KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 45:1-17 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[To the chief Musician
לַ / מְנַצֵּחַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
Shoshannim,
שֹׁשַׁנִּים
šōšannîm
šûšan
H Ncbpa
for the sons
לִ / בְנֵי
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Korah,
קֹרַח
qōraḥ
qōraḥ
H Np
Maschil,
מַשְׂכִּיל
maśkîl
maśkîl
H Ncmsa
A Song
שִׁיר
šîr
šîr
H Ncbsc
of loves.]]
יְדִידֹת
yᵊḏîḏōṯ
yāḏîḏ
H Ncfpa
is inditing
רָחַשׁ
rāḥaš
rāḥaš
H Vqp3ms
My heart
לִבִּ / י
libî
lēḇ
H Ncmsc / Sp1cs
a | matter:
דָּבָר
dāḇār
dāḇār
H Ncmsa
good
טוֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
speak
אֹמֵר
'ōmēr
'āmar
H Vqrmsa
I
אָנִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
of the things which I have made
מַעֲשַׂ / י
maʿăśay
maʿăśê
H Ncmpc / Sp1cs
touching the king:
לְ / מֶלֶךְ
lᵊmeleḵ
meleḵ
H R / Ncmsa
my tongue
לְשׁוֹנִ / י
lᵊšônî
lāšôn
H Ncbsc / Sp1cs
[is]
 
 
 
the pen
עֵט
ʿēṭ
ʿēṭ
H Ncmsa
of a | writer.
סוֹפֵר
sôp̄ēr
sāp̄ar
H Ncmsa
ready
מָהִיר
māhîr
māhîr
H Aamsa
Thou art fairer
יָפְיָפִיתָ
yāp̄yāp̄îṯā
yāp̄â
H Vjp2ms
than the children
מִ / בְּנֵי
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of men:
אָדָם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
is poured
הוּצַק
hûṣaq
yāṣaq
H VHp3ms
grace
חֵן
ḥēn
ḥēn
H Ncmsa
into thy lips:
בְּ / שְׂפְתוֹתֶי / ךָ
bᵊśp̄ᵊṯôṯêḵā
śāp̄â
H R / Ncfpc / Sp2ms
therefore
עַל
ʿal
ʿal
H R
כֵּן
kēn
kēn
H Tm
hath blessed thee
בֵּרַכְ / ךָ
bēraḵḵā
bāraḵ
H Vpp3ms / Sp2ms
God
אֱלֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
for ever.
לְ / עוֹלָם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
Gird
חֲגוֹר
ḥăḡôr
ḥāḡar
H Vqv2ms
thy sword
חַרְבְּ / ךָ
ḥarbᵊḵā
ḥereḇ
H Ncfsc / Sp2ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
[thy]
 
 
 
thigh,
יָרֵךְ
yārēḵ
yārēḵ
H Ncfsa
O | mighty,
גִּבּוֹר
gibôr
gibôr
H Aamsa
[most]
 
 
 
with thy glory
הוֹדְ / ךָ
hôḏḵā
hôḏ
H Ncmsc / Sp2ms
and thy majesty.
וַ / הֲדָרֶ / ךָ
vahăḏāreḵā
hāḏār
H C / Ncmsc / Sp2mp
And in thy majesty
וַ / הֲדָרְ / ךָ
vahăḏārḵā
hāḏār
H C / Ncmsc / Sp2ms
prosperously
צְלַח
ṣᵊlaḥ
ṣālēaḥ
H Vqv2ms
ride
רְכַב
rᵊḵaḇ
rāḵaḇ
H Vqv2ms
because
עַל
ʿal
ʿal
H R
דְּבַר
dᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
of truth
אֱמֶת
'ĕmeṯ
'ĕmeṯ
H Ncfsa
and meekness
וְ / עַנְוָה
vᵊʿanvâ
ʿanvâ
H C / Ncfsa
[and]
 
 
 
righteousness;
צֶדֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
and | shall teach thee
וְ / תוֹרְ / ךָ
vᵊṯôrḵā
yārâ
H C / Vhi3fs / Sp2ms
terrible things.
נוֹרָאוֹת
nôrā'ôṯ
yārē'
H VNrfpa
thy right hand
יְמִינֶ / ךָ
yᵊmîneḵā
yāmîn
H Ncfsc / Sp2ms
Thine arrows
חִצֶּי / ךָ
ḥiṣṣêḵā
ḥēṣ
H Ncmpc / Sp2ms
[are]
 
 
 
sharp
שְׁנוּנִים
šᵊnûnîm
šānan
H Vqsmpa
[whereby]
 
