KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 14:1-7 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[To the chief Musician,
לַ / מְנַצֵּ֗חַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
[A Psalm]
 
 
 
of David.]]
לְ / דָ֫וִ֥ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
hath said
אָ֘מַ֤ר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
The fool
נָבָ֣ל
nāḇāl
nāḇāl
H Aamsa
in his heart,
בְּ֭ / לִבּ / וֹ
bᵊlibô
lēḇ
H R / Ncmsc / Sp3ms
[There is]
 
 
 
no
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
God.
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
They are corrupt,
הִֽשְׁחִ֗יתוּ
hišḥîṯû
šāḥaṯ
H Vhp3cp
they have done abominable
הִֽתְעִ֥יבוּ
hiṯʿîḇû
tāʿaḇ
H Vhp3cp
works,
עֲלִילָ֗ה
ʿălîlâ
ʿălîlâ
H Ncfsa
[there is]
 
 
 
none
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
that doeth
עֹֽשֵׂה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsc
good.
טֽוֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
The LORD
יְֽהוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
from heaven
מִ / שָּׁמַיִם֮
miššāmayim
šāmayim
H R / Ncmpa
looked down
הִשְׁקִ֪יף
hišqîp̄
šāqap̄
H Vhp3ms
upon
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
the children
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of men,
אָ֫דָ֥ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
to see
לִ֭ / רְאוֹת
lir'ôṯ
rā'â
H R / Vqc
if there were
הֲ / יֵ֣שׁ
hăyēš
yēš
H Ti / Tm
any that did understand,
מַשְׂכִּ֑יל
maśkîl
śāḵal
H Vhrmsa
[and]
 
 
 
seek
דֹּ֝רֵשׁ
dōrēš
dāraš
H Vqrmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
God.
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
all
הַ / כֹּ֥ל
hakōl
kōl
H Td / Ncmsa
They are | gone aside,
סָר֮
sār
sûr
H Vqp3ms
[all]
 
 
 
together
יַחְדָּ֪ו
yaḥdāv
yaḥaḏ
H D
they are | become filthy:
נֶ֫אֱלָ֥חוּ
ne'ĕlāḥû
'ālaḥ
H VNp3cp
[there is]
 
 
 
none
אֵ֤ין
'ên
'în
H Tn
that doeth
עֹֽשֵׂה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsc
good,
ט֑וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
no,
אֵ֝֗ין
'ên
'în
H Tn
not
גַּם
gam
gam
H Ta
one.
אֶחָֽד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
no
הֲ / לֹ֥א
hălō'
lō'
H Ti / Tn
Have | knowledge?
יָדְעוּ֮
yāḏʿû
yāḏaʿ
H Vqp3cp
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the workers
פֹּ֪עֲלֵ֫י
pōʿălê
p̄āʿal
H Vqrmpc
of iniquity
אָ֥וֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
who eat up
אֹכְלֵ֣י
'ōḵlê
'āḵal
H Vqrmpc
my people
עַ֭מִּ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
[as]
 
 
 
they eat
אָ֣כְלוּ
'āḵlû
'āḵal
H Vqp3cp
bread,
לֶ֑חֶם
leḥem
leḥem
H Ncbsa
the LORD.
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
and call | upon
קָרָֽאוּ
qārā'û
qārā'
H Vqp3cp
There
שָׁ֤ם
šām
šām
H D
were they in | fear:
פָּ֣חֲדוּ
pāḥăḏû
pāḥaḏ
H Vqp3cp
great
פָ֑חַד
p̄āḥaḏ
paḥaḏ
H Ncmsa
for
כִּֽי
H C
God
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[is]
 
 
 
in the generation
בְּ / ד֣וֹר
bᵊḏôr
dôr
H R / Ncmsa
of the righteous.
צַדִּֽיק
ṣadîq
ṣadîq
H Aamsa
the counsel
עֲצַת
ʿăṣaṯ
ʿēṣâ
H Ncfsc
of the poor,
עָנִ֥י
ʿānî
ʿānî
H Aamsa
Ye have shamed
תָבִ֑ישׁוּ
ṯāḇîšû
bûš
H Vhi2mp
because
כִּ֖י
H C
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[is]
 
 
 
his refuge.
מַחְסֵֽ / הוּ
maḥsêû
maḥăsê
H Ncmsc / Sp3ms
Oh that
מִ֥י
H Ti
[were come]
 
 
 
 
יִתֵּ֣ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
out of Zion!
מִ / צִּיּוֹן֮
miṣṣîyôn
ṣîyôn
H R / Np
the salvation
יְשׁוּעַ֪ת
yᵊšûʿaṯ
yᵊšûʿâ
H Ncfsc
of Israel
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
when | bringeth back
בְּ / שׁ֣וּב
bᵊšûḇ
šûḇ
H R / Vqc
the LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
the captivity
שְׁב֣וּת
šᵊḇûṯ
šᵊḇûṯ
H Ncfsc
of his people,
עַמּ֑ / וֹ
ʿammô
ʿam
H Ncmsc / Sp3ms
shall rejoice,
יָגֵ֥ל
yāḡēl
gîl
H Vqi3ms
Jacob
יַ֝עֲקֹ֗ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
[and]
 
 
 
shall be glad.
יִשְׂמַ֥ח
yiśmaḥ
śāmaḥ
H Vqi3ms
Israel
יִשְׂרָֽאֵל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np