KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Job 8:1-22 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Then answered
וַ֭ / יַּעַן
vayyaʿan
ʿānâ
H C / Vqw3ms
Bildad
בִּלְדַּ֥ד
bildaḏ
bildaḏ
H Np
the Shuhite,
הַ / שּׁוּחִ֗י
haššûḥî
šûḥî
H Td / Ngmsa
and said,
וַ / יֹאמַֽר
vayō'mar
'āmar
H C / Vqw3ms
long
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
How
אָ֥ן
'ān
'ān
H Ti
wilt thou speak
תְּמַלֶּל
tᵊmallel
mālal
H Vpi2ms
these
אֵ֑לֶּה
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
[things]?
 
 
 
and | a | wind?
וְ / ר֥וּחַ
vᵊrûaḥ
rûaḥ
H C / Ncbsa
strong
כַּ֝בִּיר
kabîr
kabîr
H Aamsa
[how long shall]
 
 
 
the words
אִמְרֵי
'imrê
'ēmer
H Ncmpc
of thy mouth
פִֽי / ךָ
p̄îḵā
H Ncmsc / Sp2ms
[be like]
 
 
 
Doth God
הַ֭ / אֵל
ha'ēl
'ēl
H Ti / Ncmsa
pervert
יְעַוֵּ֣ת
yᵊʿaûēṯ
ʿāvaṯ
H Vpi3ms
judgment?
מִשְׁפָּ֑ט
mišpāṭ
mišpāṭ
H Ncmsa
or
וְ / אִם
vᵊ'im
'im
H C / C
the Almighty
שַׁ֝דַּ֗י
šaday
šaday
H Np
doth | pervert
יְעַוֵּֽת
yᵊʿaûēṯ
ʿāvaṯ
H Vpi3ms
justice?
צֶֽדֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
If
אִם
'im
'im
H C
thy children
בָּנֶ֥י / ךָ
bānêḵā
bēn
H Ncmpc / Sp2ms
have sinned
חָֽטְאוּ
ḥāṭ'û
ḥāṭā'
H Vqp3cp
against him,
ל֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
and he have cast them away
וַֽ֝ / יְשַׁלְּחֵ֗ / ם
vayšallᵊḥēm
šālaḥ
H C / Vpw3ms / Sp3mp
for
בְּ / יַד
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
their transgression;
פִּשְׁעָֽ / ם
pišʿām
pešaʿ
H Ncmsc / Sp3mp
If
אִם
'im
'im
H C
thou
אַ֭תָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
wouldest seek | betimes,
תְּשַׁחֵ֣ר
tᵊšaḥēr
šāḥar
H Vpi2ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
God
אֵ֑ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
and | to
וְ / אֶל
vᵊ'el
'ēl
H C / R
the Almighty;
שַׁ֝דַּ֗י
šaday
šaday
H Np
make thy supplication
תִּתְחַנָּֽן
tiṯḥannān
ḥānan
H Vti2ms
If
אִם
'im
'im
H C
pure
זַ֥ךְ
zaḵ
zāḵ
H Aamsa
and upright;
וְ / יָשָׁ֗ר
vᵊyāšār
yāšār
H C / Aamsa
thou
אָ֥תָּה
'ātâ
'atâ
H Pp2ms
[wert]
 
 
 
surely
כִּי
H C
now
עַ֭תָּה
ʿatâ
ʿatâ
H D
he would awake
יָעִ֣יר
yāʿîr
ʿûr
H Vhi3ms
for thee,
עָלֶ֑י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
and make | prosperous.
וְ֝ / שִׁלַּ֗ם
vᵊšillam
šālam
H C / Vpq3ms
the habitation
נְוַ֣ת
nᵊvaṯ
nāvê
H Ncbsc
of thy righteousness
צִדְקֶֽ / ךָ
ṣiḏqeḵā
ṣeḏeq
H Ncmsc / Sp2ms
Though | was
וְ / הָיָ֣ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
thy beginning
רֵאשִׁיתְ / ךָ֣
rē'šîṯḵā
rē'šîṯ
H Ncfsc / Sp2ms
small,
מִצְעָ֑ר
miṣʿār
miṣʿār
H Ncmsa
yet thy latter end
וְ֝ / אַחֲרִיתְ / ךָ֗
vᵊ'aḥărîṯḵā
'aḥărîṯ
H C / Ncfsc / Sp2ms
should | increase.
יִשְׂגֶּ֥ה
yiśgê
śāḡâ
H Vqi3ms
greatly
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
For
כִּֽי
H C
enquire,
שְׁאַל
šᵊ'al
šā'al
H Vqv2ms
I pray thee,
נָ֭א
nā'
nā'
H Te
of the | age,
לְ / דֹ֣ר
lᵊḏōr
dôr
H R / Ncmsa
former
רִישׁ֑וֹן
rîšôn
ri'šôn
H Aamsa
and prepare thyself
וְ֝ / כוֹנֵ֗ן
vᵊḵônēn
kûn
H C / Vov2ms
to the search
לְ / חֵ֣קֶר
lᵊḥēqer
ḥēqer
H R / Ncmsc
of their fathers:
אֲבוֹתָֽ / ם
'ăḇôṯām
'āḇ
H Ncmpc / Sp3mp
(For
כִּֽי
H C
yesterday,
תְמ֣וֹל
ṯᵊmôl
tᵊmôl
H D
we
אֲ֭נַחְנוּ
'ănaḥnû
'ănaḥnû
H Pp1cp
[are but of]
 
