KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Leviticus 16:1-34 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

And | spake
וַ / יְדַבֵּ֤ר
vayḏabēr
dāḇar
H C / Vpw3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Moses
מֹשֶׁ֔ה
mōšê
mōšê
H Np
after
אַחֲרֵ֣י
'aḥărê
'aḥar
H R
the death
מ֔וֹת
môṯ
māveṯ
H Ncmsc
of the two
שְׁנֵ֖י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
sons
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Aaron,
אַהֲרֹ֑ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
when they offered
בְּ / קָרְבָתָ֥ / ם
bᵊqārḇāṯām
qāraḇ
H R / Vqc / Sp3mp
before
לִ / פְנֵי
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and died;
וַ / יָּמֻֽתוּ
vayyāmuṯû
mûṯ
H C / Vqw3mp
And | said
וַ / יֹּ֨אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Moses,
מֹשֶׁ֗ה
mōšê
mōšê
H Np
Speak
דַּבֵּר֮
dabēr
dāḇar
H Vpv2ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Aaron
אַהֲרֹ֣ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
thy brother,
אָחִי / ךָ֒
'āḥîḵā
'āḥ
H Ncmsc / Sp2ms
that | not
וְ / אַל
vᵊ'al
'al
H C / Tn
he come
יָבֹ֤א
yāḇō'
bô'
H Vqj3ms
at all
בְ / כָל
ḇᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
times
עֵת֙
ʿēṯ
ʿēṯ
H Ncbsa
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the holy
הַ / קֹּ֔דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[place]
 
 
 
within
מִ / בֵּ֖ית
mibêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
the vail
לַ / פָּרֹ֑כֶת
lapārōḵeṯ
pārōḵeṯ
H Rd / Ncfsa
אֶל
'el
'ēl
H R
before
פְּנֵ֨י
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
the mercy seat,
הַ / כַּפֹּ֜רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the ark;
הָ / אָרֹן֙
hā'ārōn
'ārôn
H Td / Ncbsa
that | not:
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
he die
יָמ֔וּת
yāmûṯ
mûṯ
H Vqi3ms
for
כִּ֚י
H C
in the cloud
בֶּֽ / עָנָ֔ן
beʿānān
ʿānān
H Rd / Ncmsa
I will appear
אֵרָאֶ֖ה
'ērā'ê
rā'â
H VNi1cs
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the mercy seat.
הַ / כַּפֹּֽרֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
Thus
בְּ / זֹ֛את
bᵊzō'ṯ
zō'ṯ
H R / Pdxfs
shall | come
יָבֹ֥א
yāḇō'
bô'
H Vqi3ms
Aaron
אַהֲרֹ֖ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the holy
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[place]:
 
 
 
with a | bullock
בְּ / פַ֧ר
bᵊp̄ar
par
H R / Ncmsa
young
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
בָּקָ֛ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
for a sin offering,
לְ / חַטָּ֖את
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and a ram
וְ / אַ֥יִל
vᵊ'ayil
'ayil
H C / Ncmsa
for a burnt offering.
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
the | coat,
כְּתֹֽנֶת
kᵊṯōneṯ
kutōneṯ
H Ncfsc
linen
בַּ֨ד
baḏ
baḏ
H Ncmsc
holy
קֹ֜דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
He shall put on
יִלְבָּ֗שׁ
yilbāš
lāḇaš
H Vqi3ms
and | the | breeches
וּ / מִֽכְנְסֵי
ûmiḵnᵊsê
miḵnās
H C / Ncmpc
linen
בַד֮
ḇaḏ
baḏ
H Ncmsa
he shall have
יִהְי֣וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
his flesh,
בְּשָׂר / וֹ֒
bᵊśārô
bāśār
H Ncmsc / Sp3ms
and | with a | girdle,
וּ / בְ / אַבְנֵ֥ט
ûḇ'aḇnēṭ
'aḇnēṭ
H C / R / Ncmsc
linen
בַּד֙
baḏ
baḏ
H Ncmsa
shall be girded
יַחְגֹּ֔ר
yaḥgōr
ḥāḡar
H Vqi3ms
and with the | mitre
וּ / בְ / מִצְנֶ֥פֶת
ûḇmiṣnep̄eṯ
miṣnep̄eṯ
H C / R / Ncfsc
linen
בַּ֖ד
baḏ
baḏ
H Ncmsa
shall he be attired:
יִצְנֹ֑ף
yiṣnōp̄
ṣānap̄
H Vqi3ms
garments;
בִּגְדֵי
biḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
holy
קֹ֣דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
these
הֵ֔ם
hēm
hēm
H Pp3mp
[are]
 
