KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Leviticus 4:1-35 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

And | spake
וַ / יְדַבֵּ֥ר
vayḏabēr
dāḇar
H C / Vpw3ms
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Moses,
מֹשֶׁ֥ה
mōšê
mōšê
H Np
saying,
לֵּ / אמֹֽר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
Speak
דַּבֵּ֞ר
dabēr
dāḇar
H Vpv2ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֘ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
saying,
לֵ / אמֹר֒
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
a soul
נֶ֗פֶשׁ
nep̄eš
nep̄eš
H Ncbsa
If
כִּֽי
H C
shall sin
תֶחֱטָ֤א
ṯeḥĕṭā'
ḥāṭā'
H Vqi3fs
through ignorance
בִ / שְׁגָגָה֙
ḇišḡāḡâ
šᵊḡāḡâ
H R / Ncfsa
against any
מִ / כֹּל֙
mikōl
kōl
H R / Ncmsc
of the commandments
מִצְוֺ֣ת
miṣôṯ
miṣvâ
H Ncfpc
of the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[concerning things]
 
 
 
which
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
ought | to be done,
תֵעָשֶׂ֑ינָה
ṯēʿāśênâ
ʿāśâ
H VNi3fp
and shall do
וְ / עָשָׂ֕ה
vᵊʿāśâ
ʿāśâ
H C / Vqq3ms
against any
מֵ / אַחַ֖ת
mē'aḥaṯ
'eḥāḏ
H R / Acfsa
of them:
מֵ / הֵֽנָּה
mēhēnnâ
hēnnâ
H R / Pp3fp
If
אִ֣ם
'im
'im
H C
the priest
הַ / כֹּהֵ֧ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
that is anointed
הַ / מָּשִׁ֛יחַ
hammāšîaḥ
māšîaḥ
H Td / Ncmsa
do sin
יֶחֱטָ֖א
yeḥĕṭā'
ḥāṭā'
H Vqi3ms
according to the sin
לְ / אַשְׁמַ֣ת
lᵊ'ašmaṯ
'ašmâ
H R / Ncfsc
of the people;
הָ / עָ֑ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
then let him bring
וְ / הִקְרִ֡יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
for
עַ֣ל
ʿal
ʿal
H R
his sin,
חַטָּאת / וֹ֩
ḥaṭṭā'ṯô
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he hath sinned,
חָטָ֜א
ḥāṭā'
ḥāṭā'
H Vqp3ms
a | bullock
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
young
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
בָּקָ֥ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
without blemish
תָּמִ֛ים
tāmîm
tāmîm
H Aamsa
unto the LORD
לַ / יהוָ֖ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
for a sin offering.
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
And he shall bring
וְ / הֵבִ֣יא
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bullock
הַ / פָּ֗ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the door
פֶּ֛תַח
peṯaḥ
peṯaḥ
H Ncmsc
of the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation
מוֹעֵ֖ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD;
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and shall lay
וְ / סָמַ֤ךְ
vᵊsāmaḵ
sāmaḵ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his hand
יָד / וֹ֙
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
head,
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
the bullock's
הַ / פָּ֔ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
and kill
וְ / שָׁחַ֥ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bullock
הַ / פָּ֖ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
And | shall take
וְ / לָקַ֛ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֥ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
that is anointed
הַ / מָּשִׁ֖יחַ
hammāšîaḥ
māšîaḥ
H Td / Ncmsa
of the | blood,
מִ / דַּ֣ם
midam
dām
H R / Ncmsc
bullock's
הַ / פָּ֑ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
and bring
וְ / הֵבִ֥יא
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
it
אֹת֖ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation:
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And | shall dip
וְ / טָבַ֧ל
vᵊṭāḇal
ṭāḇal
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֛ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his finger
אֶצְבָּע֖ / וֹ
'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H Ncfsc / Sp3ms
in the blood,
בַּ / דָּ֑ם
badām
dām
H Rd / Ncmsa
and sprinkle
וְ / הִזָּ֨ה
vᵊhizzâ
nāzâ
H C / Vhq3ms
of
מִן
min
min
H R
the blood
הַ / דָּ֜ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
seven
שֶׁ֤בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
times
פְּעָמִים֙
pᵊʿāmîm
paʿam
H Ncfpa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H R
before
פְּנֵ֖י
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
the vail
פָּרֹ֥כֶת
pārōḵeṯ
pārōḵeṯ
H Ncfsc
of the sanctuary.
הַ / קֹּֽדֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
And | shall put
וְ / נָתַן֩
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֨ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
[some]
 
