KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 118:1-29 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

O give thanks
הוֹד֣וּ
hôḏû
yāḏâ
H Vhv2mp
unto the LORD;
לַ / יהוָ֣ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
for
כִּי
H C
[he is]
 
 
 
good:
ט֑וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
because
כִּ֖י
H C
for ever.
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
his mercy
חַסְדּֽ / וֹ
ḥasdô
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp3ms
[endureth]
 
 
 
Let | say,
יֹֽאמַר
yō'mar
'āmar
H Vqj3ms
now
נָ֥א
nā'
nā'
H Te
Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
that
כִּ֖י
H C
for ever.
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
his mercy
חַסְדּֽ / וֹ
ḥasdô
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp3ms
[endureth]
 
 
 
Let | say,
יֹֽאמְרוּ
yō'mrû
'āmar
H Vqj3mp
now
נָ֥א
nā'
nā'
H Te
the house
בֵֽית
ḇêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Aaron
אַהֲרֹ֑ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
that
כִּ֖י
H C
for ever.
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
his mercy
חַסְדּֽ / וֹ
ḥasdô
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp3ms
[endureth]
 
 
 
Let | say,
יֹֽאמְרוּ
yō'mrû
'āmar
H Vqj3mp
now
נָ֭א
nā'
nā'
H Te
them | that fear
יִרְאֵ֣י
yir'ê
yārē'
H Aampc
the LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that
כִּ֖י
H C
for ever.
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
his mercy
חַסְדּֽ / וֹ
ḥasdô
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp3ms
[endureth]
 
 
 
in
מִֽן
min
min
H R
distress:
הַ֭ / מֵּצַ֥ר
hammēṣar
mēṣar
H Td / Ncmsa
I called upon
קָרָ֣אתִי
qārā'ṯî
qārā'
H Vqp1cs
the LORD
יָּ֑הּ
H Np
answered me,
עָנָ֖ / נִי
ʿānānî
ʿānâ
H Vqp3ms / Sp1cs
[and set me]
 
 
 
in a large place.
בַ / מֶּרְחָ֣ב
ḇammerḥāḇ
merḥāḇ
H Rd / Ncmsa
the LORD
יָֽהּ
H Np
The LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[is]
 
 
 
on my side;
לִ֭ / י
'ănî
H R / Sp1cs
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
I will | fear:
אִירָ֑א
'îrā'
yārē'
H Vqi1cs
what
מַה
mah
H Ti
can | do
יַּעֲשֶׂ֖ה
yaʿăśê
ʿāśâ
H Vqi3ms
unto me?
לִ֣ / י
'ănî
H R / Sp1cs
man
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
The LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
taketh my part
לִ֭ / י
'ănî
H R / Sp1cs
with them that help me:
בְּ / עֹזְרָ֑ / י
bᵊʿōzrāy
ʿāzar
H R / Vqrmpc / Sp1cs
therefore | I
וַ֝ / אֲנִ֗י
va'ănî
'ănî
H C / Pp1cs
shall | see
אֶרְאֶ֥ה
'er'ê
rā'â
H Vqi1cs
[my desire]
 
 
 
upon them that hate me.
בְ / שֹׂנְאָֽ / י
ḇᵊśōn'āy
śānē'
H R / Vqrmpc / Sp1cs
[It is]
 
 
 
better
ט֗וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
to trust
לַ / חֲס֥וֹת
laḥăsôṯ
ḥāsâ
H R / Vqc
in the LORD
בַּ / יהוָ֑ה
bayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
than to put confidence
מִ֝ / בְּטֹ֗חַ
mibṭōaḥ
bāṭaḥ
H R / Vqc
in man.
בָּ / אָדָֽם
bā'āḏām
'āḏām
H Rd / Ncmsa
[It is]
 
