KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Joshua 16:1-10 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

And | fell
וַ / יֵּצֵ֨א
vayyēṣē'
yāṣā'
H C / Vqw3ms
the lot
הַ / גּוֹרָ֜ל
hagôrāl
gôrāl
H Td / Ncmsa
of the children
לִ / בְנֵ֤י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Joseph
יוֹסֵף֙
yôsēp̄
yôsēp̄
H Np
from Jordan
מִ / יַּרְדֵּ֣ן
mîyardēn
yardēn
H R / Np
by Jericho,
יְרִיח֔וֹ
yᵊrîḥô
yᵊrēḥô
H Np
unto the water
לְ / מֵ֥י
lᵊmê
mayim
H R / Ncmpc
of Jericho
יְרִיח֖וֹ
yᵊrîḥô
yᵊrēḥô
H Np
on the east,
מִזְרָ֑חָ / ה
mizrāḥâ
mizrāḥ
H Ncmsa / Sd
to the wilderness
הַ / מִּדְבָּ֗ר
hammiḏbār
miḏbār
H Td / Ncmsa
that goeth up
עֹלֶ֧ה
ʿōlê
ʿālâ
H Vqrmsa
from Jericho
מִ / ירִיח֛וֹ
mîrîḥô
yᵊrēḥô
H R / Np
throughout mount
בָּ / הָ֖ר
bāhār
har
H Rd / Ncmsa
Bethel,
בֵּֽית
bêṯ
bêṯ-'ēl
H Np
 
אֵֽל
'ēl
bêṯ-'ēl
H Np
And goeth out
וְ / יָצָ֥א
vᵊyāṣā'
yāṣā'
H C / Vqq3ms
from Bethel
מִ / בֵּֽית
mibêṯ
bêṯ-'ēl
H R / Np
אֵ֖ל
'ēl
bêṯ-'ēl
H Np
to Luz,
ל֑וּזָ / ה
lûzâ
lûz
H Np / Sd
and passeth along
וְ / עָבַ֛ר
vᵊʿāḇar
ʿāḇar
H C / Vqq3ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the borders
גְּב֥וּל
gᵊḇûl
gᵊḇûl
H Ncmsc
of Archi
הָ / אַרְכִּ֖י
hā'arkî
'arkî
H Td / Ngmsa
to Ataroth,
עֲטָרֽוֹת
ʿăṭārôṯ
ʿăṭārôṯ
H Np
And goeth down
וְ / יָֽרַד
vᵊyāraḏ
yāraḏ
H C / Vqq3ms
westward
יָ֜מָּ / ה
yāmmâ
yām
H Ncmsa / Sd
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the coast
גְּב֣וּל
gᵊḇûl
gᵊḇûl
H Ncmsc
of Japhleti,
הַ / יַּפְלֵטִ֗י
hayyap̄lēṭî
yap̄lēṭî
H Td / Ngmsa
unto
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
the coast
גְּב֧וּל
gᵊḇûl
gᵊḇûl
H Ncmsc
of Bethhoron
בֵּית
bêṯ
bêṯ-ḥōvrôn
H Np
חוֹרֹ֛ן
ḥôrōn
bêṯ-ḥōvrôn
H Np
the nether,
תַּחְתּ֖וֹן
taḥtôn
taḥtôn
H Aamsa
and to
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
Gezer:
גָּ֑זֶר
gāzer
gezer
H Np
and | are
וְ / הָי֥וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
the goings out thereof
תֹצְאֹתָ֖י / ו
ṯōṣ'ōṯāyv
tôṣā'ôṯ
H Ncfpc / Sp3ms
at the sea.
יָֽמָּ / ה
yāmmâ
yām
H Ncmsa / Sd
So | took their inheritance.
וַ / יִּנְחֲל֥וּ
vayyinḥălû
nāḥal
H C / Vqw3mp
the children
בְנֵי
ḇᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Joseph,
יוֹסֵ֖ף
yôsēp̄
yôsēp̄
H Np
Manasseh
מְנַשֶּׁ֥ה
mᵊnaššê
mᵊnaššê
H Np
and Ephraim,
וְ / אֶפְרָֽיִם
vᵊ'ep̄rāyim
'ep̄rayim
H C / Np
And | was
וַ / יְהִ֛י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
the border
גְּב֥וּל
gᵊḇûl
gᵊḇûl
H Ncmsc
of the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Ephraim
אֶפְרַ֖יִם
'ep̄rayim
'ep̄rayim
H Np
according to their families
לְ / מִשְׁפְּחֹתָ֑ / ם
lᵊmišpᵊḥōṯām
mišpāḥâ
H R / Ncfpc / Sp3mp
[thus]:
 