 
 
the people
עַמִּים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
under thee.
תַּחְתֶּי / ךָ
taḥtêḵā
taḥaṯ
H R / Sp2ms
fall
יִפְּלוּ
yiplû
nāp̄al
H Vqi3mp
in the heart
בְּ / לֵב
bᵊlēḇ
lēḇ
H R / Ncmsc
of | enemies;
אוֹיְבֵי
'ôyḇê
'ōyēḇ
H Vqrmpc
the king's
הַ / מֶּלֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
Thy throne,
כִּסְאֲ / ךָ
kis'ăḵā
kissē'
H Ncmsc / Sp2ms
O God,
אֱלֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[is]
 
 
 
for ever
עוֹלָם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
and ever:
וָ / עֶד
vāʿeḏ
ʿaḏ
H C / Ncmsa
the sceptre
שֵׁבֶט
šēḇeṭ
šēḇeṭ
H Ncmsc
a right
מִישֹׁר
mîšōr
mîšôr
H Ncmsa
sceptre.
שֵׁבֶט
šēḇeṭ
šēḇeṭ
H Ncmsc
of thy kingdom
מַלְכוּתֶ / ךָ
malḵûṯeḵā
malḵûṯ
H Ncfsc / Sp2ms
[is]
 
 
 
Thou lovest
אָהַבְתָּ
'āhaḇtā
'āhaḇ
H Vqp2ms
righteousness,
צֶּדֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
and hatest
וַ / תִּשְׂנָא
vatiśnā'
śānē'
H C / Vqw2ms
wickedness:
רֶשַׁע
rešaʿ
rešaʿ
H Ncmsa
therefore
עַל
ʿal
ʿal
H R
כֵּן
kēn
kēn
H Tm
hath anointed thee
מְשָׁחֲ / ךָ
mᵊšāḥăḵā
māšaḥ
H Vqp3ms / Sp2ms
God,
אֱלֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
thy God,
אֱלֹהֶי / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
with the oil
שֶׁמֶן
šemen
šemen
H Ncmsc
of gladness
שָׂשׂוֹן
śāśôn
śāśôn
H Ncmsa
above thy fellows.
מֵ / חֲבֵרֶי / ךָ
mēḥăḇērêḵā
ḥāḇēr
H R / Ncmpc / Sp2ms
of myrrh,
מֹר
mōr
mōr
H Ncmsa
and aloes,
וַ / אֲהָלוֹת
va'ăhālôṯ
'ăhālîm
H C / Ncmpa
[and]
 
 
 
cassia,
קְצִיעוֹת
qᵊṣîʿôṯ
qᵊṣîʿâ
H Ncfpa
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
thy garments
בִּגְדֹתֶי / ךָ
biḡḏōṯêḵā
beḡeḏ
H Ncmpc / Sp2ms
[smell]
 
 
 
out
מִן
min
min
H R
of the | palaces,
הֵיכְלֵי
hêḵlê
hêḵāl
H Ncmpc
ivory
שֵׁן
šēn
šēn
H Ncbsa
whereby
מִנִּי
minnî
mēn
H R
they have made thee glad.
שִׂמְּחוּ / ךָ
śimmᵊḥûḵā
śāmaḥ
H Vpp3cp / Sp2ms
daughters
בְּנוֹת
bᵊnôṯ
baṯ
H Ncfpc
Kings'
מְלָכִים
mᵊlāḵîm
meleḵ
H Ncmpa
[were]
 
 
 
among thy honourable women:
בְּ / יִקְּרוֹתֶי / ךָ
bᵊyiqqᵊrôṯêḵā
yāqār
H R / Aafpc / Sp2ms
did stand
נִצְּבָה
niṣṣᵊḇâ
nāṣaḇ
H VNp3fs
the queen
שֵׁגַל
šēḡal
šēḡāl
H Ncfsa
upon thy right hand
לִ / ימִינְ / ךָ
lîmînḵā
yāmîn
H R / Ncfsc / Sp2ms
in gold
בְּ / כֶתֶם
bᵊḵeṯem
keṯem
H R / Ncmsc
of Ophir.
אוֹפִיר
'ôp̄îr
'ôp̄îr
H Np
Hearken,
שִׁמְעִי
šimʿî
šāmaʿ
H Vqv2fs
O daughter,
בַת
ḇaṯ
baṯ
H Ncfsa
and consider,
וּ / רְאִי
ûr'î
rā'â
H C / Vqv2fs
and incline
וְ / הַטִּי
vᵊhaṭṭî
nāṭâ
H C / Vhv2fs
thine ear;
אָזְנֵ / ךְ
'āznēḵ
'ōzen
H Ncfsc / Sp2fs
forget also
וְ / שִׁכְחִי
vᵊšiḵḥî
šāḵaḥ
H C / Vqv2fs
thine own people,
עַמֵּ / ךְ
ʿammēḵ
ʿam
H Ncmsc / Sp2fs
and | house;
וּ / בֵית
ûḇêṯ
bayiṯ
H C / Ncmsc
thy father's
אָבִי / ךְ
'āḇîḵ
'āḇ
H Ncmsc / Sp2fs
So shall | greatly desire
וְ / יִתְאָו
vᵊyiṯ'āv
'āvâ
H C / Vti3ms
the king
הַ / מֶּלֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
thy beauty:
יָפְיֵ / ךְ
yāp̄yēḵ
yᵊp̄î
H Ncmsc / Sp2fs
for
כִּי
H C
he
הוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
thy Lord;
אֲדֹנַיִ / ךְ
'ăḏōnayiḵ
'āḏôn
H Ncmpc / Sp2fs
and worship thou
וְ / הִשְׁתַּחֲוִי
vᵊhištaḥăvî
šāḥâ
H C / Vvv2fs
him.
ל / וֹ
 
