KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Psalms 115:1-18 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
unto us,
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
O LORD,
יְהוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
not
לֹ֫א
lō'
lō'
H Tn
unto us,
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
but
כִּֽי
H C
unto thy name
לְ֭ / שִׁמְ / ךָ
lᵊšimḵā
šēm
H R / Ncmsc / Sp2ms
give
תֵּ֣ן
tēn
nāṯan
H Vqv2ms
glory,
כָּב֑וֹד
kāḇôḏ
kāḇôḏ
H Ncbsa
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy mercy,
חַ֝סְדְּ / ךָ֗
ḥasdᵊḵā
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp2ms
[and]
 
 
 
for | sake.
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy truth's
אֲמִתֶּֽ / ךָ
'ămiteḵā
'ĕmeṯ
H Ncfsc / Sp2ms
Wherefore
לָ֭ / מָּה
lāmmâ
H R / Ti
should | say,
יֹאמְר֣וּ
yō'mrû
'āmar
H Vqi3mp
the heathen
הַ / גּוֹיִ֑ם
hagôyim
gôy
H Td / Ncmpa
Where
אַיֵּה
'ayyê
'ayyê
H Ti
[is]
 
 
 
now
נָ֝֗א
nā'
nā'
H Te
their God?
אֱלֹהֵי / הֶֽם
'ĕlōhêhem
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3mp
But our God
וֵֽ / אלֹהֵ֥י / נוּ
vē'lōhênû
'ĕlōhîm
H C / Ncmpc / Sp1cp
[is]
 
 
 
in the heavens:
בַ / שָּׁמָ֑יִם
ḇaššāmāyim
šāmayim
H Rd / Ncmpa
כֹּ֭ל
kōl
kōl
H Ncmsa
whatsoever
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he hath pleased.
חָפֵ֣ץ
ḥāp̄ēṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqp3ms
he hath done
עָשָֽׂה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
Their idols
עֲֽ֭צַבֵּי / הֶם
ʿăṣabêhem
ʿāṣāḇ
H Ncmpc / Sp3mp
[are]
 
 
 
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
and gold,
וְ / זָהָ֑ב
vᵊzāhāḇ
zāhāḇ
H C / Ncmsa
the work
מַ֝עֲשֵׂ֗ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of | hands.
יְדֵ֣י
yᵊḏê
yāḏ
H Ncbdc
men's
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
mouths,
פֶּֽה
H Ncmsa
They have
לָ֭ / הֶם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not:
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they speak
יְדַבֵּ֑רוּ
yᵊḏabērû
dāḇar
H Vpi3mp
eyes
עֵינַ֥יִם
ʿênayim
ʿayin
H Ncbda
have they,
לָ֝ / הֶ֗ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not:
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they see
יִרְאֽוּ
yir'û
rā'â
H Vqi3mp
ears,
אָזְנַ֣יִם
'āznayim
'ōzen
H Ncfda
They have
לָ֭ / הֶם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not:
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they hear
יִשְׁמָ֑עוּ
yišmāʿû
šāmaʿ
H Vqi3mp
noses
אַ֥ף
'ap̄
'ap̄
H Ta
have they,
לָ֝ / הֶ֗ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not:
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they smell
יְרִיחֽוּ / ן
yᵊrîḥûn
rîaḥ
H Vhi3mp / Sn
They have hands,
יְדֵי / הֶ֤ם
yᵊḏêhem
yāḏ
H Ncbdc / Sp3mp
but | not:
וְ / לֹ֬א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they handle
יְמִישׁ֗וּ / ן
yᵊmîšûn
mûš
H Vhi3mp / Sn
feet have they,
רַ֭גְלֵי / הֶם
raḡlêhem
reḡel
H Ncfdc / Sp3mp
but | not:
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they walk
יְהַלֵּ֑כוּ
yᵊhallēḵû
hālaḵ
H Vpi3mp
neither
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
speak they
יֶ֝הְגּ֗וּ
yêgû
hāḡâ
H Vqi3mp
through their throat.
בִּ / גְרוֹנָֽ / ם
biḡrônām
gārôn
H R / Ncmsc / Sp3mp
like unto them;
כְּ֭מוֹ / הֶם
kᵊmôhem
kᵊmô
H R / Sp3mp
They | are
יִהְי֣וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
that make them
עֹשֵׂי / הֶ֑ם
ʿōśêhem
ʿāśâ
H Vqrmpc / Sp3mp
[so is]
 
 
 
every one
כֹּ֭ל
kōl
kōl
H Ncmsa
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
trusteth
בֹּטֵ֣חַ
bōṭēaḥ
bāṭaḥ
H Vqrmsa
in them.
בָּ / הֶֽם
bāhem
 