 
 
of
מִן
min
min
H R
the blood
הַ / דָּ֜ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the horns
קַ֠רְנוֹת
qarnôṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar
מִזְבַּ֨ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of | incense
קְטֹ֤רֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsc
sweet
הַ / סַּמִּים֙
hassammîm
sam
H Td / Ncmpa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
which
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
in the tabernacle
בְּ / אֹ֣הֶל
bᵊ'ōhel
'ōhel
H R / Ncmsc
of the congregation;
מוֹעֵ֑ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
and
וְ / אֵ֣ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the blood
דַּ֣ם
dam
dām
H Ncmsc
of the bullock
הַ / פָּ֗ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
shall pour
יִשְׁפֹּךְ֙
yišpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi3ms
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the bottom
יְסוֹד֙
yᵊsôḏ
yᵊsôḏ
H Ncmsc
of the altar
מִזְבַּ֣ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of the burnt offering,
הָ / עֹלָ֔ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is at]
 
 
 
the door
פֶּ֖תַח
peṯaḥ
peṯaḥ
H Ncmsc
of the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation.
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the fat
חֵ֛לֶב
ḥēleḇ
ḥēleḇ
H Ncmsc
of the bullock
פַּ֥ר
par
par
H Ncmsc
for the sin offering;
הַֽ / חַטָּ֖את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
he shall take off
יָרִ֣ים
yārîm
rûm
H Vhi3ms
from it
מִמֶּ֑ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the fat
הַ / חֵ֨לֶב֙
haḥēleḇ
ḥēleḇ
H Td / Ncmsa
that covereth
הַֽ / מְכַסֶּ֣ה
hamḵassê
kāsâ
H Td / Vprmsa
עַל
ʿal
ʿal
H R
the inwards,
הַ / קֶּ֔רֶב
haqqereḇ
qereḇ
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֵת֙
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the fat
הַ / חֵ֔לֶב
haḥēleḇ
ḥēleḇ
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the inwards,
הַ / קֶּֽרֶב
haqqereḇ
qereḇ
H Td / Ncmsa
And
וְ / אֵת֙
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
the two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
kidneys,
הַ / כְּלָיֹ֔ת
haklāyōṯ
kilyâ
H Td / Ncfpa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the fat
הַ / חֵ֨לֶב֙
haḥēleḇ
ḥēleḇ
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon them,
עֲלֵי / הֶ֔ן
ʿălêhen
ʿal
H R / Sp3fp
which
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
by
עַל
ʿal
ʿal
H R
the flanks,
הַ / כְּסָלִ֑ים
haksālîm
kesel
H Td / Ncmpa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the caul
הַ / יֹּתֶ֨רֶת֙
hayyōṯereṯ
yōṯereṯ
H Td / Ncfsa
above
עַל
ʿal
ʿal
H R
the liver,
הַ / כָּבֵ֔ד
hakāḇēḏ
kāḇēḏ
H Td / Ncfsa
with
עַל
ʿal
ʿal
H R
the kidneys,
הַ / כְּלָי֖וֹת
haklāyôṯ
kilyâ
H Td / Ncfpa
it shall he take away,
יְסִירֶֽ / נָּה
yᵊsîrennâ
sûr
H Vhi3ms / Sp3fs
As
כַּ / אֲשֶׁ֣ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