 
 
even | was
וַ / יְהִ֞י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
the border
גְּב֤וּל
gᵊḇûl
gᵊḇûl
H Ncmsc
of their inheritance
נַחֲלָתָ / ם֙
naḥălāṯām
naḥălâ
H Ncfsc / Sp3mp
on the east side
מִזְרָ֔חָ / ה
mizrāḥâ
mizrāḥ
H Ncmsa / Sd
Atarothaddar,
עַטְר֣וֹת
ʿaṭrôṯ
ʿaṭrôṯ 'adār
H Np
אַדָּ֔ר
'adār
ʿaṭrôṯ 'adār
H Np
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
Bethhoron
בֵּ֥ית
bêṯ
bêṯ-ḥōvrôn
H Np
חוֹרֹ֖ן
ḥôrōn
bêṯ-ḥōvrôn
H Np
the upper;
עֶלְיֽוֹן
ʿelyôn
ʿelyôn
H Aamsa
And | went out
וְ / יָצָ֨א
vᵊyāṣā'
yāṣā'
H C / Vqq3ms
the border
הַ / גְּב֜וּל
hagḇûl
gᵊḇûl
H Td / Ncmsa
toward the sea
הַ / יָּ֗מָּ / ה
hayyāmmâ
yām
H Td / Ncmsa / Sd
to Michmethah
הַֽ / מִּכְמְתָת֙
hammiḵmᵊṯāṯ
miḵmᵊṯāṯ
H Td / Np
on the north side;
מִ / צָּפ֔וֹן
miṣṣāp̄ôn
ṣāp̄ôn
H R / Ncfsa
and | went about
וְ / נָסַ֧ב
vᵊnāsaḇ
sāḇaḇ
H C / VNq3ms
the border
הַ / גְּב֛וּל
hagḇûl
gᵊḇûl
H Td / Ncmsa
eastward
מִזְרָ֖חָ / ה
mizrāḥâ
mizrāḥ
H Ncmsa / Sd
unto Taanathshiloh,
תַּאֲנַ֣ת
ta'ănaṯ
ta'ănaṯ šilô
H Np
שִׁלֹ֑ה
šilô
ta'ănaṯ šilô
H Np
and passed by
וְ / עָבַ֣ר
vᵊʿāḇar
ʿāḇar
H C / Vqq3ms
it
אוֹת֔ / וֹ
'ôṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
on the east
מִ / מִּזְרַ֖ח
mimmizraḥ
mizrāḥ
H R / Ncmsc
to Janohah;
יָנֽוֹחָ / ה
yānôḥâ
yānôaḥ
H Np / Sd
And it went down
וְ / יָרַ֥ד
vᵊyāraḏ
yāraḏ
H C / Vqq3ms
from Janohah
מִ / יָּנ֖וֹחָ / ה
mîyānôḥâ
yānôaḥ
H R / Np / Sd
to Ataroth,
עֲטָר֣וֹת
ʿăṭārôṯ
ʿăṭārôṯ
H Np
and to Naarath,
וְ / נַעֲרָ֑תָ / ה
vᵊnaʿărāṯâ
naʿărâ
H C / Np / Sd
and came
וּ / פָגַע֙
ûp̄āḡaʿ
pāḡaʿ
H C / Vqq3ms
to Jericho,
בִּֽ / ירִיח֔וֹ
bîrîḥô
yᵊrēḥô
H R / Np
and went out
וְ / יָצָ֖א
vᵊyāṣā'
yāṣā'
H C / Vqq3ms
at Jordan.
הַ / יַּרְדֵּֽן
hayyardēn
yardēn
H Td / Np
from Tappuah
מִ / תַּפּ֜וּחַ
mitapûaḥ
tapûaḥ
H R / Np
went out
יֵלֵ֨ךְ
yēlēḵ
yālaḵ
H Vqi3ms
The border
הַ / גְּב֥וּל
hagḇûl
gᵊḇûl
H Td / Ncmsa
westward
יָ֨מָּ / ה֙
yāmmâ
yām
H Ncmsa / Sd
unto the river
נַ֣חַל
naḥal
naḥal
H Ncmsc
Kanah;
קָנָ֔ה
qānâ
qānâ
H Np
and | were
וְ / הָי֥וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
the goings out thereof
תֹצְאֹתָ֖י / ו
ṯōṣ'ōṯāyv
tôṣā'ôṯ
H Ncfpc / Sp3ms
at the sea.
הַ / יָּ֑מָּ / ה
hayyāmmâ
yām
H Td / Ncmsa / Sd
This
זֹ֗את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
[is]
 
