KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 40:1-17 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[To the chief Musician,
לַ / מְנַצֵּחַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
of David.]]
לְ / דָוִד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
A Psalm
מִזְמוֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
patiently
קַוֺּה
qaûô
qāvâ
H Vpa
I waited
קִוִּיתִי
qiûîṯî
qāvâ
H Vpp1cs
for the LORD;
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and he inclined
וַ / יֵּט
vayyēṭ
nāṭâ
H C / Vqw3ms
unto me,
אֵלַ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
and heard
וַ / יִּשְׁמַע
vayyišmaʿ
šāmaʿ
H C / Vqw3ms
my cry.
שַׁוְעָתִ / י
šavʿāṯî
šavʿâ
H Ncfsc / Sp1cs
He brought me up also
וַ / יַּעֲלֵ / נִי
vayyaʿălēnî
ʿālâ
H C / Vhw3ms / Sp1cs
out of an | pit,
מִ / בּוֹר
mibôr
bôr
H R / Ncmsc
horrible
שָׁאוֹן
šā'ôn
shā'ôn
H Ncmsa
out of | clay,
מִ / טִּיט
miṭṭîṭ
ṭîṭ
H R / Ncmsc
the miry
הַ / יָּוֵן
hayyāvēn
yāvēn
H Td / Ncmsa
and set
וַ / יָּקֶם
vayyāqem
qûm
H C / Vhw3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
a rock,
סֶלַע
selaʿ
selaʿ
H Ncmsa
my feet
רַגְלַ / י
raḡlay
reḡel
H Ncfdc / Sp1cs
[and]
 
 
 
established
כּוֹנֵן
kônēn
kûn
H Vop3ms
my goings.
אֲשֻׁרָ / י
'ăšurāy
'ăšûr
H Ncfpc / Sp1cs
And he hath put
וַ / יִּתֵּן
vayyitēn
nāṯan
H C / Vqw3ms
in my mouth,
בְּ / פִ / י
bᵊp̄î
H R / Ncmsc / Sp1cs
a | song
שִׁיר
šîr
šîr
H Ncbsa
new
חָדָשׁ
ḥāḏāš
ḥāḏāš
H Aamsa
[even]
 
 
 
praise
תְּהִלָּה
tᵊhillâ
tᵊhillâ
H Ncfsa
unto our God:
לֵ / אלֹהֵי / נוּ
lē'lōhênû
'ĕlōhîm
H R / Ncmpc / Sp1cp
shall see
יִרְאוּ
yir'û
rā'â
H Vqi3mp
[it],
 
 
 
many
רַבִּים
rabîm
raḇ
H Aampa
and fear,
וְ / יִירָאוּ
vᵊyîrā'û
yārē'
H C / Vqi3mp
and shall trust
וְ / יִבְטְחוּ
vᵊyiḇṭᵊḥû
bāṭaḥ
H C / Vqi3mp
in the LORD.
בַּ / יהוָה
bayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
Blessed
אַשְׁרֵי
'ašrê
'ešer
H Ncmpa
[is]
 
 
 
that man
הַ / גֶּבֶר
hageḇer
geḇer
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
maketh
שָׂם
śām
śûm
H Vqp3ms
the LORD
יְהֹוָה
Yᵊhōvâ
Yᵊhōvâ
H Np
his trust,
מִבְטַח / וֹ
miḇṭaḥô
miḇṭāḥ
H Ncmsc / Sp3ms
and | not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
respecteth
פָנָה
p̄ānâ
pānâ
H Vqp3ms
 
אֶל
'el
'ēl
H R
the proud,
רְהָבִים
rᵊhāḇîm
rāhāḇ
H Ncmpa
nor such as turn aside
וְ / שָׂטֵי
vᵊśāṭê
śûṭ
H C / Vqrmpc
to lies.
כָזָב
ḵāzāḇ
kāzāḇ
H Ncmsa
Many,
רַבּוֹת
rabôṯ
raḇ
H Aafpa
[are]
 
 
 
[which]
 