 
 
and | nothing,
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
know
נֵדָ֑ע
nēḏāʿ
yāḏaʿ
H Vqi1cp
because
כִּ֤י
H C
a shadow:)
צֵ֖ל
ṣēl
ṣēl
H Ncmsa
our days
יָמֵ֣י / נוּ
yāmênû
yôm
H Ncmpc / Sp1cp
upon
עֲלֵי
ʿălê
ʿal
H R
earth
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
[are]
 
 
 
not
הֲ / לֹא
hălō'
lō'
H Ti / Tn
they
הֵ֣ם
hēm
hēm
H Pp3mp
Shall | teach thee,
י֭וֹרוּ / ךָ
yôrûḵā
yārâ
H Vhi3mp / Sp2ms
[and]
 
 
 
tell
יֹ֣אמְרוּ
yō'mrû
'āmar
H Vqi3mp
thee,
לָ֑ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
and | out of their heart?
וּ֝ / מִ / לִּבָּ֗ / ם
ûmillibām
lēḇ
H C / R / Ncmsc / Sp3mp
utter
יוֹצִ֥אוּ
yôṣi'û
yāṣā'
H Vhi3mp
words
מִלִּֽים
millîm
millâ
H Ncfpa
Can | grow up
הֲ / יִֽגְאֶה
hăyiḡ'ê
gā'â
H Ti / Vqi3ms
the rush
גֹּ֭מֶא
gōme'
gōme'
H Ncmsa
without
בְּ / לֹ֣א
bᵊlō'
lō'
H R / Tn
mire?
בִצָּ֑ה
ḇiṣṣâ
biṣṣâ
H Ncfsa
can | grow
יִשְׂגֶּה
yiśgê
śāḡâ
H Vqi3ms
the flag
אָ֥חוּ
'āḥû
'āḥû
H Ncmsa
without
בְלִי
ḇᵊlî
bᵊlî
H Tn
water?
מָֽיִם
māyim
mayim
H Ncmpa
Whilst it [is] yet
עֹדֶ֣ / נּוּ
ʿōḏennû
ʿôḏ
H D / Sp3ms
in his greenness,
בְ֭ / אִבּ / וֹ
ḇᵊ'ibô
'ēḇ
H R / Ncmsc / Sp3ms
[and]
 
 
 
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
cut down,
יִקָּטֵ֑ף
yiqqāṭēp̄
qāṭap̄
H VNi3ms
before
וְ / לִ / פְנֵ֖י
vᵊlip̄nê
pānîm
H C / R / Ncbpc
any
כָל
ḵāl
kōl
H Ncmsc
[other]
 
 
 
herb.
חָצִ֣יר
ḥāṣîr
ḥāṣîr
H Ncmsa
it withereth
יִיבָֽשׁ
yîḇāš
yāḇēš
H Vqi3ms
So
כֵּ֗ן
kēn
kēn
H Tm
[are]
 
 
 
the paths
אָ֭רְחוֹת
'ārḥôṯ
'ōraḥ
H Ncbpc
of all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
that forget
שֹׁ֣כְחֵי
šōḵḥê
šāḵaḥ
H Vqrmpc
God;
אֵ֑ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
and the | hope
וְ / תִקְוַ֖ת
vᵊṯiqvaṯ
tiqvâ
H C / Ncfsc
hypocrite's
חָנֵ֣ף
ḥānēp̄
ḥānēp̄
H Aamsa
shall perish:
תֹּאבֵֽד
tō'ḇēḏ
'āḇaḏ
H Vqi3fs
Whose
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
shall be cut off,
יָק֥וֹט
yāqôṭ
qāṭaṭ
H Vqi3ms
hope
כִּסְל֑ / וֹ
kislô
kesel
H Ncmsc / Sp3ms
and | a | web.
וּ / בֵ֥ית
ûḇêṯ
bayiṯ
H C / Ncmsc
spider's
עַ֝כָּבִ֗ישׁ
ʿakāḇîš
ʿakāḇîš
H Ncmsa
whose trust
מִבְטַחֽ / וֹ
miḇṭaḥô
miḇṭāḥ
H Ncmsc / Sp3ms
[shall be]
 
 
 