 
 
better
ט֗וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
to trust
לַ / חֲס֥וֹת
laḥăsôṯ
ḥāsâ
H R / Vqc
in the LORD
בַּ / יהוָ֑ה
bayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
than to put confidence
מִ֝ / בְּטֹ֗חַ
mibṭōaḥ
bāṭaḥ
H R / Vqc
in princes.
בִּ / נְדִיבִֽים
binḏîḇîm
nāḏîḇ
H R / Aampa
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
nations
גּוֹיִ֥ם
gôyim
gôy
H Ncmpa
compassed me about:
סְבָב֑וּ / נִי
sᵊḇāḇûnî
sāḇaḇ
H Vqp3cp / Sp1cs
in the name
בְּ / שֵׁ֥ם
bᵊšēm
šēm
H R / Ncmsc
of the LORD
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
but
כִּ֣י
H C
will I destroy them.
אֲמִילַֽ / ם
'ămîlam
mûl
H Vhi1cs / Sp3mp
They compassed me about;
סַבּ֥וּ / נִי
sabûnî
sāḇaḇ
H Vqp3cp / Sp1cs
yea,
גַם
ḡam
gam
H D
they compassed me about:
סְבָב֑וּ / נִי
sᵊḇāḇûnî
sāḇaḇ
H Vqp3cp / Sp1cs
in the name
בְּ / שֵׁ֥ם
bᵊšēm
šēm
H R / Ncmsc
of the LORD
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
but
כִּ֣י
H C
I will destroy them.
אֲמִילַֽ / ם
'ămîlam
mûl
H Vhi1cs / Sp3mp
They compassed me about
סַבּ֤וּ / נִי
sabûnî
sāḇaḇ
H Vqp3cp / Sp1cs
like bees;
כִ / דְבוֹרִ֗ים
ḵiḏḇôrîm
dᵊḇôrâ
H R / Ncfpa
they are quenched
דֹּ֭עֲכוּ
dōʿăḵû
dāʿaḵ
H VPp3cp
as the fire
כְּ / אֵ֣שׁ
kᵊ'ēš
'ēš
H R / Ncbsc
of thorns:
קוֹצִ֑ים
qôṣîm
qôṣ
H Ncmpa
in the name
בְּ / שֵׁ֥ם
bᵊšēm
šēm
H R / Ncmsc
of the LORD
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
for
כִּ֣י
H C
I will destroy them.
אֲמִילַֽ / ם
'ămîlam
mûl
H Vhi1cs / Sp3mp
sore
דַּחֹ֣ה
daḥô
dāḥâ
H Vqa
Thou hast thrust | at me
דְחִיתַ֣ / נִי
ḏᵊḥîṯanî
dāḥâ
H Vqp2ms / Sp1cs
that I might fall:
לִ / נְפֹּ֑ל
linpōl
nāp̄al
H R / Vqc
but the LORD
וַ֖ / יהוָ֣ה
vayhvâ
Yᵊhōvâ
H C / Np
helped me.
עֲזָרָֽ / נִי
ʿăzārānî
ʿāzar
H Vqp3ms / Sp1cs
my strength
עָזִּ֣ / י
ʿāzzî
ʿōz
H Ncmsc / Sp1cs
and song,
וְ / זִמְרָ֣ת
vᵊzimrāṯ
zimrāṯ
H C / Ncfsc
[is]
 
 
 
The LORD
יָ֑הּ
H Np
and is become
וַֽ / יְהִי
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
my
לִ֝֗ / י
'ănî
H R / Sp1cs
salvation.
לִֽ / ישׁוּעָֽה
lîšûʿâ
yᵊšûʿâ
H R / Ncfsa
The voice
ק֤וֹל
qôl
qôl
H Ncmsc
of rejoicing
רִנָּ֬ה
rinnâ
rinnâ
H Ncfsa
and salvation
וִֽ / ישׁוּעָ֗ה
vîšûʿâ
yᵊšûʿâ
H C / Ncfsa
[is]
 
