KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Micah 5:1-15 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Now
עַתָּה֙
ʿatâ
ʿatâ
H D
gather thyself in troops,
תִּתְגֹּדְדִ֣י
tiṯgōḏḏî
gāḏaḏ
H Vri2fs
O daughter
בַת
ḇaṯ
baṯ
H Ncfsc
of troops:
גְּד֔וּד
gᵊḏûḏ
gᵊḏûḏ
H Ncmsa
siege
מָצ֖וֹר
māṣôr
māṣôr
H Ncmsa
he hath laid
שָׂ֣ם
śām
śûm
H Vqp3ms
against us:
עָלֵ֑י / נוּ
ʿālênû
ʿal
H R / Sp1cp
with a rod
בַּ / שֵּׁ֨בֶט֙
baššēḇeṭ
šēḇeṭ
H Rd / Ncmsa
they shall smite
יַכּ֣וּ
yakû
nāḵâ
H Vhi3mp
upon
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
the cheek.
הַ / לְּחִ֔י
hallᵊḥî
lᵊḥî
H Td / Ncbsa
 
אֵ֖ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
the judge
שֹׁפֵ֥ט
šōp̄ēṭ
šāp̄aṭ
H Vqrmsc
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
 
ס
s
 
But thou,
וְ / אַתָּ֞ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
Bethlehem
בֵּֽית
bêṯ
bêṯ leḥem
H Np
לֶ֣חֶם
leḥem
bêṯ leḥem
H Np
Ephratah,
אֶפְרָ֗תָה
'ep̄rāṯâ
'ep̄rāṯ
H Np
[though]
 
 
 
little
צָעִיר֙
ṣāʿîr
ṣāʿîr
H Aamsa
thou be
לִֽ / הְיוֹת֙
lihyôṯ
hāyâ
H R / Vqc
among the thousands
בְּ / אַלְפֵ֣י
bᵊ'alp̄ê
'elep̄
H R / Acbpc
of Judah,
יְהוּדָ֔ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
[yet]
 
 
 
out of thee
מִמְּ / ךָ֙
mimmᵊḵā
min
H R / Sp2ms
unto me
לִ֣ / י
'ănî
H R / Sp1cs
shall he come forth
יֵצֵ֔א
yēṣē'
yāṣā'
H Vqi3ms
[that is]
 
 
 
to be
לִֽ / הְי֥וֹת
lihyôṯ
hāyâ
H R / Vqc
ruler
מוֹשֵׁ֖ל
môšēl
māšal
H Vqrmsa
in Israel;
בְּ / יִשְׂרָאֵ֑ל
bᵊyiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H R / Np
whose goings forth
וּ / מוֹצָאֹתָ֥י / ו
ûmôṣā'ōṯāyv
môṣā'â
H C / Ncfpc / Sp3ms
[have been]
 
 
 
from of old,
מִ / קֶּ֖דֶם
miqqeḏem
qeḏem
H R / Ncmsa
from
מִ / ימֵ֥י
mîmê
yôm
H R / Ncmpc
everlasting.
עוֹלָֽם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
Therefore
לָ / כֵ֣ן
lāḵēn
kēn
H R / D
will he give them up,
יִתְּנֵ֔ / ם
yitnēm
nāṯan
H Vqi3ms / Sp3mp
until
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
the time
עֵ֥ת
ʿēṯ
ʿēṯ
H Ncbsa
[that]
 
 
 