 
 
therefore shall he wash
וְ / רָחַ֥ץ
vᵊrāḥaṣ
rāḥaṣ
H C / Vqq3ms
in water,
בַּ / מַּ֛יִם
bammayim
mayim
H Rd / Ncmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his flesh
בְּשָׂר֖ / וֹ
bᵊśārô
bāśār
H Ncmsc / Sp3ms
and [so] put them on.
וּ / לְבֵשָֽׁ / ם
ûlḇēšām
lāḇaš
H C / Vqq3ms / Sp3mp
And | of
וּ / מֵ / אֵ֗ת
ûmē'ēṯ
'ēṯ
H C / R / To
the congregation
עֲדַת֙
ʿăḏaṯ
ʿēḏâ
H Ncfsc
of the children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
he shall take
יִקַּ֛ח
yiqqaḥ
lāqaḥ
H Vqi3ms
two
שְׁנֵֽי
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
kids
שְׂעִירֵ֥י
śᵊʿîrê
śāʿîr
H Ncmpc
of the goats
עִזִּ֖ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
for a sin offering,
לְ / חַטָּ֑את
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and | ram
וְ / אַ֥יִל
vᵊ'ayil
'ayil
H C / Ncmsa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a burnt offering.
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
And | shall offer
וְ / הִקְרִ֧יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
Aaron
אַהֲרֹ֛ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his bullock
פַּ֥ר
par
par
H Ncmsc
of the sin offering,
הַ / חַטָּ֖את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
for himself,
ל֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
and make an atonement
וְ / כִפֶּ֥ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for himself,
בַּעֲד֖ / וֹ
baʿăḏô
bᵊʿaḏ
H R / Sp3ms
and for
וּ / בְעַ֥ד
ûḇʿaḏ
bᵊʿaḏ
H C / R
his house.
בֵּיתֽ / וֹ
bêṯô
bayiṯ
H Ncmsc / Sp3ms
And he shall take
וְ / לָקַ֖ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the two
שְׁנֵ֣י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
goats,
הַ / שְּׂעִירִ֑ם
haśśᵊʿîrim
śāʿîr
H Td / Ncmpa
and present
וְ / הֶעֱמִ֤יד
vᵊheʿĕmîḏ
ʿāmaḏ
H C / Vhq3ms
them
אֹתָ / ם֙
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[at]
 
 
 
the door
פֶּ֖תַח
peṯaḥ
peṯaḥ
H Ncmsc
of the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation.
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
And | shall cast
וְ / נָתַ֧ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
Aaron
אַהֲרֹ֛ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the two
שְׁנֵ֥י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
goats;
הַ / שְּׂעִירִ֖ם
haśśᵊʿîrim
śāʿîr
H Td / Ncmpa
lots
גּוֹרָל֑וֹת
gôrālôṯ
gôrāl
H Ncmpa
lot
גּוֹרָ֤ל
gôrāl
gôrāl
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for the LORD,
לַ / יהוָ֔ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
and | lot
וְ / גוֹרָ֥ל
vᵊḡôrāl
gôrāl
H C / Ncmsa
the other
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for the scapegoat.
לַ / עֲזָאזֵֽל
laʿăzā'zēl
ʿăzā'zēl
H R / Np
And | shall bring
וְ / הִקְרִ֤יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
Aaron
אַהֲרֹן֙
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the goat
הַ / שָּׂעִ֔יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
fell,
עָלָ֥ה
ʿālâ
ʿālâ
H Vqp3ms
upon
עָלָ֛י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
the | lot
הַ / גּוֹרָ֖ל
hagôrāl
gôrāl
H Td / Ncmsa
LORD'S
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
and offer him
וְ / עָשָׂ֖ / הוּ
vᵊʿāśâû
ʿāśâ
H C / Vqq3ms / Sp3ms
[for]
 
 
 
a sin offering.
חַטָּֽאת
ḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfsa
But the goat,
וְ / הַ / שָּׂעִ֗יר
vᵊhaśśāʿîr
śāʿîr
H C / Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁר֩
'ăšer
'ăšer
H Tr
fell
עָלָ֨ה
ʿālâ
ʿālâ
H Vqp3ms
on
עָלָ֤י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
the lot
הַ / גּוֹרָל֙
hagôrāl
gôrāl
H Td / Ncmsa
to be the scapegoat,
לַ / עֲזָאזֵ֔ל
laʿăzā'zēl
ʿăzā'zēl
H R / Np
shall be presented
יָֽעֳמַד
yāʿŏmaḏ
ʿāmaḏ
H VHi3ms
alive
חַ֛י
ḥay
ḥay
H Aamsa
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to make an atonement
לְ / כַפֵּ֣ר
lᵊḵapēr
kāp̄ar
H R / Vpc
with him,
עָלָ֑י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
[and]
 
