KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Micah 1:1-16 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

The word
דְּבַר
dᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
came
הָיָ֗ה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
Micah
מִיכָה֙
mîḵâ
mîḵâ
H Np
the Morasthite
הַ / מֹּ֣רַשְׁתִּ֔י
hammōraštî
môraštî
H Td / Ngmsa
in the days
בִּ / ימֵ֥י
bîmê
yôm
H R / Ncmpc
of Jotham,
יוֹתָ֛ם
yôṯām
yôṯām
H Np
Ahaz,
אָחָ֥ז
'āḥāz
'āḥāz
H Np
[and]
 
 
 
Hezekiah,
יְחִזְקִיָּ֖ה
yᵊḥizqîyâ
ḥizqîyâ
H Np
kings
מַלְכֵ֣י
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of Judah,
יְהוּדָ֑ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he saw
חָזָ֥ה
ḥāzâ
ḥāzâ
H Vqp3ms
concerning
עַל
ʿal
ʿal
H R
Samaria
שֹׁמְר֖וֹן
šōmrôn
šōmrôn
H Np
and Jerusalem.
וִ / ירֽוּשָׁלִָֽם
vîrûšālām
yᵊrûšālam
H C / Np
Hear,
שִׁמְעוּ֙
šimʿû
šāmaʿ
H Vqv2mp
people;
עַמִּ֣ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
all ye
כֻּלָּ֔ / ם
kullām
kōl
H Ncmsc / Sp3mp
hearken,
הַקְשִׁ֖יבִי
haqšîḇî
qāšaḇ
H Vhv2fs
O earth,
אֶ֣רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
and all that therein is:
וּ / מְלֹאָ֑ / הּ
ûmlō'â
mᵊlō'
H C / Ncmsc / Sp3fs
and let | be
וִ / יהִי֩
vîhî
hāyâ
H C / Vqj3ms
the Lord
אֲדֹנָ֨ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
GOD
יְהוִ֤ה
yᵊhvih
yᵊhōvâ
H Np
against you,
בָּ / כֶם֙
bāḵem
 
H R / Sp2mp
witness
לְ / עֵ֔ד
lᵊʿēḏ
ʿēḏ
H R / Ncmsa
the Lord
אֲדֹנָ֖ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
from | temple.
מֵ / הֵיכַ֥ל
mēhêḵal
hêḵāl
H R / Ncmsc
his holy
קָדְשֽׁ / וֹ
qāḏšô
qōḏeš
H Ncmsc / Sp3ms
For,
כִּֽי
H C
behold,
הִנֵּ֥ה
hinnê
hinnê
H Tm
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
cometh forth
יֹצֵ֣א
yōṣē'
yāṣā'
H Vqrmsa
out of his place,
מִ / מְּקוֹמ֑ / וֹ
mimmᵊqômô
māqôm
H R / Ncmsc / Sp3ms
and will come down,
וְ / יָרַ֥ד
vᵊyāraḏ
yāraḏ
H C / Vqp3ms
and tread
וְ / דָרַ֖ךְ
vᵊḏāraḵ
dāraḵ
H C / Vqp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the high places
בָּ֥מֳתֵי
bāmŏṯê
bāmâ
H Ncfpc
of the earth.
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
And | shall be molten
וְ / נָמַ֤סּוּ
vᵊnāmassû
māsas
H C / VNq3cp
the mountains
הֶֽ / הָרִים֙
hehārîm
har
H Td / Ncmpa
under him,
תַּחְתָּ֔י / ו
taḥtāyv
taḥaṯ
H R / Sp3ms
and the valleys
וְ / הָ / עֲמָקִ֖ים
vᵊhāʿămāqîm
ʿēmeq
H C / Td / Ncmpa
shall be cleft,
יִתְבַּקָּ֑עוּ
yiṯbaqqāʿû
bāqaʿ
H Vti3mp
as wax
כַּ / דּוֹנַג֙
kadônaḡ
dônāḡ
H Rd / Ncmsa
before
מִ / פְּנֵ֣י
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
the fire,
הָ / אֵ֔שׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
[and]
 
 
 
as the waters
כְּ / מַ֖יִם
kᵊmayim
mayim
H R / Ncmpa
[that are]
 
 
 
poured
מֻגָּרִ֥ים
mugārîm
nāḡar
H VHsmpa
down a steep place.
בְּ / מוֹרָֽד
bᵊmôrāḏ
môrāḏ
H R / Ncmsa
For the transgression
בְּ / פֶ֤שַׁע
bᵊp̄ešaʿ
pešaʿ
H R / Ncmsc
of Jacob
יַֽעֲקֹב֙
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
[is]
 