she which travaileth
יוֹלֵדָ֖ה
yôlēḏâ
yālaḏ
H Vqrfsa
hath brought forth:
יָלָ֑דָה
yālāḏâ
yālaḏ
H Vqp3fs
then the remnant
וְ / יֶ֣תֶר
vᵊyeṯer
yeṯer
H C / Ncmsc
of his brethren
אֶחָ֔י / ו
'eḥāyv
'āḥ
H Ncmpc / Sp3ms
shall return
יְשׁוּב֖וּ / ן
yᵊšûḇûn
šûḇ
H Vqi3mp / Sn
unto
עַל
ʿal
ʿal
H R
the children
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And he shall stand
וְ / עָמַ֗ד
vᵊʿāmaḏ
ʿāmaḏ
H C / Vqq3ms
and feed
וְ / רָעָה֙
vᵊrāʿâ
rāʿâ
H C / Vqq3ms
in the strength
בְּ / עֹ֣ז
bᵊʿōz
ʿōz
H R / Ncmsc
of the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
in the majesty
בִּ / גְא֕וֹן
biḡ'ôn
gā'ôn
H R / Ncmsc
of the name
שֵׁ֖ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
his God;
אֱלֹהָ֑י / ו
'ĕlōhāyv
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3ms
and they shall abide:
וְ / יָשָׁ֕בוּ
vᵊyāšāḇû
yāšaḇ
H C / Vqq3cp
for
כִּֽי
H C
now
עַתָּ֥ה
ʿatâ
ʿatâ
H D
shall he be great
יִגְדַּ֖ל
yiḡdal
gāḏal
H Vqi3ms
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
the ends
אַפְסֵי
'ap̄sê
'ep̄es
H Ncmpc
of the earth.
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
And | shall be
וְ / הָיָ֥ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
this
זֶ֖ה
H Pdxms
[man]
 
 
 
the peace,
שָׁל֑וֹם
šālôm
šālôm
H Ncmsa
the Assyrian
אַשּׁ֣וּר
'aššûr
'aššûr
H Np
when
כִּֽי
H C
shall come
יָב֣וֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
into our land:
בְ / אַרְצֵ֗ / נוּ
ḇᵊ'arṣēnû
'ereṣ
H R / Ncbsc / Sp1cp
and when
וְ / כִ֤י
vᵊḵî
H C / C
he shall tread
יִדְרֹךְ֙
yiḏrōḵ
dāraḵ
H Vqi3ms
in our palaces,
בְּ / אַרְמְנֹתֵ֔י / נוּ
bᵊ'armᵊnōṯênû
'armôn
H R / Ncmpc / Sp1cp
then shall we raise
וַ / הֲקֵמֹ֤נוּ
vahăqēmōnû
qûm
H C / Vhq1cp
against him
עָלָי / ו֙
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
seven
שִׁבְעָ֣ה
šiḇʿâ
šeḇaʿ
H Acmsa
shepherds,
רֹעִ֔ים
rōʿîm
rāʿâ
H Vqrmpa
and eight
וּ / שְׁמֹנָ֖ה
ûšmōnâ
šᵊmōnê
H C / Acmsa
principal
נְסִיכֵ֥י
nᵊsîḵê
nāsîḵ
H Ncmpc
men.
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
And they shall waste
וְ / רָע֞וּ
vᵊrāʿû
rāʿâ
H C / Vqq3cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the land
אֶ֤רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsc
of Assyria
אַשּׁוּר֙
'aššûr
'aššûr
H Np
with the sword,
בַּ / חֶ֔רֶב
baḥereḇ
ḥereḇ
H Rd / Ncfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the land
אֶ֥רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsc
of Nimrod
נִמְרֹ֖ד
nimrōḏ
nimrōḏ
H Np
in the entrances thereof:
בִּ / פְתָחֶ֑י / הָ
bip̄ṯāḥêhā
peṯaḥ
H R / Ncmpc / Sp3fs
thus shall he deliver
וְ / הִצִּיל֙
vᵊhiṣṣîl
nāṣal
H C / Vhq3ms
[us]
 
 
 
from the Assyrian,
מֵֽ / אַשּׁ֔וּר
mē'aššûr
'aššûr
H R / Np
when
כִּֽי
H C
he cometh
יָב֣וֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
into our land,
בְ / אַרְצֵ֔ / נוּ
ḇᵊ'arṣēnû
'ereṣ
H R / Ncbsc / Sp1cp
and when
וְ / כִ֥י
vᵊḵî
H C / C
he treadeth
יִדְרֹ֖ךְ
yiḏrōḵ
dāraḵ
H Vqi3ms
within our borders.
בִּ / גְבוּלֵֽ / נוּ
biḡḇûlēnû
gᵊḇûl
H R / Ncmsc / Sp1cp
 