 
 
to let | go
לְ / שַׁלַּ֥ח
lᵊšallaḥ
šālaḥ
H R / Vpc
him
אֹת֛ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
for a scapegoat
לַ / עֲזָאזֵ֖ל
laʿăzā'zēl
ʿăzā'zēl
H R / Np
into the wilderness.
הַ / מִּדְבָּֽרָ / ה
hammiḏbārâ
miḏbār
H Td / Ncmsa / Sd
And | shall bring
וְ / הִקְרִ֨יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
Aaron
אַהֲרֹ֜ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bullock
פַּ֤ר
par
par
H Ncmsc
of the sin offering,
הַֽ / חַטָּאת֙
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
for himself,
ל֔ / וֹ
 
H R / Sp3ms
and shall make an atonement
וְ / כִפֶּ֥ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for himself,
בַּֽעֲד֖ / וֹ
baʿăḏô
bᵊʿaḏ
H R / Sp3ms
and for
וּ / בְעַ֣ד
ûḇʿaḏ
bᵊʿaḏ
H C / R
his house,
בֵּית֑ / וֹ
bêṯô
bayiṯ
H Ncmsc / Sp3ms
and shall kill
וְ / שָׁחַ֛ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bullock
פַּ֥ר
par
par
H Ncmsc
of the sin offering
הַֽ / חַטָּ֖את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
for himself:
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
And he shall take
וְ / לָקַ֣ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
full
מְלֹֽא
mᵊlō'
mᵊlō'
H Ncmsc
a censer
הַ֠ / מַּחְתָּה
hammaḥtâ
maḥtâ
H Td / Ncfsa
of burning coals
גַּֽחֲלֵי
gaḥălê
gaḥeleṯ
H Ncbpc
of fire
אֵ֞שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
from off
מֵ / עַ֤ל
mēʿal
ʿal
H R / R
the altar
הַ / מִּזְבֵּ֨חַ֙
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
before
מִ / לִּ / פְנֵ֣י
millip̄nê
pānîm
H R / R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and | full
וּ / מְלֹ֣א
ûmlō'
mᵊlō'
H C / Ncmsc
his hands
חָפְנָ֔י / ו
ḥāp̄nāyv
ḥōp̄en
H Ncmdc / Sp3ms
of | incense
קְטֹ֥רֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsc
sweet
סַמִּ֖ים
sammîm
sam
H Ncmpa
beaten small,
דַּקָּ֑ה
daqqâ
daq
H Aafsa
and bring
וְ / הֵבִ֖יא
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
within
מִ / בֵּ֥ית
mibêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
the vail:
לַ / פָּרֹֽכֶת
lapārōḵeṯ
pārōḵeṯ
H Rd / Ncfsa
And he shall put
וְ / נָתַ֧ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
 
אֶֽת
'eṯ
'ēṯ
H To
the incense
הַ / קְּטֹ֛רֶת
haqqᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Td / Ncfsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the fire
הָ / אֵ֖שׁ
hā'ēš
'ēš
H Td / Ncbsa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that | may cover
וְ / כִסָּ֣ה
vᵊḵissâ
kāsâ
H C / Vpq3ms
the cloud
עֲנַ֣ן
ʿănan
ʿānān
H Ncmsc
of the incense
הַ / קְּטֹ֗רֶת
haqqᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Td / Ncfsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֛רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the testimony,
הָ / עֵד֖וּת
hāʿēḏûṯ
ʿēḏûṯ
H Td / Ncfsa
that | not:
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
he die
יָמֽוּת
yāmûṯ
mûṯ
H Vqi3ms
And he shall take
וְ / לָקַח֙
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
of the blood
מִ / דַּ֣ם
midam
dām
H R / Ncmsc
of the bullock,
הַ / פָּ֔ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
and sprinkle
וְ / הִזָּ֧ה
vᵊhizzâ
nāzâ
H C / Vhq3ms
[it]
 
 
 