it was taken off
יוּרַ֔ם
yûram
rûm
H VHi3ms
from the bullock
מִ / שּׁ֖וֹר
miššôr
šôr
H R / Ncmsc
of the sacrifice
זֶ֣בַח
zeḇaḥ
zeḇaḥ
H Ncmsc
of peace offerings:
הַ / שְּׁלָמִ֑ים
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
and | shall burn them
וְ / הִקְטִירָ / ם֙
vᵊhiqṭîrām
qāṭar
H C / Vhq3ms / Sp3mp
the priest
הַ / כֹּהֵ֔ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
upon
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the altar
מִזְבַּ֥ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of the burnt offering.
הָ / עֹלָֽה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
And
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the skin
ע֤וֹר
ʿôr
ʿôr
H Ncmsc
of the bullock,
הַ / פָּר֙
hapār
par
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his flesh,
בְּשָׂר֔ / וֹ
bᵊśārô
bāśār
H Ncmsc / Sp3ms
with
עַל
ʿal
ʿal
H R
his head,
רֹאשׁ֖ / וֹ
rō'šô
rō'š
H Ncmsc / Sp3ms
and with
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his legs,
כְּרָעָ֑י / ו
kᵊrāʿāyv
keraʿ
H Ncbdc / Sp3ms
and his inwards,
וְ / קִרְבּ֖ / וֹ
vᵊqirbô
qereḇ
H C / Ncmsc / Sp3ms
and his dung,
וּ / פִרְשֽׁ / וֹ
ûp̄iršô
pereš
H C / Ncmsc / Sp3ms
Even | shall he carry forth
וְ / הוֹצִ֣יא
vᵊhôṣî'
yāṣā'
H C / Vhp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the whole
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
bullock
הַ֠ / פָּר
hapār
par
H Td / Ncmsa
אֶל
'el
'ēl
H R
without
מִ / ח֨וּץ
miḥûṣ
ḥûṣ
H R / Ncmsa
the camp
לַֽ / מַּחֲנֶ֜ה
lammaḥănê
maḥănê
H Rd / Ncbsa
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
a | place,
מָק֤וֹם
māqôm
māqôm
H Ncmsa
clean
טָהוֹר֙
ṭâôr
ṭâôr
H Aamsa
where
אֶל
'el
'ēl
H R
are poured out,
שֶׁ֣פֶךְ
šep̄eḵ
šep̄eḵ
H Ncmsc
the ashes
הַ / דֶּ֔שֶׁן
hadešen
dešen
H Td / Ncmsa
and burn
וְ / שָׂרַ֥ף
vᵊśārap̄
śārap̄
H C / Vqp3ms
him
אֹת֛ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the wood
עֵצִ֖ים
ʿēṣîm
ʿēṣ
H Ncmpa
with fire:
בָּ / אֵ֑שׁ
bā'ēš
'ēš
H Rd / Ncbsa
where
עַל
ʿal
ʿal
H R
are poured out
שֶׁ֥פֶךְ
šep̄eḵ
šep̄eḵ
H Ncmsc
the ashes
הַ / דֶּ֖שֶׁן
hadešen
dešen
H Td / Ncmsa
shall he be burnt.
יִשָּׂרֵֽף
yiśśārēp̄
śārap̄
H VNi3ms
 
פ
 
And if
וְ / אִ֨ם
vᵊ'im
'im
H C / C
the whole
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
congregation
עֲדַ֤ת
ʿăḏaṯ
ʿēḏâ
H Ncfsc
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
sin through ignorance,
יִשְׁגּ֔וּ
yišgû
šāḡâ
H Vqi3mp
and | be hid
וְ / נֶעְלַ֣ם
vᵊneʿlam
ʿālam
H C / VNq3ms
the thing
דָּבָ֔ר
dāḇār
dāḇār
H Ncmsa
from the eyes
מֵ / עֵינֵ֖י
mēʿênê
ʿayin
H R / Ncbdc
of the assembly,
הַ / קָּהָ֑ל
haqqāhāl
qāhēl
H Td / Ncmsa
and they have done
וְ֠ / עָשׂוּ
vᵊʿāśû
ʿāśâ
H C / Vqq3cp
[somewhat against]
 
 
 
any
אַחַ֨ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
מִ / כָּל
mikāl
kōl
H R / Ncmsc
of the commandments
מִצְוֺ֧ת
miṣôṯ
miṣvâ
H Ncfpc
of the LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[concerning things]
 
 
 