 
 
in the tabernacles
בְּ / אָהֳלֵ֥י
bᵊ'āhŏlê
'ōhel
H R / Ncmpc
of the righteous:
צַדִּיקִ֑ים
ṣadîqîm
ṣadîq
H Aampa
the right hand
יְמִ֥ין
yᵊmîn
yāmîn
H Ncfsc
of the LORD
יְ֝הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
doeth
עֹ֣שָׂה
ʿōśâ
ʿāśâ
H Vqrfsa
valiantly.
חָֽיִל
ḥāyil
ḥayil
H Ncmsa
The right hand
יְמִ֣ין
yᵊmîn
yāmîn
H Ncfsc
of the LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
is exalted:
רוֹמֵמָ֑ה
rômēmâ
rāmam
H Vorfsa
the right hand
יְמִ֥ין
yᵊmîn
yāmîn
H Ncfsc
of the LORD
יְ֝הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
doeth
עֹ֣שָׂה
ʿōśâ
ʿāśâ
H Vqrfsa
valiantly.
חָֽיִל
ḥāyil
ḥayil
H Ncmsa
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
I shall | die,
אָמ֥וּת
'āmûṯ
mûṯ
H Vqi1cs
but
כִּי
H C
live,
אֶֽחְיֶ֑ה
'eḥyê
ḥāyâ
H Vqi1cs
and declare
וַ֝ / אֲסַפֵּ֗ר
va'ăsapēr
sāp̄ar
H C / Vpi1cs
the works
מַֽעֲשֵׂ֥י
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmpc
of the LORD.
יָֽהּ
H Np
sore:
יַסֹּ֣ר
yassōr
yāsar
H Vpa
hath chastened me
יִסְּרַ֣ / נִּי
yissᵊrannî
yāsar
H Vpp3ms / Sp1cs
The LORD
יָּ֑הּ
H Np
but | unto death.
וְ֝ / לַ / מָּ֗וֶת
vᵊlammāveṯ
māveṯ
H C / Rd / Ncmsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
he hath | given me over
נְתָנָֽ / נִי
nᵊṯānānî
nāṯan
H Vqp3ms / Sp1cs
Open
פִּתְחוּ
piṯḥû
pāṯaḥ
H Vqv2mp
to me
לִ֥ / י
'ănî
H R / Sp1cs
the gates
שַׁעֲרֵי
šaʿărê
šaʿar
H Ncmpc
of righteousness:
צֶ֑דֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
I will go
אָֽבֹא
'āḇō'
bô'
H Vqi1cs
into them,
בָ֝ / ם
ḇām
 
H R / Sp3mp
[and]
 
 
 
I will praise
אוֹדֶ֥ה
'ôḏê
yāḏâ
H Vhi1cs
the LORD:
יָֽהּ
H Np
This
זֶֽה
H Pdxms
gate
הַ / שַּׁ֥עַר
haššaʿar
šaʿar
H Td / Ncmsa
of the LORD,
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
the righteous
צַ֝דִּיקִ֗ים
ṣadîqîm
ṣadîq
H Aampa
shall enter.
יָבֹ֥אוּ
yāḇō'û
bô'
H Vqi3mp
into which
בֽ / וֹ
ḇô
 
H R / Sp3ms
I will praise thee:
א֭וֹדְ / ךָ
'ôḏḵā
yāḏâ
H Vhi1cs / Sp2ms
for
כִּ֣י
H C
thou hast heard me,
עֲנִיתָ֑ / נִי
ʿănîṯānî
ʿānâ
H Vqp2ms / Sp1cs
and art become
וַ / תְּהִי
vathî
hāyâ
H C / Vqw2ms
my
לִ֝֗ / י
'ănî
H R / Sp1cs
salvation.
לִֽ / ישׁוּעָֽה
lîšûʿâ
yᵊšûʿâ
H R / Ncfsa
The stone
אֶ֭בֶן
'eḇen
'eḇen
H Ncfsa
[which]
 
 
 
refused
מָאֲס֣וּ
mā'ăsû
mā'as
H Vqp3cp
the builders
הַ / בּוֹנִ֑ים
habônîm
bānâ
H Td / Vqrmpa
is become
הָ֝יְתָ֗ה
hāyṯâ
hāyâ
H Vqp3fs
the head
לְ / רֹ֣אשׁ
lᵊrō'š
rō'š
H R / Ncmsc
[stone]
 