with his finger
בְ / אֶצְבָּע֛ / וֹ
ḇᵊ'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H R / Ncfsc / Sp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
פְּנֵ֥י
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֖רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
eastward;
קֵ֑דְמָ / ה
qēḏmâ
qeḏem
H Ncmsa / Sd
and before
וְ / לִ / פְנֵ֣י
vᵊlip̄nê
pānîm
H C / R / Ncbpc
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֗רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
shall he sprinkle
יַזֶּ֧ה
yazzê
nāzâ
H Vhi3ms
seven
שֶֽׁבַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
times.
פְּעָמִ֛ים
pᵊʿāmîm
paʿam
H Ncfpa
of
מִן
min
min
H R
the blood
הַ / דָּ֖ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
with his finger
בְּ / אֶצְבָּעֽ / וֹ
bᵊ'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H R / Ncfsc / Sp3ms
Then shall he kill
וְ / שָׁחַ֞ט
vᵊšāḥaṭ
šāḥaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the goat
שְׂעִ֤יר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
of the sin offering,
הַֽ / חַטָּאת֙
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
for the people,
לָ / עָ֔ם
lāʿām
ʿam
H Rd / Ncmsa
and bring
וְ / הֵבִיא֙
vᵊhēḇî'
bô'
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his blood
דָּמ֔ / וֹ
dāmô
dām
H Ncmsc / Sp3ms
אֶל
'el
'ēl
H R
within
מִ / בֵּ֖ית
mibêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
the vail,
לַ / פָּרֹ֑כֶת
lapārōḵeṯ
pārōḵeṯ
H Rd / Ncfsa
and do
וְ / עָשָׂ֣ה
vᵊʿāśâ
ʿāśâ
H C / Vqq3ms
with
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
that blood
דָּמ֗ / וֹ
dāmô
dām
H Ncmsc / Sp3ms
as
כַּ / אֲשֶׁ֤ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
he did
עָשָׂה֙
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
with the blood
לְ / דַ֣ם
lᵊḏam
dām
H R / Ncmsc
of the bullock,
הַ / פָּ֔ר
hapār
par
H Td / Ncmsa
and sprinkle
וְ / הִזָּ֥ה
vᵊhizzâ
nāzâ
H C / Vhq3ms
it
אֹת֛ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the mercy seat,
הַ / כַּפֹּ֖רֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
and before
וְ / לִ / פְנֵ֥י
vᵊlip̄nê
pānîm
H C / R / Ncbpc
the mercy seat:
הַ / כַּפֹּֽרֶת
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
And he shall make an atonement
וְ / כִפֶּ֣ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
the holy
הַ / קֹּ֗דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[place],
 
 
 
because of the uncleanness
מִ / טֻּמְאֹת֙
miṭṭum'ōṯ
ṭām'â
H R / Ncfpc
of the children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
and because of their transgressions
וּ / מִ / פִּשְׁעֵי / הֶ֖ם
ûmipišʿêhem
pešaʿ
H C / R / Ncmpc / Sp3mp
in all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
their sins:
חַטֹּאתָ֑ / ם
ḥaṭṭō'ṯām
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfpc / Sp3mp
and so
וְ / כֵ֤ן
vᵊḵēn
kēn
H C / Tm
shall he do
יַעֲשֶׂה֙
yaʿăśê
ʿāśâ
H Vqi3ms
for the tabernacle
לְ / אֹ֣הֶל
lᵊ'ōhel
'ōhel
H R / Ncmsc
of the congregation,
מוֹעֵ֔ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
that remaineth
הַ / שֹּׁכֵ֣ן
haššōḵēn
šāḵan
H Td / Vqrmsa
among them
אִתָּ֔ / ם
'itām
'ēṯ
H R / Sp3mp
in the midst
בְּ / ת֖וֹךְ
bᵊṯôḵ
tāveḵ
H R / Ncmsc
of their uncleanness.
טֻמְאֹתָֽ / ם
ṭum'ōṯām
ṭām'â
H Ncfpc / Sp3mp
And
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
man
אָדָ֞ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
no
לֹא
lō'
lō'
H Tn
there shall be
יִהְיֶ֣ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
in the tabernacle
בְּ / אֹ֣הֶל
bᵊ'ōhel
'ōhel
H R / Ncmsc
of the congregation
מוֹעֵ֗ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
when he goeth in
בְּ / בֹא֛ / וֹ
bᵊḇō'ô
bô'
H R / Vqc / Sp3ms
to make an atonement
לְ / כַפֵּ֥ר
lᵊḵapēr
kāp̄ar
H R / Vpc
in the holy
בַּ / קֹּ֖דֶשׁ
baqqōḏeš
qōḏeš
H Rd / Ncmsa
[place],
 
 
 
until
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
he come out,
צֵאת֑ / וֹ
ṣē'ṯô
yāṣā'
H Vqc / Sp3ms
and have made an atonement
וְ / כִפֶּ֤ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for himself,
בַּעֲד / וֹ֙
baʿăḏô
bᵊʿaḏ
H R / Sp3ms
and for
וּ / בְעַ֣ד
ûḇʿaḏ
bᵊʿaḏ
H C / R
his household,
בֵּית֔ / וֹ
bêṯô
bayiṯ
H Ncmsc / Sp3ms
and for
וּ / בְעַ֖ד
ûḇʿaḏ
bᵊʿaḏ
H C / R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the congregation
קְהַ֥ל
qᵊhal
qāhēl
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And he shall go out
וְ / יָצָ֗א
vᵊyāṣā'
yāṣā'
H C / Vqq3ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the altar
הַ / מִּזְבֵּ֛חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
before
לִ / פְנֵֽי
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and make an atonement
וְ / כִפֶּ֣ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for it;
עָלָ֑י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
and shall take
וְ / לָקַ֞ח
vᵊlāqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqq3ms
of the blood
מִ / דַּ֤ם
midam
dām
H R / Ncmsc
of the bullock,
הַ / פָּר֙
hapār
par
H Td / Ncmsa
and of the blood
וּ / מִ / דַּ֣ם
ûmidam
dām
H C / R / Ncmsc
of the goat,
הַ / שָּׂעִ֔יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
and put
וְ / נָתַ֛ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
[it]
 