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
should | be done,
תֵעָשֶׂ֖ינָה
ṯēʿāśênâ
ʿāśâ
H VNi3fp
and are guilty;
וְ / אָשֵֽׁמוּ
vᵊ'āšēmû
'āšam
H C / Vqq3cp
When | is known,
וְ / נֽוֹדְעָה֙
vᵊnôḏʿâ
yāḏaʿ
H C / VNq3fs
the sin,
הַֽ / חַטָּ֔את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they have sinned
חָטְא֖וּ
ḥāṭ'û
ḥāṭā'
H Vqp3cp
against it,
עָלֶ֑י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
then | shall offer
וְ / הִקְרִ֨יבוּ
vᵊhiqrîḇû
qāraḇ
H C / Vhq3cp
the congregation
הַ / קָּהָ֜ל
haqqāhāl
qāhēl
H Td / Ncmsa
a | bullock
פַּ֤ר
par
par
H Ncmsa
young
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
בָּקָר֙
bāqār
bāqār
H Ncbsa
for the sin,
לְ / חַטָּ֔את
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and bring
וְ / הֵבִ֣יאוּ
vᵊhēḇî'û
bô'
H C / Vhq3cp
him
אֹת֔ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
before
לִ / פְנֵ֖י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation.
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And | shall lay
וְ֠ / סָמְכוּ
vᵊsāmḵû
sāmaḵ
H C / Vqq3cp
the elders
זִקְנֵ֨י
ziqnê
zāqēn
H Aampc
of the congregation
הָ / עֵדָ֧ה
hāʿēḏâ
ʿēḏâ
H Td / Ncfsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their hands
יְדֵי / הֶ֛ם
yᵊḏêhem
yāḏ
H Ncbdc / Sp3mp
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֥אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the bullock
הַ / פָּ֖ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD:
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and | shall be killed
וְ / שָׁחַ֥ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bullock
הַ / פָּ֖ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
And | shall bring
וְ / הֵבִ֛יא
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֥ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
that is anointed
הַ / מָּשִׁ֖יחַ
hammāšîaḥ
māšîaḥ
H Td / Ncmsa
of the | blood
מִ / דַּ֣ם
midam
dām
H R / Ncmsc
bullock's
הַ / פָּ֑ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the tabernacle
אֹ֖הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation:
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And | shall dip
וְ / טָבַ֧ל
vᵊṭāḇal
ṭāḇal
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֛ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
his finger
אֶצְבָּע֖ / וֹ
'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H Ncfsc / Sp3ms
[in some]
 
 
 
of
מִן
min
min
H R
the blood,
הַ / דָּ֑ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
and sprinkle
וְ / הִזָּ֞ה
vᵊhizzâ
nāzâ
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
seven
שֶׁ֤בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
times
פְּעָמִים֙
pᵊʿāmîm
paʿam
H Ncfpa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[even]
 
 
 
אֵ֖ת
'ēṯ
'ēṯ
H R
before
פְּנֵ֥י
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
the vail.
הַ / פָּרֹֽכֶת
hapārōḵeṯ
pārōḵeṯ
H Td / Ncfsa
And | of
וּ / מִן
ûmin
min
H C / R
the blood
הַ / דָּ֞ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
[some]
 
 
 
he shall put
יִתֵּ֣ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the horns
קַרְנֹ֣ת
qarnōṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar
הַ / מִּזְבֵּ֗חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁר֙
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
in the tabernacle
בְּ / אֹ֣הֶל
bᵊ'ōhel
'ōhel
H R / Ncmsc
of the congregation,
מוֹעֵ֑ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
and
וְ / אֵ֣ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the blood
הַ / דָּ֗ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
shall pour out
יִשְׁפֹּךְ֙
yišpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi3ms
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the bottom
יְסוֹד֙
yᵊsôḏ
yᵊsôḏ
H Ncmsc
of the altar
מִזְבַּ֣ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of the burnt offering,
הָ / עֹלָ֔ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is at]
 