 
 
of the corner.
פִּנָּֽה
pinnâ
pinnâ
H Ncfsa
doing;
מֵ / אֵ֣ת
mē'ēṯ
'ēṯ
H R / R
the LORD'S
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
is
הָ֣יְתָה
hāyṯâ
hāyâ
H Vqp3fs
This
זֹּ֑את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
it
הִ֖יא
hî'
hû'
H Pp3fs
[is]
 
 
 
marvellous
נִפְלָ֣את
nip̄lā'ṯ
pālā'
H VNrfsa
in our eyes.
בְּ / עֵינֵֽי / נוּ
bᵊʿênênû
ʿayin
H R / Ncbdc / Sp1cp
This
זֶה
H Pdxms
[is]
 
 
 
the day
הַ֭ / יּוֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
[which]
 
 
 
hath made;
עָשָׂ֣ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
we will rejoice
נָגִ֖ילָה
nāḡîlâ
gîl
H Vqh1cp
and be glad
וְ / נִשְׂמְחָ֣ה
vᵊniśmᵊḥâ
śāmaḥ
H C / Vqh1cp
in it.
בֽ / וֹ
ḇô
 
H R / Sp3ms
I beseech thee,
אָנָּ֣א
'ānnā'
'ānnā'
H Te
O LORD:
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Save
הוֹשִׁ֘יעָ֥ / ה
hôšîʿâ
yāšaʿ
H Vhv2ms / Sh
now,
נָּ֑א
nā'
nā'
H Tj
I beseech thee,
אָֽנָּ֥א
'ānnā'
'ānnā'
H Te
O LORD,
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
send | prosperity.
הַצְלִ֘יחָ֥ / ה
haṣlîḥâ
ṣālēaḥ
H Vhv2ms / Sh
now
נָּֽא
nā'
nā'
H Tj
Blessed
בָּר֣וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[be]
 
 
 
he that cometh
הַ֭ / בָּא
habā'
bô'
H Td / Vqrmsa
in the name
בְּ / שֵׁ֣ם
bᵊšēm
šēm
H R / Ncmsc
of the LORD:
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
we have blessed you
בֵּ֝רַֽכְנוּ / כֶ֗ם
bēraḵnûḵem
bāraḵ
H Vpp1cp / Sp2mp
out of the house
מִ / בֵּ֥ית
mibêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
of the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
God
אֵ֤ל
'ēl
'ēl
H Ncmsc
[is]
 
 
 
the LORD,
יְהוָה֮
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
which hath shewed | light:
וַ / יָּ֪אֶר
vayyā'er
'ôr
H C / Vhw3ms
us
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
bind
אִסְרוּ
'isrû
'āsar
H Vqv2mp
the sacrifice
חַ֥ג
ḥaḡ
ḥāḡ
H Ncmsa
with cords,
בַּ / עֲבֹתִ֑ים
baʿăḇōṯîm
ʿăḇōṯ
H R / Ncbpa
[even]
 
 
 
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
the horns
קַ֝רְנ֗וֹת
qarnôṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar.
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
my God,
אֵלִ֣ / י
'ēlî
'ēl
H Ncmsc / Sp1cs
Thou
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[art]
 
 
 
and I will praise thee:
וְ / אוֹדֶ֑ / ךָּ
vᵊ'ôḏeḵḵā
yāḏâ
H C / Vhi1cs / Sp2ms
my God,
אֱ֝לֹהַ֗ / י
'ĕlōhay
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cs
[thou art]
 
 
 
I will exalt thee.
אֲרוֹמְמֶֽ / ךָּ
'ărômmeḵḵā
rûm
H Voi1cs / Sp2ms
O give thanks
הוֹד֣וּ
hôḏû
yāḏâ
H Vhv2mp
unto the LORD;
לַ / יהוָ֣ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
for
כִּי
H C
[he is]
 
 
 
good:
ט֑וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
for
כִּ֖י
H C
for ever.
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
his mercy
חַסְדּֽ / וֹ
ḥasdô
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp3ms
[endureth]