KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 145:1-21 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[Psalm] of praise.]]
תְּהִלָּ֗ה
tᵊhillâ
tᵊhillâ
H Ncfsa
[[David's
לְ / דָ֫וִ֥ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
I will extol thee,
אֲרוֹמִמְ / ךָ֣
'ărômimḵā
rûm
H Voh1cs / Sp2ms
my God,
אֱלוֹהַ֣ / י
'ĕlôhay
'ĕlôha
H Ncmpc / Sp1cs
O king;
הַ / מֶּ֑לֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
and I will bless
וַ / אֲבָרֲכָ֥ה
va'ăḇārăḵâ
bāraḵ
H C / Vph1cs
thy name
שִׁ֝מְ / ךָ֗
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
for ever
לְ / עוֹלָ֥ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
and ever.
וָ / עֶֽד
vāʿeḏ
ʿaḏ
H C / Ncmsa
Every
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
day
י֥וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
will I bless thee;
אֲבָרֲכֶ֑ / ךָּ
'ăḇārăḵeḵḵā
bāraḵ
H Vph1cs / Sp2ms
and I will praise
וַ / אֲהַלְלָ֥ה
va'ăhallâ
hālal
H C / Vph1cs
thy name
שִׁ֝מְ / ךָ֗
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
for ever
לְ / עוֹלָ֥ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
and ever.
וָ / עֶֽד
vāʿeḏ
ʿaḏ
H C / Ncmsa
Great
גָּ֘ד֤וֹל
gāḏôl
gāḏôl
H Aamsa
[is]
 
 
 
the LORD,
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to be praised;
וּ / מְהֻלָּ֣ל
ûmhullāl
hālal
H C / VPsmsa
and greatly
מְאֹ֑ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
and his greatness
וְ֝ / לִ / גְדֻלָּת֗ / וֹ
vᵊliḡḏullāṯô
gᵊḏûlâ
H C / R / Ncfsc / Sp3ms
[is]
 
 
 
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
unsearchable.
חֵֽקֶר
ḥēqer
ḥēqer
H Ncmsa
One generation
דּ֣וֹר
dôr
dôr
H Ncmsa
to another,
לְ֭ / דוֹר
lᵊḏôr
dôr
H R / Ncmsa
shall praise
יְשַׁבַּ֣ח
yᵊšabaḥ
šāḇaḥ
H Vpi3ms
thy works
מַעֲשֶׂ֑י / ךָ
maʿăśêḵā
maʿăśê
H Ncmpc / Sp2ms
thy mighty acts.
וּ / גְב֖וּרֹתֶ֣י / ךָ
ûḡḇûrōṯêḵā
gᵊḇûrâ
H C / Ncfpc / Sp2ms
and shall declare
יַגִּֽידוּ
yagîḏû
nāḡaḏ
H Vhi3mp
honour
הֲ֭דַר
hăḏar
hāḏār
H Ncmsc
of the glorious
כְּב֣וֹד
kᵊḇôḏ
kāḇôḏ
H Ncbsc
of thy majesty,
הוֹדֶ֑ / ךָ
hôḏeḵā
hôḏ
H Ncmsc / Sp2ms
and | works.
וְ / דִבְרֵ֖י
vᵊḏiḇrê
dāḇār
H C / Ncmpc
of thy wondrous
נִפְלְאוֹתֶ֣י / ךָ
nip̄lᵊ'ôṯêḵā
pālā'
H VNrfpc / Sp2ms
I will speak
אָשִֽׂיחָה
'āśîḥâ
śîaḥ
H Vqh1cs
And | of the might
וֶ / עֱז֣וּז
veʿĕzûz
ʿĕzûz
H C / Ncmsc
of thy terrible acts:
נוֹרְאֹתֶ֣י / ךָ
nôr'ōṯêḵā
yārē'
H VNrfpc / Sp2ms
[men]
 
 
 
shall speak
יֹאמֵ֑רוּ
yō'mērû
'āmar
H Vqi3mp
and | thy greatness.
וּ / גְדוּלָּתְ / ךָ֥
ûḡḏûllāṯḵā
gᵊḏûlâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
I will declare
אֲסַפְּרֶֽ / נָּה
'ăsaprennâ
sāp̄ar
H Vpi1cs / Sp3fs
the memory
זֵ֣כֶר
zēḵer
zēḵer
H Ncmsc
of thy great
רַב
raḇ
raḇ
H Aamsc
goodness,
טוּבְ / ךָ֣
ṭûḇḵā
ṭûḇ
H Ncmsc / Sp2ms
They shall abundantly utter
יַבִּ֑יעוּ
yabîʿû
nāḇaʿ
H Vhi3mp
and | of thy righteousness.
וְ / צִדְקָתְ / ךָ֥
vᵊṣiḏqāṯḵā
ṣᵊḏāqâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
shall sing
יְרַנֵּֽנוּ
yᵊrannēnû
rānan
H Vpi3mp
gracious,
חַנּ֣וּן
ḥannûn
ḥannûn
H Aamsa
and full of compassion;
וְ / רַח֣וּם
vᵊraḥûm
raḥûm
H C / Aamsa
The LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[is]
 