 
 
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the horns
קַרְנ֥וֹת
qarnôṯ
qeren
H Ncbpc
of the altar
הַ / מִּזְבֵּ֖חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
round about.
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
And he shall sprinkle
וְ / הִזָּ֨ה
vᵊhizzâ
nāzâ
H C / Vhq3ms
upon it
עָלָ֧י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
of
מִן
min
min
H R
the blood
הַ / דָּ֛ם
hadām
dām
H Td / Ncmsa
with his finger
בְּ / אֶצְבָּע֖ / וֹ
bᵊ'eṣbāʿô
'eṣbaʿ
H R / Ncfsc / Sp3ms
seven
שֶׁ֣בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
times,
פְּעָמִ֑ים
pᵊʿāmîm
paʿam
H Ncfpa
and cleanse it,
וְ / טִהֲר֣ / וֹ
vᵊṭihărô
ṭāhēr
H C / Vpq3ms / Sp3ms
and hallow it
וְ / קִדְּשׁ֔ / וֹ
vᵊqidšô
qāḏaš
H C / Vpq3ms / Sp3ms
from the uncleanness
מִ / טֻּמְאֹ֖ת
miṭṭum'ōṯ
ṭām'â
H R / Ncfpc
of the children
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And when he hath made an end
וְ / כִלָּה֙
vᵊḵillâ
kālâ
H C / Vpq3ms
of reconciling
מִ / כַּפֵּ֣ר
mikapēr
kāp̄ar
H R / Vpc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the holy
הַ / קֹּ֔דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[place],
 
 
 
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the tabernacle
אֹ֥הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation,
מוֹעֵ֖ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֑חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
he shall bring
וְ / הִקְרִ֖יב
vᵊhiqrîḇ
qāraḇ
H C / Vhq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the | goat:
הַ / שָּׂעִ֥יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
live
הֶ / חָֽי
heḥāy
ḥay
H Td / Aamsa
And | shall lay
וְ / סָמַ֨ךְ
vᵊsāmaḵ
sāmaḵ
H C / Vqq3ms
Aaron
אַהֲרֹ֜ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
both
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
his hands
יָדָ֗י / ו
yāḏāyv
yāḏ
H Ncbdc / Sp3ms
upon
עַ֨ל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the | goat,
הַ / שָּׂעִיר֮
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
live
הַ / חַי֒
haḥay
ḥay
H Td / Aamsa
and confess
וְ / הִתְוַדָּ֣ה
vᵊhiṯvadâ
yāḏâ
H C / Vtp3ms
over him
עָלָ֗י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the iniquities
עֲוֺנֹת֙
ʿăônōṯ
ʿāôn
H Ncbpc
of the children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
their transgressions
פִּשְׁעֵי / הֶ֖ם
pišʿêhem
pešaʿ
H Ncmpc / Sp3mp
in all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
their sins,
חַטֹּאתָ֑ / ם
ḥaṭṭō'ṯām
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfpc / Sp3mp
putting
וְ / נָתַ֤ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
them
אֹתָ / ם֙
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the head
רֹ֣אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
of the goat,
הַ / שָּׂעִ֔יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
and shall send [him] away
וְ / שִׁלַּ֛ח
vᵊšillaḥ
šālaḥ
H C / Vpq3ms
by the hand
בְּ / יַד
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of a | man
אִ֥ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
fit
עִתִּ֖י
ʿitî
ʿitî
H Aamsa
into the wilderness:
הַ / מִּדְבָּֽרָ / ה
hammiḏbārâ
miḏbār
H Td / Ncmsa / Sd
And | shall bear
וְ / נָשָׂ֨א
vᵊnāśā'
nāśā'
H C / Vqq3ms
the goat
הַ / שָּׂעִ֥יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
upon him
עָלָ֛י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
their iniquities
עֲוֺנֹתָ֖ / ם
ʿăônōṯām
ʿāôn
H Ncbpc / Sp3mp
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
a land
אֶ֣רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
not inhabited:
גְּזֵרָ֑ה
gᵊzērâ
gᵊzērâ
H Aafsa
and he shall let go
וְ / שִׁלַּ֥ח
vᵊšillaḥ
šālaḥ
H C / Vpq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the goat
הַ / שָּׂעִ֖יר
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
in the wilderness.
בַּ / מִּדְבָּֽר
bammiḏbār
miḏbār
H Rd / Ncmsa
And | shall come
וּ / בָ֤א
ûḇā'
bô'
H C / Vqq3ms
Aaron
אַהֲרֹן֙
'ahărōn
'ahărôn
H Np
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the tabernacle
אֹ֣הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation,
מוֹעֵ֔ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
and shall put off
וּ / פָשַׁט֙
ûp̄āšaṭ
pāšaṭ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
garments,
בִּגְדֵ֣י
biḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
the linen
הַ / בָּ֔ד
habāḏ
baḏ
H Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he put on
לָבַ֖שׁ
lāḇaš
lāḇaš
H Vqp3ms
when he went
בְּ / בֹא֣ / וֹ
bᵊḇō'ô
bô'
H R / Vqc / Sp3ms
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the holy
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[place],
 