 
 
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
this,
זֹ֔את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
and for the sins
וּ / בְ / חַטֹּ֖אות
ûḇḥaṭṭō'vṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H C / R / Ncfpc
of the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
What
מִֽי
H Ti
[is]
 
 
 
the transgression
פֶ֣שַׁע
p̄ešaʿ
pešaʿ
H Ncmsc
of Jacob?
יַעֲקֹ֗ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
[is it]
 
 
 
not
הֲ / לוֹא֙
hălô'
lō'
H Ti / Tn
Samaria?
שֹֽׁמְר֔וֹן
šōmrôn
šōmrôn
H Np
and what
וּ / מִי֙
ûmî
H C / Ti
[are]
 
 
 
the high places
בָּמ֣וֹת
bāmôṯ
bāmâ
H Ncfpc
of Judah?
יְהוּדָ֔ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
[are they]
 
 
 
not
הֲ / ל֖וֹא
hălô'
lō'
H Ti / Tn
Jerusalem?
יְרוּשָׁלִָֽם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
Therefore I will make
וְ / שַׂמְתִּ֥י
vᵊśamtî
śûm
H C / Vqq1cs
Samaria
שֹׁמְר֛וֹן
šōmrôn
šōmrôn
H Np
as an heap
לְ / עִ֥י
lᵊʿî
ʿî
H R / Ncmsc
of the field,
הַ / שָּׂדֶ֖ה
haśśāḏê
śāḏê
H Td / Ncmsa
[and]
 
 
 
as plantings
לְ / מַטָּ֣עֵי
lᵊmaṭṭāʿê
maṭṭāʿ
H R / Ncmpc
of a vineyard:
כָ֑רֶם
ḵārem
kerem
H Ncbsa
and I will pour down
וְ / הִגַּרְתִּ֤י
vᵊhigartî
nāḡar
H C / Vhq1cs
into the valley,
לַ / גַּי֙
lagay
gay'
H Rd / Ncbsa
the stones thereof
אֲבָנֶ֔י / הָ
'ăḇānêhā
'eḇen
H Ncfpc / Sp3fs
and | the foundations thereof.
וִ / יסֹדֶ֖י / הָ
vîsōḏêhā
yᵊsôḏ
H C / Ncmpc / Sp3fs
I will discover
אֲגַלֶּֽה
'ăḡallê
gālâ
H Vpi1cs
And all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
the graven images thereof
פְּסִילֶ֣י / הָ
pᵊsîlêhā
pāsîl
H Ncmpc / Sp3fs
shall be beaten to pieces,
יֻכַּ֗תּוּ
yukatû
kāṯaṯ
H VHi3mp
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
the hires thereof
אֶתְנַנֶּ֨י / הָ֙
'eṯnannêhā
'eṯnan
H Ncmpc / Sp3fs
shall be burned
יִשָּׂרְפ֣וּ
yiśśārp̄û
śārap̄
H VNi3mp
with the fire,
בָ / אֵ֔שׁ
ḇā'ēš
'ēš
H Rd / Ncbsa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
the idols thereof
עֲצַבֶּ֖י / הָ
ʿăṣabêhā
ʿāṣāḇ
H Ncmpc / Sp3fs
will I lay
אָשִׂ֣ים
'āśîm
śûm
H Vqi1cs
desolate:
שְׁמָמָ֑ה
šᵊmāmâ
šᵊmāmâ
H Ncfsa
for
כִּ֠י
H C
of the hire
מֵ / אֶתְנַ֤ן
mē'eṯnan
'eṯnan
H R / Ncmsc
of an harlot,
זוֹנָה֙
zônâ
zānâ
H Vqrfsa
she gathered
קִבָּ֔צָה
qibāṣâ
qāḇaṣ
H Vpp3fs
[it]
 
 
 