H R / Sp3ms
And the daughter
וּ / בַת
ûḇaṯ
baṯ
H C / Ncfsc
of Tyre
צֹר
ṣōr
ṣōr
H Np
[shall be there]
 
 
 
with a gift;
בְּ / מִנְחָה
bᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
thy favour.
פָּנַיִ / ךְ
pānayiḵ
pānîm
H Ncbpc / Sp2fs
shall intreat
יְחַלּוּ
yᵊḥallû
ḥālâ
H Vpi3mp
[even]
 
 
 
the rich among
עֲשִׁירֵי
ʿăšîrê
ʿāšîr
H Aampc
the people
עָם
ʿām
ʿam
H Ncmsa
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
glorious
כְּבוּדָּה
kᵊḇûdâ
kᵊḇûdâ
H Ncfsa
[is]
 
 
 
daughter
בַת
ḇaṯ
baṯ
H Ncfsc
The king's
מֶלֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsa
within:
פְּנִימָה
pᵊnîmâ
pᵊnîmâ
H D
of wrought
מִ / מִּשְׁבְּצוֹת
mimmišbᵊṣôṯ
mišbᵊṣôṯ
H R / Ncfpc
gold.
זָהָב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[is]
 
 
 
her clothing
לְבוּשָׁ / הּ
lᵊḇûšâ
lᵊḇûš
H Ncmsc / Sp3fs
in raiment of needlework:
לִ / רְקָמוֹת
lirqāmôṯ
riqmâ
H R / Ncfpa
She shall be brought
תּוּבַל
tûḇal
yāḇal
H VHi3fs
unto the king
לַ / מֶּלֶךְ
lammeleḵ
meleḵ
H Rd / Ncmsa
the virgins
בְּתוּלוֹת
bᵊṯûlôṯ
bᵊṯûlâ
H Ncfpa
that follow her
אַחֲרֶי / הָ
'aḥărêhā
'aḥar
H R / Sp3fs
her companions
רֵעוֹתֶי / הָ
rēʿôṯêhā
rēʿâ
H Ncfpc / Sp3fs
shall be brought
מוּבָאוֹת
mûḇā'ôṯ
bô'
H VHsfpa
unto thee.
לָ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
shall they be brought:
תּוּבַלְנָה
tûḇalnâ
yāḇal
H VHi3fp
With gladness
בִּ / שְׂמָחֹת
biśmāḥōṯ
śimḥâ
H R / Ncfpa
and rejoicing
וָ / גִיל
vāḡîl
gîl
H C / Ncmsa
they shall enter
תְּבֹאֶינָה
tᵊḇō'ênâ
bô'
H Vqi3fp
into | palace.
בְּ / הֵיכַל
bᵊhêḵal
hêḵāl
H R / Ncmsc
the king's
מֶלֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsa
Instead of
תַּחַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
thy fathers
אֲבֹתֶי / ךָ
'ăḇōṯêḵā
'āḇ
H Ncmpc / Sp2ms
shall be
יִהְיוּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
thy children,
בָנֶי / ךָ
ḇānêḵā
bēn
H Ncmpc / Sp2ms
whom thou mayest make
תְּשִׁיתֵ / מוֹ
tᵊšîṯēmô
šîṯ
H Vqi2ms / Sp3mp
princes
לְ / שָׂרִים
lᵊśārîm
śar
H R / Ncmpa
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
the earth.
הָ / אָרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
I will make | to be remembered
אַזְכִּירָה
'azkîrâ
zāḵar
H Vhh1cs
thy name
שִׁמְ / ךָ
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
generations:
דֹּר
dōr
dôr
H Ncmsa
וָ / דֹר
vāḏōr
dôr
H C / Ncmsa
therefore
עַל
ʿal
ʿal
H R
כֵּן
kēn
kēn
H Tm
the people
עַמִּים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
shall | praise thee
יְהוֹדֻ / ךָ
yᵊhôḏuḵā
yāḏâ
H Vhi3mp / Sp2ms
for ever
לְ / עֹלָם
lᵊʿōlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
and ever.
וָ / עֶד
vāʿeḏ
ʿaḏ
H C / Ncmsa