 
 
slow
אֶ֥רֶךְ
'ereḵ
'ārēḵ
H Aamsc
to anger,
אַ֝פַּ֗יִם
'apayim
'ap̄
H Ncmda
and of great
וּ / גְדָל
ûḡḏāl
gāḏôl
H C / Aamsc
mercy.
חָֽסֶד
ḥāseḏ
ḥeseḏ
H Ncmsa
good
טוֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
The LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[is]
 
 
 
to all:
לַ / כֹּ֑ל
lakōl
kōl
H Rd / Ncmsa
and his tender mercies
וְ֝ / רַחֲמָ֗י / ו
vᵊraḥămāyv
raḥam
H C / Ncmpc / Sp3ms
[are]
 
 
 
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his works.
מַעֲשָֽׂי / ו
maʿăśāyv
maʿăśê
H Ncmpc / Sp3ms
shall praise
יוֹד֣וּ / ךָ
yôḏûḵā
yāḏâ
H Vhi3mp / Sp2ms
thee, O LORD;
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
All thy
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
works
מַעֲשֶׂ֑י / ךָ
maʿăśêḵā
maʿăśê
H Ncmpc / Sp2ms
and thy saints
וַ֝ / חֲסִידֶ֗י / ךָ
vaḥăsîḏêḵā
ḥāsîḏ
H C / Aampc / Sp2ms
shall bless thee.
יְבָרֲכֽוּ / כָה
yᵊḇārăḵûḵâ
bāraḵ
H Vpi3mp / Sp2ms
of the glory
כְּב֣וֹד
kᵊḇôḏ
kāḇôḏ
H Ncbsc
of thy kingdom,
מַלְכוּתְ / ךָ֣
malḵûṯḵā
malḵûṯ
H Ncfsc / Sp2ms
They shall speak
יֹאמֵ֑רוּ
yō'mērû
'āmar
H Vqi3mp
of thy power;
וּ / גְבוּרָתְ / ךָ֥
ûḡḇûrāṯḵā
gᵊḇûrâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
and talk
יְדַבֵּֽרוּ
yᵊḏabērû
dāḇar
H Vpi3mp
To make known
לְ / הוֹדִ֤יעַ
lᵊhôḏîaʿ
yāḏaʿ
H R / Vhc
to the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of men
הָ֭ / אָדָם
hā'āḏām
'āḏām
H Td / Ncmsa
his mighty acts,
גְּבוּרֹתָ֑י / ו
gᵊḇûrōṯāyv
gᵊḇûrâ
H Ncfpc / Sp3ms
and the glorious
וּ֝ / כְב֗וֹד
ûḵḇôḏ
kāḇôḏ
H C / Ncbsc
majesty
הֲדַ֣ר
hăḏar
hāḏār
H Ncmsc
of his kingdom.
מַלְכוּתֽ / וֹ
malḵûṯô
malḵûṯ
H Ncfsc / Sp3ms
Thy kingdom
מַֽלְכוּתְ / ךָ֗
malḵûṯḵā
malḵûṯ
H Ncfsc / Sp2ms
kingdom,
מַלְכ֥וּת
malḵûṯ
malḵûṯ
H Ncfsc
[is]
 
 
 
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
an everlasting
עֹֽלָמִ֑ים
ʿōlāmîm
ʿôlām
H Ncmpa
and thy dominion
וּ֝ / מֶֽמְשֶׁלְתְּ / ךָ֗
ûmemšeltᵊḵā
memšālâ
H C / Ncbsc / Sp2ms
[endureth]
 
 
 
throughout all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
דּ֥וֹר
dôr
dôr
H Ncmsa
generations.
וָ / דֽוֹר
vāḏôr
dôr
H C / Ncmsa
upholdeth
סוֹמֵ֣ךְ
sômēḵ
sāmaḵ
H Vqrmsa
The LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
that fall,
הַ / נֹּפְלִ֑ים
hannōp̄lîm
nāp̄al
H Td / Vqrmpa
and raiseth up
וְ֝ / זוֹקֵ֗ף
vᵊzôqēp̄
zāqap̄
H C / Vqrmsa
all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
[those that be]
 
