KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 127:1-5 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

[[A Song
שִׁ֥יר
šîr
šîr
H Ncbsc
of degrees
הַֽ / מַּֽעֲל֗וֹת
hammaʿălôṯ
maʿălâ
H Td / Ncfpa
for Solomon.]]
לִ / שְׁלֹ֫מֹ֥ה
lišlōmô
šᵊlōmô
H R / Np
Except
אִם
'im
'im
H C
the LORD
יְהוָ֤ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
לֹא
lō'
lō'
H Tn
build
יִבְנֶ֬ה
yiḇnê
bānâ
H Vqi3ms
the house,
בַ֗יִת
ḇayiṯ
bayiṯ
H Ncmsa
in vain
שָׁ֤וְא
šāv'
šāv'
H Ncmsa
they labour
עָמְל֣וּ
ʿāmlû
ʿāmal
H Vqp3cp
that build
בוֹנָ֣י / ו
ḇônāyv
bānâ
H Vqrmpc / Sp3ms
it:
בּ֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
except
אִם
'im
'im
H C
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
keep
יִשְׁמָר
yišmār
šāmar
H Vqi3ms
the city,
עִ֝֗יר
ʿîr
ʿîr
H Ncfsa
[but]
 
 
 
in vain.
שָׁ֤וְא
šāv'
šāv'
H Ncmsa
waketh
שָׁקַ֬ד
šāqaḏ
šāqaḏ
H Vqp3ms
the watchman
שׁוֹמֵֽר
šômēr
šāmar
H Vqrmsa
[It is]
 
 
 
vain
שָׁ֤וְא
šāv'
šāv'
H Ncmsa
for you
לָ / כֶ֨ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
early,
מַשְׁכִּ֪ימֵי
maškîmê
šāḵam
H Vhrmpc
to rise up
ק֡וּם
qûm
qûm
H Vqc
late,
מְאַֽחֲרֵי
mᵊ'aḥărê
'āḥar
H Vprmpc
to sit up
שֶׁ֗בֶת
šeḇeṯ
yāšaḇ
H Vqc
to eat
אֹ֭כְלֵי
'ōḵlê
'āḵal
H Vqrmpc
the bread
לֶ֣חֶם
leḥem
leḥem
H Ncbsc
of sorrows:
הָ / עֲצָבִ֑ים
hāʿăṣāḇîm
ʿēṣeḇ
H Td / Ncmpa
[for]
 
 
 
so
כֵּ֤ן
kēn
kēn
H Tm
he giveth
יִתֵּ֖ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
his beloved
לִֽ / ידִיד֣ / וֹ
lîḏîḏô
yāḏîḏ
H R / Aamsc / Sp3ms
sleep.
שֵׁנָֽא
šēnā'
šēnā'
H Ncfsa
Lo,
הִנֵּ֤ה
hinnê
hinnê
H Tm
an heritage
נַחֲלַ֣ת
naḥălaṯ
naḥălâ
H Ncfsc
of the LORD:
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[are]
 
 
 
children
בָּנִ֑ים
bānîm
bēn
H Ncmpa
[and]
 
 
 
[is his]
 
 
 
reward.
שָׂ֝כָ֗ר
śāḵār
śāḵār
H Ncmsa
the fruit
פְּרִ֣י
pᵊrî
pᵊrî
H Ncmsc
of the womb
הַ / בָּֽטֶן
habāṭen
beṭen
H Td / Ncfsa
As arrows
כְּ / חִצִּ֥ים
kᵊḥiṣṣîm
ḥēṣ
H R / Ncmpa
[are]
 
 
 
in the hand
בְּ / יַד
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of a mighty man;
גִּבּ֑וֹר
gibôr
gibôr
H Aamsa
so
כֵּ֝֗ן
kēn
kēn
H Tm
[are]
 
 
 
children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of the youth.
הַ / נְּעוּרִֽים
hannᵊʿûrîm
nāʿur
H Td / Ncbpa
Happy
אַשְׁרֵ֤י
'ašrê
'ešer
H Ncmpa
[is]
 
 
 
the man
הַ / גֶּ֗בֶר
hageḇer
geḇer
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
hath | full
מִלֵּ֥א
millē'
mālā'
H Vpp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his quiver
אַשְׁפָּת֗ / וֹ
'ašpāṯô
'ašpâ
H Ncfsc / Sp3ms
of them:
מֵ֫ / הֶ֥ם
mēhem
hēm
H R / Sp3mp
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
they shall | be ashamed,
יֵבֹ֑שׁוּ
yēḇōšû
bûš
H Vqi3mp
but
כִּֽי
H C
they shall speak
יְדַבְּר֖וּ
yᵊḏabrû
dāḇar
H Vpi3mp
with
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H R
the enemies
אוֹיְבִ֣ים
'ôyḇîm
'ōyēḇ
H Vqrmpa
in the gate.
בַּ / שָּֽׁעַר
baššāʿar
šaʿar
H Rd / Ncmsa