 
 
hast done,
עָשִׂיתָ
ʿāśîṯā
ʿāśâ
H Vqp2ms
thou
אַתָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
O LORD
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
my God,
אֱלֹהַ / י
'ĕlōhay
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cs
thy wonderful works
נִפְלְאֹתֶי / ךָ
nip̄lᵊ'ōṯêḵā
pālā'
H VNrfpc / Sp2ms
and thy thoughts
וּ / מַחְשְׁבֹתֶי / ךָ
ûmaḥšᵊḇōṯêḵā
maḥăšāḇâ
H C / Ncfpc / Sp2ms
[which are]
 
 
 
to us-ward:
אֵלֵי / נוּ
'ēlênû
'ēl
H R / Sp1cp
cannot
אֵין
'ên
'în
H Tn
they | be reckoned up in order
עֲרֹךְ
ʿărōḵ
ʿāraḵ
H Vqc
unto thee:
אֵלֶי / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
[if]
 
 
 
I would declare
אַגִּידָה
'agîḏâ
nāḡaḏ
H Vhh1cs
and speak
וַ / אֲדַבֵּרָה
va'ăḏabērâ
dāḇar
H C / Vph1cs
[of them],
 
 
 
they are more
עָצְמוּ
ʿāṣmû
ʿāṣam
H Vqp3cp
than can be numbered.
מִ / סַּפֵּר
missapēr
sāp̄ar
H R / Vpc
Sacrifice
זֶבַח
zeḇaḥ
zeḇaḥ
H Ncmsa
and offering
וּ / מִנְחָה
ûminḥâ
minḥâ
H C / Ncfsa
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou didst | desire;
חָפַצְתָּ
ḥāp̄aṣtā
ḥāp̄ēṣ
H Vqp2ms
ears
אָזְנַיִם
'āznayim
'ōzen
H Ncfda
hast thou opened:
כָּרִיתָ
kārîṯā
kārâ
H Vqp2ms
mine
לִּ / י
 
H R / Sp1cs
burnt offering
עוֹלָה
ʿôlâ
ʿōlâ
H Ncfsa
and sin offering
וַ / חֲטָאָה
vaḥăṭā'â
ḥăṭā'â
H C / Ncfsa
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
hast thou | required.
שָׁאָלְתָּ
šā'āltā
šā'al
H Vqp2ms
Then
אָז
'āz
'āz
H D
said I,
אָמַרְתִּי
'āmartî
'āmar
H Vqp1cs
Lo,
הִנֵּה
hinnê
hinnê
H Tm
I come:
בָאתִי
ḇā'ṯî
bô'
H Vqp1cs
in the volume
בִּ / מְגִלַּת
bimḡillaṯ
mᵊḡillâ
H R / Ncfsc
of the book
סֵפֶר
sēp̄er
sēp̄er
H Ncmsa
[it is]
 
 
 
written
כָּתוּב
kāṯûḇ
kāṯaḇ
H Vqsmsa
of me,
עָלָ / י
ʿālāy
ʿal
H R / Sp1cs
to do
לַ / עֲשׂוֹת
laʿăśôṯ
ʿāśâ
H R / Vqc
thy will,
רְצוֹנְ / ךָ
rᵊṣônḵā
rāṣôn
H Ncmsc / Sp2ms
O my God:
אֱלֹהַ / י
'ĕlōhay
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cs
I delight
חָפָצְתִּי
ḥāp̄āṣtî
ḥāp̄ēṣ
H Vqp1cs
yea, thy law
וְ / תוֹרָתְ / ךָ
vᵊṯôrāṯḵā
tôrâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
[is]
 
 
 