 
 
bowed down.
הַ / כְּפוּפִֽים
hakp̄ûp̄îm
kāp̄ap̄
H Td / Vqsmpa
The eyes
עֵֽינֵי
ʿênê
ʿayin
H Ncbdc
of all
כֹ֭ל
ḵōl
kōl
H Ncmsa
upon thee;
אֵלֶ֣י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
wait
יְשַׂבֵּ֑רוּ
yᵊśabērû
śāḇar
H Vpi3mp
and thou
וְ / אַתָּ֤ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
givest
נֽוֹתֵן
nôṯēn
nāṯan
H Vqrmsa
them
לָ / הֶ֖ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their meat
אָכְלָ֣ / ם
'āḵlām
'ōḵel
H Ncmsc / Sp3mp
in due season.
בְּ / עִתּֽ / וֹ
bᵊʿitô
ʿēṯ
H R / Ncbsc / Sp3ms
Thou openest
פּוֹתֵ֥חַ
pôṯēaḥ
pāṯaḥ
H Vqrmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
thine hand,
יָדֶ֑ / ךָ
yāḏeḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
and satisfiest
וּ / מַשְׂבִּ֖יעַ
ûmaśbîaʿ
śāḇaʿ
H C / Vhrmsa
of every
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
living thing.
חַ֣י
ḥay
ḥay
H Aamsa
the desire
רָצֽוֹן
rāṣôn
rāṣôn
H Ncmsa
righteous
צַדִּ֣יק
ṣadîq
ṣadîq
H Aamsa
The LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[is]
 
 
 
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
his ways,
דְּרָכָ֑י / ו
dᵊrāḵāyv
dereḵ
H Ncbpc / Sp3ms
and holy
וְ֝ / חָסִ֗יד
vᵊḥāsîḏ
ḥāsîḏ
H C / Aamsa
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
his works.
מַעֲשָֽׂי / ו
maʿăśāyv
maʿăśê
H Ncmpc / Sp3ms
nigh
קָר֣וֹב
qārôḇ
qārôḇ
H Aamsa
The LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[is]
 
 
 
unto all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
them that call upon him,
קֹרְאָ֑י / ו
qōr'āyv
qārā'
H Vqrmpc / Sp3ms
to all
לְ / כֹ֤ל
lᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
call upon him
יִקְרָאֻ֣ / הוּ
yiqrā'uhû
qārā'
H Vqi3mp / Sp3ms
in truth.
בֶ / אֱמֶֽת
ḇe'ĕmeṯ
'ĕmeṯ
H R / Ncfsa
the desire
רְצוֹן
rᵊṣôn
rāṣôn
H Ncmsc
of them that fear him:
יְרֵאָ֥י / ו
yᵊrē'āyv
yārē'
H Aampc / Sp3ms
He will fulfil
יַעֲשֶׂ֑ה
yaʿăśê
ʿāśâ
H Vqi3ms
also
וְֽ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
their cry,
שַׁוְעָתָ֥ / ם
šavʿāṯām
šavʿâ
H Ncfsc / Sp3mp
he | will hear
יִ֝שְׁמַ֗ע
yišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi3ms
and will save them.
וְ / יוֹשִׁיעֵֽ / ם
vᵊyôšîʿēm
yāšaʿ
H C / Vhi3ms / Sp3mp
preserveth
שׁוֹמֵ֣ר
šômēr
šāmar
H Vqrmsa
The LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
them that love him:
אֹהֲבָ֑י / ו
'ōhăḇāyv
'āhaḇ
H Vqrmpc / Sp3ms
but
וְ / אֵ֖ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the wicked
הָ / רְשָׁעִ֣ים
hāršāʿîm
rāšāʿ
H Td / Aampa
will he destroy.
יַשְׁמִֽיד
yašmîḏ
šāmaḏ
H Vhi3ms
the praise
תְּהִלַּ֥ת
tᵊhillaṯ
tᵊhillâ
H Ncfsc
of the LORD:
יְהוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
shall speak
יְֽדַבֶּ֫ר
yᵊḏaber
dāḇar
H Vpi3ms
My mouth
פִּ֥ / י
H Ncmsc / Sp1cs
and let | bless
וִ / יבָרֵ֣ךְ
vîḇārēḵ
bāraḵ
H C / Vpi3ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
flesh
בָּ֭שָׂר
bāśār
bāśār
H Ncmsa
name
שֵׁ֥ם
šēm
šēm
H Ncmsc
his holy
קָדְשׁ֗ / וֹ
qāḏšô
qōḏeš
H Ncmsc / Sp3ms
for ever
לְ / עוֹלָ֥ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
and ever.
וָ / עֶֽד
vāʿeḏ
ʿaḏ
H C / Ncmsa