 
 
and shall leave them
וְ / הִנִּיחָ֖ / ם
vᵊhinnîḥām
yānaḥ
H C / Vhq3ms / Sp3mp
there:
שָֽׁם
šām
šām
H D
And he shall wash
וְ / רָחַ֨ץ
vᵊrāḥaṣ
rāḥaṣ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his flesh
בְּשָׂר֤ / וֹ
bᵊśārô
bāśār
H Ncmsc / Sp3ms
with water
בַ / מַּ֨יִם֙
ḇammayim
mayim
H Rd / Ncmpa
in | place,
בְּ / מָק֣וֹם
bᵊmāqôm
māqôm
H R / Ncmsa
the holy
קָד֔וֹשׁ
qāḏôš
qāḏôš
H Aamsa
and put on
וְ / לָבַ֖שׁ
vᵊlāḇaš
lāḇaš
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his garments,
בְּגָדָ֑י / ו
bᵊḡāḏāyv
beḡeḏ
H Ncmpc / Sp3ms
and come forth,
וְ / יָצָ֗א
vᵊyāṣā'
yāṣā'
H C / Vqq3ms
and offer
וְ / עָשָׂ֤ה
vᵊʿāśâ
ʿāśâ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his burnt offering,
עֹֽלָת / וֹ֙
ʿōlāṯô
ʿōlâ
H Ncfsc / Sp3ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the burnt offering
עֹלַ֣ת
ʿōlaṯ
ʿōlâ
H Ncfsc
of the people,
הָ / עָ֔ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
and make an atonement
וְ / כִפֶּ֥ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for himself,
בַּעֲד֖ / וֹ
baʿăḏô
bᵊʿaḏ
H R / Sp3ms
and for
וּ / בְעַ֥ד
ûḇʿaḏ
bᵊʿaḏ
H C / R
the people.
הָ / עָֽם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
And
וְ / אֵ֛ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
the fat
חֵ֥לֶב
ḥēleḇ
ḥēleḇ
H Ncmsc
of the sin offering
הַֽ / חַטָּ֖את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
shall he burn
יַקְטִ֥יר
yaqṭîr
qāṭar
H Vhi3ms
upon the altar.
הַ / מִּזְבֵּֽחָ / ה
hammizbēḥâ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa / Sd
And he that let go
וְ / הַֽ / מְשַׁלֵּ֤חַ
vᵊhamšallēaḥ
šālaḥ
H C / Td / Vprmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the goat
הַ / שָּׂעִיר֙
haśśāʿîr
śāʿîr
H Td / Ncmsa
for the scapegoat
לַֽ / עֲזָאזֵ֔ל
laʿăzā'zēl
ʿăzā'zēl
H R / Np
shall wash
יְכַבֵּ֣ס
yᵊḵabēs
kāḇas
H Vpi3ms
his clothes,
בְּגָדָ֔י / ו
bᵊḡāḏāyv
beḡeḏ
H Ncmpc / Sp3ms
and bathe
וְ / רָחַ֥ץ
vᵊrāḥaṣ
rāḥaṣ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his flesh
בְּשָׂר֖ / וֹ
bᵊśārô
bāśār
H Ncmsc / Sp3ms
in water,
בַּ / מָּ֑יִם
bammāyim
mayim
H Rd / Ncmpa
and afterward
וְ / אַחֲרֵי
vᵊ'aḥărê
'aḥar
H C / R
כֵ֖ן
ḵēn
kēn
H D
come
יָב֥וֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the camp.
הַֽ / מַּחֲנֶֽה
hammaḥănê
maḥănê
H Td / Ncbsa
And
וְ / אֵת֩
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
the bullock
פַּ֨ר
par
par
H Ncmsc
[for]
 
 
 
the sin offering,
הַֽ / חַטָּ֜את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
and
וְ / אֵ֣ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
the goat
שְׂעִ֣יר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
[for]
 