 
 
the door
פֶּ֖תַח
peṯaḥ
peṯaḥ
H Ncmsc
of the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation.
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And
וְ / אֵ֥ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his fat
חֶלְבּ֖ / וֹ
ḥelbô
ḥēleḇ
H Ncmsc / Sp3ms
he shall take
יָרִ֣ים
yārîm
rûm
H Vhi3ms
from him,
מִמֶּ֑ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
and burn
וְ / הִקְטִ֖יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
upon the altar.
הַ / מִּזְבֵּֽחָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
And he shall do
וְ / עָשָׂ֣ה
vᵊʿāśâ
ʿāśâ
H C / Vqq3ms
with the bullock
לַ / פָּ֔ר
lapār
par
H Rd / Ncmsa
as
כַּ / אֲשֶׁ֤ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
he did
עָשָׂה֙
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
with the bullock
לְ / פַ֣ר
lᵊp̄ar
par
H R / Ncmsc
for a sin offering,
הַֽ / חַטָּ֔את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
so
כֵּ֖ן
kēn
kēn
H Tm
shall he do
יַעֲשֶׂה
yaʿăśê
ʿāśâ
H Vqi3ms
with this:
לּ֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
and | shall make an atonement
וְ / כִפֶּ֧ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for them,
עֲלֵ / הֶ֛ם
ʿălēhem
ʿal
H R / Sp3mp
the priest
הַ / כֹּהֵ֖ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
and it shall be forgiven
וְ / נִסְלַ֥ח
vᵊnislaḥ
sālaḥ
H C / VNq3ms
them.
לָ / הֶֽם
lāhem
 
H R / Sp3mp
And he shall carry forth
וְ / הוֹצִ֣יא
vᵊhôṣî'
yāṣā'
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bullock
הַ / פָּ֗ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
אֶל
'el
'ēl
H R
without
מִ / חוּץ֙
miḥûṣ
ḥûṣ
H R / Ncmsa
the camp,
לַֽ / מַּחֲנֶ֔ה
lammaḥănê
maḥănê
H Rd / Ncbsa
and burn
וְ / שָׂרַ֣ף
vᵊśārap̄
śārap̄
H C / Vqq3ms
him
אֹת֔ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
as
כַּ / אֲשֶׁ֣ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
he burned
שָׂרַ֔ף
śārap̄
śārap̄
H Vqp3ms
 
אֵ֖ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
bullock:
הַ / פָּ֣ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
the first
הָ / רִאשׁ֑וֹן
hāri'šôn
ri'šôn
H Td / Aamsa
a sin offering
חַטַּ֥את
ḥaṭṭa'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsc
for the congregation.
הַ / קָּהָ֖ל
haqqāhāl
qāhēl
H Td / Ncmsa
it
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
 
פ
 
When
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
a ruler
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
hath sinned,
יֶֽחֱטָ֑א
yeḥĕṭā'
ḥāṭā'
H Vqi3ms
and done
וְ / עָשָׂ֡ה
vᵊʿāśâ
ʿāśâ
H C / Vqq3ms
[somewhat] | [against]
 
 
 
any
אַחַ֣ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
מִ / כָּל
mikāl
kōl
H R / Ncmsc
of the commandments
מִצְוֺת֩
miṣôṯ
miṣvâ
H Ncfpc
of the LORD
יְהוָ֨ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
his God
אֱלֹהָ֜י / ו
'ĕlōhāyv
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3ms
[concerning things]
 
 
 
which
אֲשֶׁ֧ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
should | be done,
תֵעָשֶׂ֛ינָה
ṯēʿāśênâ
ʿāśâ
H VNi3fp
through ignorance
בִּ / שְׁגָגָ֖ה
bišḡāḡâ
šᵊḡāḡâ
H R / Ncfsa
and is guilty;
וְ / אָשֵֽׁם
vᵊ'āšēm
'āšam
H C / Vqq3ms
Or
אֽוֹ
'av
H C
if
 
 
 
come to his knowledge;
הוֹדַ֤ע
hôḏaʿ
yāḏaʿ
H VHp3ms
אֵלָי / ו֙
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
his sin,
חַטָּאת֔ / וֹ
ḥaṭṭā'ṯô
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsc / Sp3ms
 