and | to
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
the hire
אֶתְנַ֥ן
'eṯnan
'eṯnan
H Ncmsc
of an harlot.
זוֹנָ֖ה
zônâ
zānâ
H Vqrfsa
they shall return
יָשֽׁוּבוּ
yāšûḇû
šûḇ
H Vqi3mp
Therefore
עַל
ʿal
ʿal
H R
זֹאת֙
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
I will wail
אֶסְפְּדָ֣ה
'espᵊḏâ
sāp̄aḏ
H Vqi1cs
and howl,
וְ / אֵילִ֔ילָה
vᵊ'êlîlâ
yālal
H C / Vhh1cs
I will go
אֵילְכָ֥ה
'êlḵâ
yālaḵ
H Vqi1cs
stripped
שׁוֹלָ֖ל
šôlāl
šôlāl
H Aamsa
and naked:
וְ / עָר֑וֹם
vᵊʿārôm
ʿārôm
H C / Aamsa
I will make
אֶעֱשֶׂ֤ה
'eʿĕśê
ʿāśâ
H Vqh1cs
a wailing
מִסְפֵּד֙
mispēḏ
mispēḏ
H Ncmsa
like the dragons,
כַּ / תַּנִּ֔ים
katannîm
tannîn
H Rd / Ncmpa
and mourning
וְ / אֵ֖בֶל
vᵊ'ēḇel
'ēḇel
H C / Ncmsa
as the owls.
כִּ / בְנ֥וֹת
kiḇnôṯ
baṯ
H R / Ncfpc
יַעֲנָֽה
yaʿănâ
yaʿănâ
H Ncfsa
For
כִּ֥י
H C
[is]
 
 
 
incurable;
אֲנוּשָׁ֖ה
'ănûšâ
'ānaš
H Aafsa
her wound
מַכּוֹתֶ֑י / הָ
makôṯêhā
makâ
H Ncfpc / Sp3fs
for
כִּי
H C
it is come
בָ֨אָה֙
ḇā'â
bô'
H Vqp3fs
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
Judah;
יְהוּדָ֔ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
he is come
נָגַ֛ע
nāḡaʿ
nāḡaʿ
H Vqp3ms
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
the gate
שַׁ֥עַר
šaʿar
šaʿar
H Ncmsc
of my people,
עַמִּ֖ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
[even]
 
 
 
to
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
Jerusalem.
יְרוּשָׁלִָֽם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
at Gath,
בְּ / גַת֙
bᵊḡaṯ
gaṯ
H R / Np
not
אַל
'al
'al
H Tn
Declare ye
תַּגִּ֔ידוּ
tagîḏû
nāḡaḏ
H Vhj2mp
[it]
 
 
 
at all:
בָּכ֖וֹ
bāḵô
bāḵâ
H Vqa
not
אַל
'al
'al
H Tn
weep ye
תִּבְכּ֑וּ
tiḇkû
bāḵâ
H Vqj2mp
in the house
בְּ / בֵ֣ית
bᵊḇêṯ
bêṯ lᵊʿap̄râ
H R / Ncmsc
of Aphrah
לְעַפְרָ֔ה
lᵊʿap̄râ
bêṯ lᵊʿap̄râ
H Np
in the dust.
עָפָ֖ר
ʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H Ncmsa
roll thyself
הִתְפַּלָּֽשִׁי
hiṯpallāšî
pālaš
H Vtv2fs
Pass ye away,
עִבְרִ֥י
ʿiḇrî
ʿāḇar
H Vqv2fs
thou
לָ / כֶ֛ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
inhabitant
יוֹשֶׁ֥בֶת
yôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Vqrfsc
of Saphir,
שָׁפִ֖יר
šāp̄îr
šāp̄îr
H Np
naked:
עֶרְיָה
ʿeryâ
ʿeryâ
H Ncfsa
having thy shame
בֹ֑שֶׁת
ḇōšeṯ
bšeṯ
H Ncfsa
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
came | forth
יָֽצְאָה֙
yāṣ'â
yāṣā'
H Vqp3fs
the inhabitant
יוֹשֶׁ֣בֶת
yôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Vqrfsc
of Zaanan
צַֽאֲנָ֔ן
ṣa'ănān
ṣa'ănān
H Np
in the mourning
מִסְפַּד֙
mispaḏ
sāp̄aḏ
H Ncmsc
of Bethezel;
בֵּ֣ית
bêṯ
bêṯ hā'ēṣel
H Ncmsc
הָאֵ֔צֶל
hā'ēṣel
bêṯ hā'ēṣel
H Np
he shall receive
יִקַּ֥ח
yiqqaḥ
lāqaḥ
H Vqi3ms
of you
מִ / כֶּ֖ם
mikem
min
H R / Sp2mp
his standing.
עֶמְדָּתֽ / וֹ
ʿemdāṯô
ʿemdâ
H Ncfsc / Sp3ms
For
כִּֽי
H C
waited carefully
חָ֥לָֽה
ḥālâ
ḥûl
H Vqp3fs
for good:
לְ / ט֖וֹב
lᵊṭôḇ
ṭôḇ
H R / Aamsa
the inhabitant
יוֹשֶׁ֣בֶת
yôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Vqrfsc
of Maroth
מָר֑וֹת
mārôṯ
mārôṯ
H Np
but
כִּֽי
H C
came down
יָ֤רַד
yāraḏ
yāraḏ
H Vqp3ms
evil
רָע֙
rāʿ
raʿ
H Aamsa
from
מֵ / אֵ֣ת
mē'ēṯ
'ēṯ
H R / R
the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto the gate
לְ / שַׁ֖עַר
lᵊšaʿar
šaʿar
H R / Ncmsc
of Jerusalem.
יְרוּשָׁלִָֽם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
bind
רְתֹ֧ם
rᵊṯōm
rāṯam
H Vqv2ms
the chariot
הַ / מֶּרְכָּבָ֛ה
hammerkāḇâ
merkāḇâ
H Td / Ncfsa
to the swift beast:
לָ / רֶ֖כֶשׁ
lāreḵeš
reḵeš
H Rd / Ncmsa
O thou inhabitant
יוֹשֶׁ֣בֶת
yôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Vqrfsc
of Lachish,
לָכִ֑ישׁ
lāḵîš
lāḵîš
H Np
the beginning
רֵאשִׁ֨ית
rē'šîṯ
rē'šîṯ
H Ncfsc
of the sin
חַטָּ֥את
ḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsa
she
הִיא֙
hî'
hû'
H Pp3fs
[is]
 