H R / Sp3mp
O Israel,
יִ֭שְׂרָאֵל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
trust thou
בְּטַ֣ח
bᵊṭaḥ
bāṭaḥ
H Vqv2ms
in the LORD:
בַּ / יהוָ֑ה
bayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
their help
עֶזְרָ֖ / ם
ʿezrām
ʿēzer
H Ncmsc / Sp3mp
and their shield.
וּ / מָגִנָּ֣ / ם
ûmāḡinnām
māḡēn
H C / Ncbsc / Sp3mp
he
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
O house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Aaron,
אַ֭הֲרֹן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
trust
בִּטְח֣וּ
biṭḥû
bāṭaḥ
H Vqv2mp
in the LORD:
בַ / יהוָ֑ה
ḇayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
their help
עֶזְרָ֖ / ם
ʿezrām
ʿēzer
H Ncmsc / Sp3mp
and their shield.
וּ / מָגִנָּ֣ / ם
ûmāḡinnām
māḡēn
H C / Ncbsc / Sp3mp
he
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
Ye that fear
יִרְאֵ֣י
yir'ê
yārē'
H Aampc
the LORD,
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
trust
בִּטְח֣וּ
biṭḥû
bāṭaḥ
H Vqv2mp
in the LORD:
בַ / יהוָ֑ה
ḇayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
their help
עֶזְרָ֖ / ם
ʿezrām
ʿēzer
H Ncmsc / Sp3mp
and their shield.
וּ / מָגִנָּ֣ / ם
ûmāḡinnām
māḡēn
H C / Ncbsc / Sp3mp
he
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
The LORD
יְהוָה֮
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
hath been mindful of us:
זְכָרָ֪ / נוּ
zᵊḵārānû
zāḵar
H Vqp3ms / Sp1cp
he will bless
יְבָ֫רֵ֥ךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
[us];
 
 
 
he will bless
יְ֭בָרֵךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel;
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
he will bless
יְ֝בָרֵ֗ךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the house
בֵּ֥ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Aaron.
אַהֲרֹֽן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
He will bless
יְ֭בָרֵךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
them that fear
יִרְאֵ֣י
yir'ê
yārē'
H Aampc
the LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[both]
 
 
 
small
הַ֝ / קְּטַנִּ֗ים
haqqᵊṭannîm
qāṭān
H Td / Aampa
and
עִם
ʿim
ʿim
H R
great.
הַ / גְּדֹלִֽים
hagḏōlîm
gāḏôl
H Td / Aampa
shall increase | more and more,
יֹסֵ֣ף
yōsēp̄
yāsap̄
H Vhj3ms
The LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
you
עֲלֵי / כֶ֑ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
you
עֲ֝לֵי / כֶ֗ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
and
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
your children.
בְּנֵי / כֶֽם
bᵊnêḵem
bēn
H Ncmpc / Sp2mp
blessed
בְּרוּכִ֣ים
bᵊrûḵîm
bāraḵ
H Vqsmpa
Ye
אַ֭תֶּם
'atem
'atâ
H Pp2mp
[are]
 
 
 
of the LORD
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
which made
עֹ֝שֵׂ֗ה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsc
heaven
שָׁמַ֥יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
and earth.
וָ / אָֽרֶץ
vā'āreṣ
'ereṣ
H C / Ncbsa
The heaven,
הַ / שָּׁמַ֣יִם
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
[even]
 
 
 
the heavens,
שָׁ֭מַיִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
[are]
 
 
 
the LORD'S:
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
but the earth
וְ֝ / הָ / אָ֗רֶץ
vᵊhā'āreṣ
'ereṣ
H C / Td / Ncbsa
hath he given
נָתַ֥ן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
to the children
לִ / בְנֵי
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of men.
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
The dead
הַ֭ / מֵּתִים
hammēṯîm
mûṯ
H Td / Vqrmpa
praise
יְהַֽלְלוּ
yᵊhallû
hālal
H Vpi3mp
the LORD,
יָ֑הּ
H Np
neither
וְ֝ / לֹ֗א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
any
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
that go down
יֹרְדֵ֥י
yōrḏê
yāraḏ
H Vqrmpc
into silence.
דוּמָֽה
ḏûmâ
dûmâ
H Ncfsa
But we
וַ / אֲנַ֤חְנוּ
va'ănaḥnû
'ănaḥnû
H C / Pp1cp
will bless
נְבָ֘רֵ֤ךְ
nᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi1cp
the LORD
יָ֗הּ
H Np
from this time forth
מֵֽ / עַתָּ֥ה
mēʿatâ
ʿatâ
H R / D
and for
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
evermore.
עוֹלָ֗ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
Praise
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD.
יָֽהּ
H Np