within
בְּ / תוֹךְ
bᵊṯôḵ
tāveḵ
H R / Ncmsc
my heart.
מֵעָ / י
mēʿāy
mēʿê
H Ncmpc / Sp1cs
I have preached
בִּשַּׂרְתִּי
biśśartî
bāśar
H Vpp1cs
righteousness
צֶדֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
in the | congregation:
בְּ / קָהָל
bᵊqāhāl
qāhēl
H R / Ncmsa
great
רָב
rāḇ
raḇ
H Aamsa
lo,
הִנֵּה
hinnê
hinnê
H Tm
my lips,
שְׂפָתַ / י
śᵊp̄āṯay
śāp̄â
H Ncfdc / Sp1cs
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
I have | refrained
אֶכְלָא
'eḵlā'
kālā'
H Vqi1cs
O LORD,
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thou
אַתָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
knowest.
יָדָעְתָּ
yāḏāʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
thy righteousness
צִדְקָתְ / ךָ
ṣiḏqāṯḵā
ṣᵊḏāqâ
H Ncfsc / Sp2ms
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
I have | hid
כִסִּיתִי
ḵissîṯî
kāsâ
H Vpp1cs
within
בְּ / תוֹךְ
bᵊṯôḵ
tāveḵ
H R / Ncmsc
my heart;
לִבִּ / י
libî
lēḇ
H Ncmsc / Sp1cs
thy faithfulness
אֱמוּנָתְ / ךָ
'ĕmûnāṯḵā
'ĕmûnâ
H Ncfsc / Sp2ms
and thy salvation:
וּ / תְשׁוּעָתְ / ךָ
ûṯšûʿāṯḵā
tᵊšûʿâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
I have declared
אָמָרְתִּי
'āmārtî
'āmar
H Vqp1cs
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
I have | concealed
כִחַדְתִּי
ḵiḥaḏtî
kāḥaḏ
H Vpp1cs
thy lovingkindness
חַסְדְּ / ךָ
ḥasdᵊḵā
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp2ms
and thy truth
וַ / אֲמִתְּ / ךָ
va'ămitḵā
'ĕmeṯ
H C / Ncfsc / Sp2ms
from the | congregation.
לְ / קָהָל
lᵊqāhāl
qāhēl
H R / Ncmsa
great
רָב
rāḇ
raḇ
H Aamsa
thou
אַתָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
O LORD:
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
Withhold
תִכְלָא
ṯiḵlā'
kālā'
H Vqi2ms
thy tender mercies
רַחֲמֶי / ךָ
raḥămêḵā
raḥam
H Ncmpc / Sp2ms
from me,
מִמֶּ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
thy lovingkindness
חַסְדְּ / ךָ
ḥasdᵊḵā
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp2ms
and thy truth
וַ / אֲמִתְּ / ךָ
va'ămitḵā
'ĕmeṯ
H C / Ncfsc / Sp2ms
continually
תָּמִיד
tāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa
let | preserve me.
יִצְּרוּ / נִי
yiṣṣᵊrûnî
nāṣar
H Vqi3mp / Sp1cs
For
כִּי
H C
have compassed | about:
אָפְפוּ
'āp̄p̄û
'āp̄ap̄
H Vqp3cp
me
עָלַ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
evils
רָעוֹת
rāʿôṯ
raʿ
H Ncfpa
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
innumerable
אֵין
'ên
'în
H Tn
מִסְפָּר
mispār
mispār
H Ncmsa
have taken hold upon me,
הִשִּׂיגוּ / נִי
hiśśîḡûnî
nāśaḡ
H Vhp3cp / Sp1cs
mine iniquities
עֲוֺנֹתַ / י
ʿăônōṯay
ʿāôn
H Ncbpc / Sp1cs
so that | not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
I am | able
יָכֹלְתִּי
yāḵōltî
yāḵōl
H Vqp1cs
to look up;
לִ / רְאוֹת
lir'ôṯ
rā'â
H R / Vqc
they are more
עָצְמוּ
ʿāṣmû
ʿāṣam
H Vqp3cp
than the hairs
מִ / שַּׂעֲרוֹת
miśśaʿărôṯ
śaʿărâ
H R / Ncfpc
of mine head:
רֹאשִׁ / י
rō'šî
rō'š
H Ncmsc / Sp1cs
therefore my heart
וְ / לִבִּ / י
vᵊlibî
lēḇ
H C / Ncmsc / Sp1cs
faileth me.
עֲזָבָ / נִי
ʿăzāḇānî
ʿāzaḇ
H Vqp3ms / Sp1cs
Be pleased,
רְצֵה
rᵊṣê
rāṣâ
H Vqv2ms
O LORD,
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to deliver me:
לְ / הַצִּילֵ / נִי
lᵊhaṣṣîlēnî
nāṣal
H R / Vhc / Sp1cs
O LORD,
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to help me.
לְ / עֶזְרָתִ / י
lᵊʿezrāṯî
ʿezrâ
H R / Ncfsc / Sp1cs
make haste
חוּשָׁ / ה
ḥûšâ
ḥûš
H Vqv2ms / Sh
Let them be ashamed
יֵבֹשׁוּ
yēḇōšû
bûš
H Vqi3mp
and confounded
וְ / יַחְפְּרוּ
vᵊyaḥpᵊrû
ḥāp̄ēr
H C / Vqi3mp
together
יַחַד
yaḥaḏ
yaḥaḏ
H D
that seek after
מְבַקְשֵׁי
mᵊḇaqšê
bāqaš
H Vprmpc
my soul
נַפְשִׁ / י
nap̄šî
nep̄eš
H Ncbsc / Sp1cs
to destroy it;
לִ / סְפּוֹתָ / הּ
lispôṯâ
sāp̄â
H R / Vqc / Sp3fs
let them be driven
יִסֹּגוּ
yissōḡû
sûḡ
H VNi3mp
backward
אָחוֹר
'āḥôr
'āḥôr
H Ncmsa
and put to shame
וְ / יִכָּלְמוּ
vᵊyikālmû
kālam
H C / VNi3mp
that wish
חֲפֵצֵי
ḥăp̄ēṣê
ḥāp̄ēṣ
H Aampc
me evil.
רָעָתִ / י
rāʿāṯî
raʿ
H Ncfsc / Sp1cs
Let them be desolate
יָשֹׁמּוּ
yāšōmmû
šāmēm
H Vqi3mp
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
a reward
עֵקֶב
ʿēqeḇ
ʿēqeḇ
H Ncmsc
of their shame
בָּשְׁתָּ / ם
bāštām
bšeṯ
H Ncfsc / Sp3mp
that say
הָ / אֹמְרִים
hā'ōmrîm
'āmar
H Td / Vqrmpa
unto me,
לִ / י
'ănî
H R / Sp1cs
Aha,
הֶאָח
he'āḥ
he'āḥ
H Tj
aha.
הֶאָח
he'āḥ
he'āḥ
H Tj
rejoice
יָשִׂישׂוּ
yāśîśû
śûś
H Vqi3mp
and be glad
וְ / יִשְׂמְחוּ
vᵊyiśmᵊḥû
śāmaḥ
H C / Vqi3mp
in thee:
בְּ / ךָ
bᵊḵā
 
