KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 142:1-7 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[Maschil
מַשְׂכִּ֥יל
maśkîl
maśkîl
H Ncmsa
of David;
לְ / דָוִ֑ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
when he was
בִּ / הְיוֹת֖ / וֹ
bihyôṯô
hāyâ
H R / Vqc / Sp3ms
in the cave.]]
בַ / מְּעָרָ֣ה
ḇammᵊʿārâ
mᵊʿārâ
H Rd / Ncfsa
A Prayer
תְפִלָּֽה
ṯᵊp̄illâ
tᵊp̄illâ
H Ncfsa
with my voice;
ק֭וֹלִ / י
qôlî
qôl
H Ncmsc / Sp1cs
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
I cried
אֶזְעָ֑ק
'ezʿāq
zāʿaq
H Vqi1cs
with my voice
ק֝וֹלִ֗ / י
qôlî
qôl
H Ncmsc / Sp1cs
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
did I make my supplication.
אֶתְחַנָּֽן
'eṯḥannān
ḥānan
H Vti1cs
I poured out
אֶשְׁפֹּ֣ךְ
'ešpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi1cs
before him;
לְ / פָנָ֣י / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
my complaint
שִׂיחִ֑ / י
śîḥî
śîaḥ
H Ncmsc / Sp1cs
my trouble.
צָ֝רָתִ֗ / י
ṣārāṯî
ṣārâ
H Ncfsc / Sp1cs
before him
לְ / פָנָ֥י / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
I shewed
אַגִּֽיד
'agîḏ
nāḡaḏ
H Vhi1cs
When | was overwhelmed
בְּ / הִתְעַטֵּ֬ף
bᵊhiṯʿaṭṭēp̄
ʿāṭap̄
H R / Vtc
within me,
עָלַ֨ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
my spirit
רוּחִ֗ / י
rûḥî
rûaḥ
H Ncbsc / Sp1cs
then thou
וְ / אַתָּה֮
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
knewest
יָדַ֪עְתָּ
yāḏaʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
my path.
נְֽתִיבָ֫תִ֥ / י
nᵊṯîḇāṯî
nāṯîḇ
H Ncbsc / Sp1cs
In the way
בְּ / אֹֽרַח
bᵊ'ōraḥ
'ōraḥ
H R / Ncbsa
wherein
ז֥וּ
H Tr
I walked
אֲהַלֵּ֑ךְ
'ăhallēḵ
hālaḵ
H Vpi1cs
have they privily laid
טָמְנ֖וּ
ṭāmnû
ṭāman
H Vqp3cp
a snare
פַ֣ח
p̄aḥ
paḥ
H Ncmsa
for me.
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
I looked on
הַבֵּ֤יט
habêṭ
nāḇaṭ
H Vhv2ms
[my]
 
 
 
right hand,
יָמִ֨ין
yāmîn
yāmîn
H Ncfsa
and beheld,
וּ / רְאֵה֮
ûr'ê
rā'â
H C / Vqv2ms
but | no man
וְ / אֵֽין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
[there was]
 
 
 
me:
לִ֪ / י
'ănî
H R / Sp1cs
that would know
מַ֫כִּ֥יר
makîr
nāḵar
H Vhrmsa
failed
אָבַ֣ד
'āḇaḏ
'āḇaḏ
H Vqp3ms
refuge
מָנ֣וֹס
mānôs
mānôs
H Ncmsa
me;
מִמֶּ֑ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
no man
אֵ֖ין
'ên
'în
H Tn
cared
דּוֹרֵ֣שׁ
dôrēš
dāraš
H Vqrmsa
for my soul.
לְ / נַפְשִֽׁ / י
lᵊnap̄šî
nep̄eš
H R / Ncbsc / Sp1cs
I cried
זָעַ֥קְתִּי
zāʿaqtî
zāʿaq
H Vqp1cs
unto thee,
אֵלֶ֗י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
O LORD:
יְה֫וָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
I said,
אָ֭מַרְתִּי
'āmartî
'āmar
H Vqp1cs
Thou
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[art]
 
 
 
my refuge
מַחְסִ֑ / י
maḥsî
maḥăsê
H Ncmsc / Sp1cs
[and]
 
 
 
my portion
חֶ֝לְקִ֗ / י
ḥelqî
ḥēleq
H Ncmsc / Sp1cs
in the land
בְּ / אֶ֣רֶץ
bᵊ'ereṣ
'ereṣ
H R / Ncbsc
of the living.
הַֽ / חַיִּים
haḥayyîm
ḥay
H Td / Aampa
Attend
הַקְשִׁ֤יבָ / ה
haqšîḇâ
qāšaḇ
H Vhv2ms / Sh
unto
אֶֽל
'el
'ēl
H R
my cry;
רִנָּתִ / י֮
rinnāṯî
rinnâ
H Ncfsc / Sp1cs
for
כִּֽי
H C
I am brought | low:
דַלּ֪וֹתִ֫י
ḏallôṯî
dālal
H Vqp1cs
very
מְאֹ֥ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
deliver me
הַצִּילֵ֥ / נִי
haṣṣîlēnî
nāṣal
H Vhv2ms / Sp1cs
from my persecutors;
מֵ / רֹדְפַ֑ / י
mērōḏp̄ay
rāḏap̄
H R / Vqrmpc / Sp1cs
for
כִּ֖י
H C
they are stronger
אָמְצ֣וּ
'āmṣû
'āmēṣ
H Vqp3cp
than I.
מִמֶּֽ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
Bring
ה֘וֹצִ֤יאָ / ה
hôṣî'â
yāṣā'
H Vhv2ms / Sh
out of prison,
מִ / מַּסְגֵּ֨ר
mimmasgēr
masgēr
H R / Ncmsa
my soul
נַפְשִׁ / י֮
nap̄šî
nep̄eš
H Ncbsc / Sp1cs
that I may praise
לְ / הוֹד֪וֹת
lᵊhôḏôṯ
yāḏâ
H R / Vhc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
thy name:
שְׁ֫מֶ֥ / ךָ
šᵊmeḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
me
בִּ֭ / י
 
H R / Sp1cs
shall compass | about;
יַכְתִּ֣רוּ
yaḵtirû
kāṯar
H Vhi3mp
the righteous
צַדִּיקִ֑ים
ṣadîqîm
ṣadîq
H Aampa
for
כִּ֖י
H C
thou shalt deal bountifully
תִגְמֹ֣ל
ṯiḡmōl
gāmal
H Vqi2ms
with me.
עָלָֽ / י
ʿālāy
ʿal
H R / Sp1cs