 
 
to the daughter
לְ / בַת
lᵊḇaṯ
baṯ
H R / Ncfsc
of Zion:
צִיּ֔וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
for
כִּי
H C
in thee.
בָ֥ / ךְ
ḇāḵ
 
H R / Sp2fs
were found
נִמְצְא֖וּ
nimṣᵊ'û
māṣā'
H VNp3cp
the transgressions
פִּשְׁעֵ֥י
pišʿê
pešaʿ
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
Therefore
לָ / כֵן֙
lāḵēn
kēn
H R / D
shalt thou give
תִּתְּנִ֣י
titnî
nāṯan
H Vqi2fs
presents
שִׁלּוּחִ֔ים
šillûḥîm
šillûḥîm
H Ncmpa
to
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
Moreshethgath:
מוֹרֶ֣שֶׁת
môrešeṯ
môrešeṯ gaṯ
H Np
גַּ֑ת
gaṯ
môrešeṯ gaṯ
H Np
the houses
בָּתֵּ֤י
bātê
bayiṯ
H Ncmpc
of Achzib
אַכְזִיב֙
'aḵzîḇ
'aḵzîḇ
H Np
[shall be]
 
 
 
a lie
לְ / אַכְזָ֔ב
lᵊ'aḵzāḇ
'aḵzāḇ
H R / Aamsa
to the kings
לְ / מַלְכֵ֖י
lᵊmalḵê
meleḵ
H R / Ncmpc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
Yet
עֹ֗ד
ʿōḏ
ʿôḏ
H D
an heir
הַ / יֹּרֵשׁ֙
hayyōrēš
yāraš
H Td / Vqrmsa
will I bring
אָ֣בִי
'āḇî
bô'
H Vhi1cs
unto thee,
לָ֔ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
O inhabitant
יוֹשֶׁ֖בֶת
yôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Vqrfsc
of Mareshah:
מָֽרֵשָׁ֑ה
mārēšâ
mārē'šâ
H Np
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
Adullam
עֲדֻּלָּ֥ם
ʿădullām
ʿăḏullām
H Np
he shall come
יָב֖וֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
the glory
כְּב֥וֹד
kᵊḇôḏ
kāḇôḏ
H Ncbsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
Make thee bald,
קָרְחִ֣י
qārḥî
qāraḥ
H Vqv2fs
and poll thee
וָ / גֹ֔זִּי
vāḡōzzî
gāzaz
H C / Vqv2fs
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
children;
בְּנֵ֖י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
thy delicate
תַּעֲנוּגָ֑יִ / ךְ
taʿănûḡāyiḵ
taʿănûḡ
H Ncmpc / Sp2fs
enlarge
הַרְחִ֤בִי
harḥiḇî
rāḥaḇ
H Vhv2fs
thy baldness
קָרְחָתֵ / ךְ֙
qārḥāṯēḵ
qrḥ
H Ncfsc / Sp2fs
as the eagle;
כַּ / נֶּ֔שֶׁר
kannešer
nešer
H Rd / Ncmsa
for
כִּ֥י
H C
they are gone into captivity
גָל֖וּ
ḡālû
gālâ
H Vqp3cp
from thee.
מִמֵּֽ / ךְ
mimmēḵ
min
H R / Sp2fs
 
ס
s