ס
s
 
And | shall be
וְ / הָיָ֣ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
the remnant
שְׁאֵרִ֣ית
šᵊ'ērîṯ
šᵊ'ērîṯ
H Ncfsc
of Jacob
יַעֲקֹ֗ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
in the midst
בְּ / קֶ֨רֶב֙
bᵊqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
of | people
עַמִּ֣ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
many
רַבִּ֔ים
rabîm
raḇ
H Aampa
as a dew
כְּ / טַל֙
kᵊṭal
ṭal
H R / Ncmsa
from
מֵ / אֵ֣ת
mē'ēṯ
'ēṯ
H R / R
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
as the showers
כִּ / רְבִיבִ֖ים
kirḇîḇîm
rᵊḇîḇîm
H R / Ncmpa
upon
עֲלֵי
ʿălê
ʿal
H R
the grass,
עֵ֑שֶׂב
ʿēśeḇ
ʿēśeḇ
H Ncmsa
that
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
tarrieth
יְקַוֶּה֙
yᵊqaûê
qāvâ
H Vpi3ms
for man,
לְ / אִ֔ישׁ
lᵊ'îš
'îš
H R / Ncmsa
nor
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
waiteth
יְיַחֵ֖ל
yᵊyaḥēl
yāḥal
H Vpi3ms
for the sons
לִ / בְנֵ֥י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of men.
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
And | shall be
וְ / הָיָה֩
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
the remnant
שְׁאֵרִ֨ית
šᵊ'ērîṯ
šᵊ'ērîṯ
H Ncfsc
of Jacob
יַעֲקֹ֜ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
among the Gentiles
בַּ / גּוֹיִ֗ם
bagôyim
gôy
H Rd / Ncmpa
in the midst
בְּ / קֶ֨רֶב֙
bᵊqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
of | people
עַמִּ֣ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
many
רַבִּ֔ים
rabîm
raḇ
H Aampa
as a lion
כְּ / אַרְיֵה֙
kᵊ'aryê
'ărî
H R / Ncmsa
among the beasts
בְּ / בַהֲמ֣וֹת
bᵊḇahămôṯ
bᵊhēmâ
H R / Ncfpc
of the forest,
יַ֔עַר
yaʿar
yaʿar
H Ncmsa
as a young lion
כִּ / כְפִ֖יר
kiḵp̄îr
kᵊp̄îr
H R / Ncmsa
among the flocks
בְּ / עֶדְרֵי
bᵊʿeḏrê
ʿēḏer
H R / Ncmpc
of sheep:
צֹ֑אן
ṣō'n
ṣō'n
H Ncbsa
who,
אֲשֶׁ֧ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
if
אִם
'im
'im
H C
he go through,
עָבַ֛ר
ʿāḇar
ʿāḇar
H Vqp3ms
both treadeth down,
וְ / רָמַ֥ס
vᵊrāmas
rāmas
H C / Vqq3ms
and teareth in pieces,
וְ / טָרַ֖ף
vᵊṭārap̄
ṭārap̄
H C / Vqq3ms
and none
וְ / אֵ֥ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
can deliver.
מַצִּֽיל
maṣṣîl
nāṣal
H Vhrmsa
shall be lifted up
תָּרֹ֥ם
tārōm
rûm
H Vqi3fs
Thine hand
יָדְ / ךָ֖
yāḏḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
thine adversaries,
צָרֶ֑י / ךָ
ṣārêḵā
ṣar
H Ncmpc / Sp2ms
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
thine enemies
אֹיְבֶ֖י / ךָ
'ōyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
shall be cut off.
יִכָּרֵֽתוּ
yikārēṯû
kāraṯ
H VNi3mp
 