 
 
the sin offering,
הַֽ / חַטָּ֗את
haḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H Td / Ncfsa
whose
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
was brought in
הוּבָ֤א
hûḇā'
bô'
H VHp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
blood
דָּמָ / ם֙
dāmām
dām
H Ncmsc / Sp3mp
to make atonement
לְ / כַפֵּ֣ר
lᵊḵapēr
kāp̄ar
H R / Vpc
in the holy
בַּ / קֹּ֔דֶשׁ
baqqōḏeš
qōḏeš
H Rd / Ncmsa
[place],
 
 
 
shall [one] carry forth
יוֹצִ֖יא
yôṣî'
yāṣā'
H Vhi3ms
אֶל
'el
'ēl
H R
without
מִ / ח֣וּץ
miḥûṣ
ḥûṣ
H R / Ncmsa
the camp;
לַֽ / מַּחֲנֶ֑ה
lammaḥănê
maḥănê
H Rd / Ncbsa
and they shall burn
וְ / שָׂרְפ֣וּ
vᵊśārp̄û
śārap̄
H C / Vqq3cp
in the fire
בָ / אֵ֔שׁ
ḇā'ēš
'ēš
H Rd / Ncbsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their skins,
עֹרֹתָ֥ / ם
ʿōrōṯām
ʿôr
H Ncmpc / Sp3mp
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
their flesh,
בְּשָׂרָ֖ / ם
bᵊśārām
bāśār
H Ncmsc / Sp3mp
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
their dung.
פִּרְשָֽׁ / ם
piršām
pereš
H Ncmsc / Sp3mp
And he that burneth
וְ / הַ / שֹּׂרֵ֣ף
vᵊhaśśōrēp̄
śārap̄
H C / Td / Vqrmsa
them
אֹתָ֔ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
shall wash
יְכַבֵּ֣ס
yᵊḵabēs
kāḇas
H Vpi3ms
his clothes,
בְּגָדָ֔י / ו
bᵊḡāḏāyv
beḡeḏ
H Ncmpc / Sp3ms
and bathe
וְ / רָחַ֥ץ
vᵊrāḥaṣ
rāḥaṣ
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his flesh
בְּשָׂר֖ / וֹ
bᵊśārô
bāśār
H Ncmsc / Sp3ms
in water,
בַּ / מָּ֑יִם
bammāyim
mayim
H Rd / Ncmpa
and afterward
וְ / אַחֲרֵי
vᵊ'aḥărê
'aḥar
H C / R
כֵ֖ן
ḵēn
kēn
H D
he shall come
יָב֥וֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the camp.
הַֽ / מַּחֲנֶֽה
hammaḥănê
maḥănê
H Td / Ncbsa
And | shall be
וְ / הָיְתָ֥ה
vᵊhāyṯâ
hāyâ
H C / Vqq3fs
[this]
 
 
 
unto you:
לָ / כֶ֖ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
a statute
לְ / חֻקַּ֣ת
lᵊḥuqqaṯ
ḥuqqâ
H R / Ncbsc
for ever
עוֹלָ֑ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
[that]
 
 
 
in the | month,
בַּ / חֹ֣דֶשׁ
baḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
seventh
הַ֠ / שְּׁבִיעִי
haššᵊḇîʿî
šᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
on the tenth
בֶּֽ / עָשׂ֨וֹר
beʿāśôr
ʿāśôr
H Rd / Ncmsa
[day]
 
 
 
of the month,
לַ / חֹ֜דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
ye shall afflict
תְּעַנּ֣וּ
tᵊʿannû
ʿānâ
H Vpi2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
your souls,
נַפְשֹֽׁתֵי / כֶ֗ם
nap̄šōṯêḵem
nep̄eš
H Ncbpc / Sp2mp
and | at all,
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
work
מְלָאכָה֙
mᵊlā'ḵâ
mᵊlā'ḵâ
H Ncfsa
no
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
do
תַעֲשׂ֔וּ
ṯaʿăśû
ʿāśâ
H Vqi2mp
[whether it be]
 
 
 
one of your own country,
הָֽ / אֶזְרָ֔ח
hā'ezrāḥ
'ezrāḥ
H Td / Ncmsa
or a stranger
וְ / הַ / גֵּ֖ר
vᵊhagēr
gār
H C / Td / Ncmsa
that sojourneth
הַ / גָּ֥ר
hagār
gûr
H Td / Vqrmsa
among you:
בְּ / תוֹכְ / כֶֽם
bᵊṯôḵḵem
tāveḵ
H R / Ncmsc / Sp2mp
For
כִּֽי
H C
on | day
בַ / יּ֥וֹם
ḇayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / זֶּ֛ה
hazzê
H Td / Pdxms
shall | make an atonement
יְכַפֵּ֥ר
yᵊḵapēr
kāp̄ar
H Vpi3ms
[the priest]
 