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he hath sinned,
חָטָ֖א
ḥāṭā'
ḥāṭā'
H Vqp3ms
wherein
בָּ֑ / הּ
 
H R / Sp3fs
he shall bring
וְ / הֵבִ֧יא
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his offering,
קָרְבָּנ֛ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
a kid
שְׂעִ֥יר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
of the goats,
עִזִּ֖ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
a male
זָכָ֥ר
zāḵār
zāḵār
H Aamsa
without blemish:
תָּמִֽים
tāmîm
tāmîm
H Aamsa
And he shall lay
וְ / סָמַ֤ךְ
vᵊsāmaḵ
sāmaḵ
H C / Vqq3ms
his hand
יָד / וֹ֙
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the goat,
הַ / שָּׂעִ֔יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
and kill
וְ / שָׁחַ֣ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
it
אֹת֔ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
in the place
בִּ / מְק֛וֹם
bimqôm
māqôm
H R / Ncmsc
where
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they kill
יִשְׁחַ֥ט
yišḥaṭ
šāḥaṭ
H Vqi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the burnt offering
הָ / עֹלָ֖ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD:
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
a sin offering.
חַטָּ֖את
ḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsa
it
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
And | shall take
וְ / לָקַ֨ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֜ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
of the blood
מִ / דַּ֤ם
midam
dām
H R / Ncmsc
of the sin offering
הַֽ / חַטָּאת֙
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
with his finger,
בְּ / אֶצְבָּע֔ / וֹ
bᵊ'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H R / Ncfsc / Sp3ms
and put
וְ / נָתַ֕ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
[it]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the horns
קַרְנֹ֖ת
qarnōṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar
מִזְבַּ֣ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of burnt offering,
הָ / עֹלָ֑ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
his blood
דָּמ֣ / וֹ
dāmô
dām
H Ncmsc / Sp3ms
shall pour out
יִשְׁפֹּ֔ךְ
yišpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi3ms
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the bottom
יְס֖וֹד
yᵊsôḏ
yᵊsôḏ
H Ncmsc
of the altar
מִזְבַּ֥ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of burnt offering.
הָ / עֹלָֽה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
And
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his fat
חֶלְבּ / וֹ֙
ḥelbô
ḥēleḇ
H Ncmsc / Sp3ms
he shall burn
יַקְטִ֣יר
yaqṭîr
qāṭar
H Vhi3ms
upon the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֔חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
as the fat
כְּ / חֵ֖לֶב
kᵊḥēleḇ
ḥēleḇ
H R / Ncmsc
of the sacrifice
זֶ֣בַח
zeḇaḥ
zeḇaḥ
H Ncmsc
of peace offerings:
הַ / שְּׁלָמִ֑ים
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
and | shall make an atonement
וְ / כִפֶּ֨ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for him
עָלָ֧י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֛ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
as concerning his sin,
מֵ / חַטָּאת֖ / וֹ
mēḥaṭṭā'ṯô
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsc / Sp3ms
and it shall be forgiven
וְ / נִסְלַ֥ח
vᵊnislaḥ
sālaḥ
H C / VNq3ms
him.
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
 
פ
 
And if
וְ / אִם
vᵊ'im
'im
H C / C
one
נֶ֧פֶשׁ
nep̄eš
nep̄eš
H Ncbsc
any
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
sin
תֶּחֱטָ֥א
teḥĕṭā'
ḥāṭā'
H Vqi3fs
through ignorance,
בִ / שְׁגָגָ֖ה
ḇišḡāḡâ
šᵊḡāḡâ
H R / Ncfsa
of the | people
מֵ / עַ֣ם
mēʿam
ʿam
H R / Ncmsc
common
הָ / אָ֑רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
while he doeth
בַּ֠ / עֲשֹׂתָ / הּ
baʿăśōṯâ
ʿāśâ
H R / Vqc / Sp3fs
[somewhat against]
 
 
 
any
אַחַ֨ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of the commandments
מִ / מִּצְוֺ֧ת
mimmiṣôṯ
miṣvâ
H R / Ncfpc
of the LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[concerning things]
 
 
 