פ
 
And it shall come to pass
וְ / הָיָ֤ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
in | day,
בַ / יּוֹם
ḇayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / הוּא֙
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
saith
נְאֻם
nᵊ'um
nᵊ'um
H Ncmsc
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that I will cut off
וְ / הִכְרַתִּ֥י
vᵊhiḵratî
kāraṯ
H C / Vhq1cs
thy horses
סוּסֶ֖י / ךָ
sûsêḵā
sûs
H Ncmpc / Sp2ms
out of the midst of thee,
מִ / קִּרְבֶּ֑ / ךָ
miqqirbeḵā
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp2ms
and I will destroy
וְ / הַאֲבַדְתִּ֖י
vᵊha'ăḇaḏtî
'āḇaḏ
H C / Vhq1cs
thy chariots:
מַרְכְּבֹתֶֽי / ךָ
markᵊḇōṯêḵā
merkāḇâ
H Ncfpc / Sp2ms
And I will cut off
וְ / הִכְרַתִּ֖י
vᵊhiḵratî
kāraṯ
H C / Vhq1cs
the cities
עָרֵ֣י
ʿārê
ʿîr
H Ncfpc
of thy land,
אַרְצֶ֑ / ךָ
'arṣeḵā
'ereṣ
H Ncbsc / Sp2ms
and throw down
וְ / הָרַסְתִּ֖י
vᵊhārastî
hāras
H C / Vqq1cs
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
thy strong holds:
מִבְצָרֶֽי / ךָ
miḇṣārêḵā
miḇṣār
H Ncmpc / Sp2ms
And I will cut off
וְ / הִכְרַתִּ֥י
vᵊhiḵratî
kāraṯ
H C / Vqh1cs
witchcrafts
כְשָׁפִ֖ים
ḵᵊšāp̄îm
kešep̄
H Ncmpa
out of thine hand;
מִ / יָּדֶ֑ / ךָ
mîyāḏeḵā
yāḏ
H R / Ncbsc / Sp2ms
and | soothsayers:
וּֽ / מְעוֹנְנִ֖ים
ûmʿônnîm
ʿānan
H C / Vmrmpa
no
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
shalt have
יִֽהְיוּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
thou
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
[more]
 
 
 
also will I cut off,
וְ / הִכְרַתִּ֧י
vᵊhiḵratî
kāraṯ
H C / Vhq1cs
Thy graven images
פְסִילֶ֛י / ךָ
p̄ᵊsîlêḵā
pāsîl
H Ncmpc / Sp2ms
and thy standing images
וּ / מַצֵּבוֹתֶ֖י / ךָ
ûmaṣṣēḇôṯêḵā
maṣṣēḇâ
H C / Ncfpc / Sp2ms
out of the midst of thee;
מִ / קִּרְבֶּ֑ / ךָ
miqqirbeḵā
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp2ms
and | no
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | worship
תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה
ṯištaḥăvê
šāḥâ
H Vvi2ms
more
ע֖וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
the work
לְ / מַעֲשֵׂ֥ה
lᵊmaʿăśê
maʿăśê
H R / Ncmsc
of thine hands.
יָדֶֽי / ךָ
yāḏêḵā
yāḏ
H Ncbdc / Sp2ms
And I will pluck up
וְ / נָתַשְׁתִּ֥י
vᵊnāṯaštî
nāṯaš
H C / Vqq1cs
thy groves
אֲשֵׁירֶ֖י / ךָ
'ăšêrêḵā
'ăšērâ
H Np / Sp2ms
out of the midst of thee:
מִ / קִּרְבֶּ֑ / ךָ
miqqirbeḵā
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp2ms
so will I destroy
וְ / הִשְׁמַדְתִּ֖י
vᵊhišmaḏtî
šāmaḏ
H C / Vhq1cs
thy cities.
עָרֶֽי / ךָ
ʿārêḵā
ʿîr
H Ncfpc / Sp2ms
And I will execute
וְ / עָשִׂ֜יתִי
vᵊʿāśîṯî
ʿāśâ
H C / Vqq1cs
in anger
בְּ / אַ֧ף
bᵊ'ap̄
'ap̄
H R / Ncmsa
and fury
וּ / בְ / חֵמָ֛ה
ûḇḥēmâ
ḥēmâ
H C / R / Ncfsa
vengeance
נָקָ֖ם
nāqām
nāqām
H Ncmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
upon the heathen,
הַ / גּוֹיִ֑ם
hagôyim
gôy
H Td / Ncmpa
such as
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
they have | heard.
שָׁמֵֽעוּ
šāmēʿû
šāmaʿ
H Vqp3cp
 
ס
s