H R / Sp2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
Let | those that seek thee
מְבַקְשֶׁי / ךָ
mᵊḇaqšêḵā
bāqaš
H Vprmpc / Sp2ms
let | say
יֹאמְרוּ
yō'mrû
'āmar
H Vqi3mp
continually,
תָמִיד
ṯāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa
be magnified.
יִגְדַּל
yiḡdal
gāḏal
H Vqi3ms
The LORD
יְהוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
such as love
אֹהֲבֵי
'ōhăḇê
'āhaḇ
H Vqrmpc
thy salvation
תְּשׁוּעָתֶ / ךָ
tᵊšûʿāṯeḵā
tᵊšûʿâ
H Ncfsc / Sp2ms
But I
וַ / אֲנִי
va'ănî
'ănî
H C / Pp1cs
[am]
 
 
 
poor
עָנִי
ʿānî
ʿānî
H Aamsa
and needy;
וְ / אֶבְיוֹן
vᵊ'eḇyôn
'eḇyôn
H C / Aamsa
[yet]
 
 
 
the Lord
אֲדֹנָ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
thinketh
יַחֲשָׁב
yaḥăšāḇ
ḥāšaḇ
H Vqi3ms
upon me:
לִ / י
'ănî
H R / Sp1cs
my help
עֶזְרָתִ / י
ʿezrāṯî
ʿezrâ
H Ncfsc / Sp1cs
and my deliverer;
וּ / מְפַלְטִ / י
ûmp̄alṭî
pālaṭ
H C / Vprmsc / Sp1cs
thou
אַתָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[art]
 
 
 
O my God.
אֱלֹהַ / י
'ĕlōhay
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cs
no
אַל
'al
'al
H Tn
make | tarrying,
תְּאַחַר
tᵊ'aḥar
'āḥar
H Vpj2ms