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
ought | to be done,
תֵעָשֶׂ֖ינָה
ṯēʿāśênâ
ʿāśâ
H VNi3fp
and be guilty;
וְ / אָשֵֽׁם
vᵊ'āšēm
'āšam
H C / Vqq3ms
Or if
א֚וֹ
'av
H C
come to his knowledge:
הוֹדַ֣ע
hôḏaʿ
yāḏaʿ
H VHp3ms
אֵלָ֔י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
his sin,
חַטָּאת֖ / וֹ
ḥaṭṭā'ṯô
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he hath sinned,
חָטָ֑א
ḥāṭā'
ḥāṭā'
H Vqp3ms
then he shall bring
וְ / הֵבִ֨יא
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
his offering,
קָרְבָּנ֜ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
a kid
שְׂעִירַ֤ת
śᵊʿîraṯ
śᵊʿîrâ
H Ncfsc
of the goats,
עִזִּים֙
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
without blemish,
תְּמִימָ֣ה
tᵊmîmâ
tāmîm
H Aafsa
a female
נְקֵבָ֔ה
nᵊqēḇâ
nᵊqēḇâ
H Ncfsa
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
his sin
חַטָּאת֖ / וֹ
ḥaṭṭā'ṯô
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he hath sinned.
חָטָֽא
ḥāṭā'
ḥāṭā'
H Vqp3ms
And he shall lay
וְ / סָמַךְ֙
vᵊsāmaḵ
sāmaḵ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his hand
יָד֔ / וֹ
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
upon
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the sin offering,
הַֽ / חַטָּ֑את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
and slay
וְ / שָׁחַט֙
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the sin offering
הַ֣ / חַטָּ֔את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
in the place
בִּ / מְק֖וֹם
bimqôm
māqôm
H R / Ncmsc
of the burnt offering.
הָ / עֹלָֽה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
And | shall take
וְ / לָקַ֨ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֤ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
of the blood thereof
מִ / דָּמָ / הּ֙
midāmâ
dām
H R / Ncmsc / Sp3fs
with his finger,
בְּ / אֶצְבָּע֔ / וֹ
bᵊ'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H R / Ncfsc / Sp3ms
and put
וְ / נָתַ֕ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
[it]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the horns
קַרְנֹ֖ת
qarnōṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar
מִזְבַּ֣ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of burnt offering,
הָ / עֹלָ֑ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the blood thereof
דָּמָ֣ / הּ
dāmâ
dām
H Ncmsc / Sp3fs
shall pour out
יִשְׁפֹּ֔ךְ
yišpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi3ms
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the bottom
יְס֖וֹד
yᵊsôḏ
yᵊsôḏ
H Ncmsc
of the altar.
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
And
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the fat thereof,
חֶלְבָּ֣ / הּ
ḥelbâ
ḥēleḇ
H Ncmsc / Sp3fs
he shall take away
יָסִ֗יר
yāsîr
sûr
H Vhi3ms
as
כַּ / אֲשֶׁ֨ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
is taken away
הוּסַ֣ר
hûsar
sûr
H VHp3ms
the fat
חֵלֶב֮
ḥēleḇ
ḥēleḇ
H Ncmsa
from off
מֵ / עַ֣ל
mēʿal
ʿal
H R / R
the sacrifice
זֶ֣בַח
zeḇaḥ
zeḇaḥ
H Ncmsc
of peace offerings;
הַ / שְּׁלָמִים֒
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
and | shall burn
וְ / הִקְטִ֤יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
the priest
הַ / כֹּהֵן֙
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
upon the altar
הַ / מִּזְבֵּ֔חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
for a | savour
לְ / רֵ֥יחַ
lᵊrêaḥ
rêaḥ
H R / Ncmsc
sweet
נִיחֹ֖חַ
nîḥōaḥ
nîḥōaḥ
H Ncmsa
unto the LORD;
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
and | shall make an atonement
וְ / כִפֶּ֥ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for him,
עָלָ֛י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֖ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
and it shall be forgiven
וְ / נִסְלַ֥ח
vᵊnislaḥ
sālaḥ
H C / VNq3ms
him.
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
 
