for us,
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
our inheritance
נַחֲלָתֵ֑ / נוּ
naḥălāṯēnû
naḥălâ
H Ncfsc / Sp1cp
 
אֶ֥ת
'eṯ
'ēṯ
H To
the excellency
גְּא֨וֹן
gᵊ'ôn
gā'ôn
H Ncmsc
of Jacob
יַעֲקֹ֖ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
whom
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he loved.
אָהֵ֣ב
'āhēḇ
'āhaḇ
H Vqp3ms
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
is gone up
עָלָ֣ה
ʿālâ
ʿālâ
H Vqp3ms
God
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
with a shout,
בִּ / תְרוּעָ֑ה
biṯrûʿâ
tᵊrûʿâ
H R / Ncfsa
the LORD
יְ֝הֹוָ֗ה
Yᵊhōvâ
Yᵊhōvâ
H Np
with the sound
בְּ / ק֣וֹל
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of a trumpet.
שׁוֹפָֽר
šôp̄ār
šôp̄ār
H Ncmsa
Sing praises
זַמְּר֣וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
to God,
אֱלֹהִ֣ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
sing praises:
זַמֵּ֑רוּ
zammērû
zāmar
H Vpv2mp
sing praises
זַמְּר֖וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
unto our King,
לְ / מַלְכֵּ֣ / נוּ
lᵊmalkēnû
meleḵ
H R / Ncmsc / Sp1cp
sing praises.
זַמֵּֽרוּ
zammērû
zāmar
H Vpv2mp
For
כִּ֤י
H C
the King
מֶ֖לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the earth:
הָ / אָ֥רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
[is]
 
 
 
God
אֱלֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
sing ye praises
זַמְּר֥וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
with understanding.
מַשְׂכִּֽיל
maśkîl
śāḵal
H Ncmsa
reigneth
מָלַ֣ךְ
mālaḵ
mālaḵ
H Vqp3ms
God
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
the heathen:
גּוֹיִ֑ם
gôyim
gôy
H Ncmpa
God
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
sitteth
יָשַׁ֤ב
yāšaḇ
yāšaḇ
H Vqp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the throne
כִּסֵּ֬א
kissē'
kissē'
H Ncmsc
of his holiness.
קָדְשֽׁ / וֹ
qāḏšô
qōḏeš
H Ncmsc / Sp3ms
The princes
נְדִ֘יבֵ֤י
nᵊḏîḇê
nāḏîḇ
H Aampc
of the people
עַמִּ֨ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
are gathered together,
נֶאֱסָ֗פוּ
ne'ĕsāp̄û
'āsap̄
H VNp3cp
[even]
 
 
 
the people
עַם֮
ʿam
ʿam
H Ncmsc
of the God
אֱלֹהֵ֪י
'ĕlōhê
'ĕlōhîm
H Ncmpc
of Abraham:
אַבְרָ֫הָ֥ם
'aḇrāhām
'aḇrāhām
H Np
for
כִּ֣י
H C
unto God:
לֵֽ֭ / אלֹהִים
lē'lōhîm
'ĕlōhîm
H R / Ncmpa
the shields
מָֽגִנֵּי
māḡinnê
māḡēn
H Ncbpc
of the earth
אֶ֗רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
[belong]
 
 
 
greatly
מְאֹ֣ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
he is | exalted.
נַעֲלָֽה
naʿălâ
ʿālâ
H VNp3ms