 
 
the inheritance
נַחֲלַ֛ת
naḥălaṯ
naḥălâ
H Ncfsc
of the tribe
מַטֵּ֥ה
maṭṭê
maṭṭê
H Ncmsc
of the children
בְנֵי
ḇᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Ephraim
אֶפְרַ֖יִם
'ep̄rayim
'ep̄rayim
H Np
by their families.
לְ / מִשְׁפְּחֹתָֽ / ם
lᵊmišpᵊḥōṯām
mišpāḥâ
H R / Ncfpc / Sp3mp
And the | cities
וְ / הֶ / עָרִ֗ים
vᵊheʿārîm
ʿîr
H C / Td / Ncfpa
separate
הַ / מִּבְדָּלוֹת֙
hammiḇdālôṯ
miḇdālôṯ
H Td / Ncfpa
for the children
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Ephraim
אֶפְרַ֔יִם
'ep̄rayim
'ep̄rayim
H Np
[were]
 
 
 
among
בְּ / ת֖וֹךְ
bᵊṯôḵ
tāveḵ
H R / Ncmsc
the inheritance
נַחֲלַ֣ת
naḥălaṯ
naḥălâ
H Ncfsc
of the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Manasseh,
מְנַשֶּׁ֑ה
mᵊnaššê
mᵊnaššê
H Np
all
כָּֽל
kāl
kōl
H Ncmsc
the cities
הֶ / עָרִ֖ים
heʿārîm
ʿîr
H Td / Ncfpa
with their villages.
וְ / חַצְרֵי / הֶֽן
vᵊḥaṣrêhen
ḥāṣēr
H C / Ncbpc / Sp3fp
And | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they drave | out
הוֹרִ֔ישׁוּ
hôrîšû
yāraš
H Vhp3cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the Canaanites
הַֽ / כְּנַעֲנִ֖י
haknaʿănî
kᵊnaʿănî
H Td / Ngmsa
that dwelt
הַ / יּוֹשֵׁ֣ב
hayyôšēḇ
yāšaḇ
H Td / Vqrmsa
in Gezer:
בְּ / גָ֑זֶר
bᵊḡāzer
gezer
H R / Np
but | dwell
וַ / יֵּ֨שֶׁב
vayyēšeḇ
yāšaḇ
H C / Vqw3ms
the Canaanites
הַֽ / כְּנַעֲנִ֜י
haknaʿănî
kᵊnaʿănî
H Td / Ngmsa
among
בְּ / קֶ֤רֶב
bᵊqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
the Ephraimites
אֶפְרַ֨יִם֙
'ep̄rayim
'ep̄rayim
H Np
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
day,
הַ / יּ֣וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
this
הַ / זֶּ֔ה
hazzê
H Td / Pdxms
and
וַ / יְהִ֖י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
under tribute.
לְ / מַס
lᵊmas
mas
H R / Ncmsc
serve
עֹבֵֽד
ʿōḇēḏ
ʿāḇaḏ
H Vqrmsa
 
פ