פ
 
And if
וְ / אִם
vᵊ'im
'im
H C / C
a lamb
כֶּ֛בֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
he bring
יָבִ֥יא
yāḇî'
bô'
H Vhi3ms
offering,
קָרְבָּנ֖ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
for a sin
לְ / חַטָּ֑את
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
a female
נְקֵבָ֥ה
nᵊqēḇâ
nᵊqēḇâ
H Ncfsa
without blemish.
תְמִימָ֖ה
ṯᵊmîmâ
tāmîm
H Aafsa
he shall bring it
יְבִיאֶֽ / נָּה
yᵊḇî'ennâ
bô'
H Vhi3ms / Sp3fs
And he shall lay
וְ / סָמַךְ֙
vᵊsāmaḵ
sāmaḵ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his hand
יָד֔ / וֹ
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
upon
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the sin offering,
הַֽ / חַטָּ֑את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
and slay
וְ / שָׁחַ֤ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
it
אֹתָ / הּ֙
'ōṯâ
'ēṯ
H To / Sp3fs
for a sin offering
לְ / חַטָּ֔את
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
in the place
בִּ / מְק֕וֹם
bimqôm
māqôm
H R / Ncmsc
where
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they kill
יִשְׁחַ֖ט
yišḥaṭ
šāḥaṭ
H Vqi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the burnt offering.
הָ / עֹלָֽה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
And | shall take
וְ / לָקַ֨ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֜ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
of the blood
מִ / דַּ֤ם
midam
dām
H R / Ncmsc
of the sin offering
הַֽ / חַטָּאת֙
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
with his finger,
בְּ / אֶצְבָּע֔ / וֹ
bᵊ'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H R / Ncfsc / Sp3ms
and put
וְ / נָתַ֕ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
[it]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the horns
קַרְנֹ֖ת
qarnōṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar
מִזְבַּ֣ח
mizbaḥ
mizbēaḥ
H Ncmsc
of burnt offering,
הָ / עֹלָ֑ה
hāʿōlâ
ʿōlâ
H Td / Ncfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the blood thereof
דָּמָ֣ / הּ
dāmâ
dām
H Ncmsc / Sp3fs
shall pour out
יִשְׁפֹּ֔ךְ
yišpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi3ms
at
אֶל
'el
'ēl
H R
the bottom
יְס֖וֹד
yᵊsôḏ
yᵊsôḏ
H Ncmsc
of the altar:
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
And
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the fat thereof,
חֶלְבָּ֣ / ה
ḥelbâ
ḥēleḇ
H Ncmsc / Sp3fs
he shall take away
יָסִ֗יר
yāsîr
sûr
H Vhi3ms
as
כַּ / אֲשֶׁ֨ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
is taken away
יוּסַ֥ר
yûsar
sûr
H VHi3ms
the fat
חֵֽלֶב
ḥēleḇ
ḥēleḇ
H Ncmsc
of the lamb
הַ / כֶּשֶׂב֮
hakeśeḇ
keśeḇ
H Td / Ncmsa
from the sacrifice
מִ / זֶּ֣בַח
mizzeḇaḥ
zeḇaḥ
H R / Ncmsc
of the peace offerings;
הַ / שְּׁלָמִים֒
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
and | shall burn
וְ / הִקְטִ֨יר
vᵊhiqṭîr
qāṭar
H C / Vhq3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֤ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
them
אֹתָ / ם֙
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
upon the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֔חָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
according to
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
the offerings made by fire
אִשֵּׁ֣י
'iššê
'iššê
H Ncmpc
unto the LORD:
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and | shall make an atonement
וְ / כִפֶּ֨ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
 
עָלָ֧י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
the priest
הַ / כֹּהֵ֛ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
his sin
חַטָּאת֥ / וֹ
ḥaṭṭā'ṯô
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsc / Sp3ms
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he hath committed,
חָטָ֖א
ḥāṭā'
ḥāṭā'
H Vqp3ms
and it shall be forgiven
וְ / נִסְלַ֥ח
vᵊnislaḥ
sālaḥ
H C / VNq3ms
him.
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
 
פ