 
 
for you,
עֲלֵי / כֶ֖ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
to cleanse
לְ / טַהֵ֣ר
lᵊṭahēr
ṭāhēr
H R / Vpc
you,
אֶתְ / כֶ֑ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
[that]
 
 
 
from all
מִ / כֹּל֙
mikōl
kōl
H R / Ncmsc
your sins
חַטֹּ֣אתֵי / כֶ֔ם
ḥaṭṭō'ṯêḵem
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfpc / Sp2mp
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD.
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
ye may be clean
תִּטְהָֽרוּ
tiṭhārû
ṭāhēr
H Vqi2mp
a sabbath
שַׁבַּ֨ת
šabaṯ
šabāṯ
H Ncbsc
of rest
שַׁבָּת֥וֹן
šabāṯôn
šabāṯôn
H Ncmsa
It
הִיא֙
hî'
hû'
H Pp3fs
[shall be]
 
 
 
unto you,
לָ / כֶ֔ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
and ye shall afflict
וְ / עִנִּיתֶ֖ם
vᵊʿinnîṯem
ʿānâ
H C / Vpq2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
your souls,
נַפְשֹׁתֵי / כֶ֑ם
nap̄šōṯêḵem
nep̄eš
H Ncbpc / Sp2mp
by a statute
חֻקַּ֖ת
ḥuqqaṯ
ḥuqqâ
H Ncbsc
for ever.
עוֹלָֽם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
And | shall make the atonement,
וְ / כִפֶּ֨ר
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
the priest,
הַ / כֹּהֵ֜ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
whom
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he shall anoint,
יִמְשַׁ֣ח
yimšaḥ
māšaḥ
H Vqi3ms
 
אֹת֗ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
and whom
וַ / אֲשֶׁ֤ר
va'ăšer
'ăšer
H C / Tr
he shall consecrate
יְמַלֵּא֙
yᵊmallē'
mālā'
H Vpi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
 
יָד֔ / וֹ
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
to minister in the priest's office
לְ / כַהֵ֖ן
lᵊḵahēn
kāhan
H R / Vpc
in | stead,
תַּ֣חַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
his father's
אָבִ֑י / ו
'āḇîv
'āḇ
H Ncmsc / Sp3ms
and shall put on
וְ / לָבַ֛שׁ
vᵊlāḇaš
lāḇaš
H C / Vqq3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
clothes,
בִּגְדֵ֥י
biḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
the linen
הַ / בָּ֖ד
habāḏ
baḏ
H Td / Ncmsa
[even]
 
 
 
garments:
בִּגְדֵ֥י
biḡḏê
beḡeḏ
H Ncmpc
the holy
הַ / קֹּֽדֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
And he shall make an atonement
וְ / כִפֶּר֙
vᵊḵiper
kāp̄ar
H C / Vpq3ms
for
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
sanctuary,
מִקְדַּ֣שׁ
miqdaš
miqdāš
H Ncmsc
the holy
הַ / קֹּ֔דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
and | for
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the tabernacle
אֹ֧הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of the congregation,
מוֹעֵ֛ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
and for
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the altar,
הַ / מִּזְבֵּ֖חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
he shall make an atonement
יְכַפֵּ֑ר
yᵊḵapēr
kāp̄ar
H Vpi3ms
and | for
וְ / עַ֧ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the priests,
הַ / כֹּהֲנִ֛ים
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
and for
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the people
עַ֥ם
ʿam
ʿam
H Ncmsc
of the congregation.
הַ / קָּהָ֖ל
haqqāhāl
qāhēl
H Td / Ncmsa
he shall make an atonement
יְכַפֵּֽר
yᵊḵapēr
kāp̄ar
H Vpi3ms
And | shall be
וְ / הָֽיְתָה
vᵊhāyṯâ
hāyâ
H C / Vqq3fs
this
זֹּ֨את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
unto you,
לָ / כֶ֜ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
an | statute
לְ / חֻקַּ֣ת
lᵊḥuqqaṯ
ḥuqqâ
H R / Ncbsc
everlasting
עוֹלָ֗ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
to make an atonement
לְ / כַפֵּ֞ר
lᵊḵapēr
kāp̄ar
H R / Vpc
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
the children
בְּנֵ֤י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
for all
מִ / כָּל
mikāl
kōl
H R / Ncmsc
their sins
חַטֹּאתָ֔ / ם
ḥaṭṭō'ṯām
ḥaṭṭā'āṯ
H Ncfpc / Sp3mp
once
אַחַ֖ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
a year.
בַּ / שָּׁנָ֑ה
baššānâ
šānâ
H Rd / Ncfsa
And he did
וַ / יַּ֕עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
as
כַּ / אֲשֶׁ֛ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
commanded
צִוָּ֥ה
ṣiûâ
ṣāvâ
H Vpp3ms
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Moses.
מֹשֶֽׁה
mōšê
mōšê
H Np
 
פ