He shall lean
יִשָּׁעֵ֣ן
yiššāʿēn
šāʿan
H VNi3ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
his house,
בֵּ֭ית / וֹ
bêṯô
bayiṯ
H Ncmsc / Sp3ms
but | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
it shall | stand:
יַעֲמֹ֑ד
yaʿămōḏ
ʿāmaḏ
H Vqi3ms
he shall hold | fast,
יַחֲזִ֥יק
yaḥăzîq
ḥāzaq
H Vhi3ms
it
בּ֝֗ / וֹ
 
H R / Sp3ms
but | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
it shall | endure.
יָקֽוּם
yāqûm
qûm
H Vqi3ms
green
רָטֹ֣ב
rāṭōḇ
rāṭōḇ
H Aamsa
He
ה֭וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
before
לִ / פְנֵי
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the sun,
שָׁ֑מֶשׁ
šāmeš
šemeš
H Ncbsa
and | in
וְ / עַ֥ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his garden.
גַּ֝נָּת֗ / וֹ
gannāṯô
gannâ
H Ncfsc / Sp3ms
his branch
יֹֽנַקְתּ֥ / וֹ
yōnaqtô
yôneqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
shooteth forth
תֵצֵֽא
ṯēṣē'
yāṣā'
H Vqi3fs
about
עַל
ʿal
ʿal
H R
the heap,
גַּ֭ל
gal
gal
H Ncmsa
His roots
שָֽׁרָשָׁ֣י / ו
šārāšāyv
šereš
H Ncmpc / Sp3ms
are wrapped
יְסֻבָּ֑כוּ
yᵊsubāḵû
sāḇaḵ
H VPi3mp
[and]
 
 
 
the place
בֵּ֖ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of stones.
אֲבָנִ֣ים
'ăḇānîm
'eḇen
H Ncfpa
seeth
יֶחֱזֶֽה
yeḥĕzê
ḥāzâ
H Vqi3ms
If
אִם
'im
'im
H C
he destroy him
יְבַלְּעֶ֥ / נּוּ
yᵊḇallᵊʿennû
bālaʿ
H Vpi3ms / Sp3ms
from his place,
מִ / מְּקוֹמ֑ / וֹ
mimmᵊqômô
māqôm
H R / Ncmsc / Sp3ms
then [it] shall deny
וְ / כִ֥חֶשׁ
vᵊḵiḥeš
kāḥaš
H C / Vpq3ms
him,
בּ֝֗ / וֹ
 
H R / Sp3ms
[saying],
 
 
 
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
I have | seen thee.
רְאִיתִֽי / ךָ
rᵊ'îṯîḵā
rā'â
H Vqp1cs / Sp2ms
Behold,
הֶן
hen
hēn
H Tj
this
ה֭וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
the joy
מְשׂ֣וֹשׂ
mᵊśôś
māśôś
H Ncmsc
of his way,
דַּרְכּ֑ / וֹ
darkô
dereḵ
H Ncbsc / Sp3ms
and out of the earth
וּ֝ / מֵ / עָפָ֗ר
ûmēʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H C / R / Ncmsa
others
אַחֵ֥ר
'aḥēr
'aḥēr
H Aamsa
shall | grow.
יִצְמָֽחוּ
yiṣmāḥû
ṣāmaḥ
H Vqi3mp
Behold,
הֶן
hen
hēn
H Tj
God
אֵ֭ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
will | cast away
יִמְאַס
yim'as
mā'as
H Vqi3ms
a perfect
תָּ֑ם
tām
tām
H Aamsa
[man],
 
 
 
neither
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will he help
יַ֝חֲזִ֗יק
yaḥăzîq
ḥāzaq
H Vhi3ms
בְּ / יַד
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
the evil doers:
מְרֵעִֽים
mᵊrēʿîm
rāʿaʿ
H Vhrmpa
Till
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
he fill
יְמַלֵּ֣ה
yᵊmallê
mālā'
H Vpi3ms
with laughing,
שְׂח֣וֹק
śᵊḥôq
śᵊḥôq
H Ncmsa
thy mouth
פִּ֑י / ךָ
pîḵā
H Ncmsc / Sp2ms
and thy lips
וּ / שְׂפָתֶ֥י / ךָ
ûśp̄āṯêḵā
śāp̄â
H C / Ncfdc / Sp2ms
with rejoicing.
תְרוּעָֽה
ṯᵊrûʿâ
tᵊrûʿâ
H Ncfsa
They that hate thee
שֹׂנְאֶ֥י / ךָ
śōn'êḵā
śānē'
H Vqrmpc / Sp2ms
shall be clothed
יִלְבְּשׁוּ
yilbᵊšû
lāḇaš
H Vqi3mp
with shame;
בֹ֑שֶׁת
ḇōšeṯ
bšeṯ
H Ncfsa
and the dwelling place
וְ / אֹ֖הֶל
vᵊ'ōhel
'ōhel
H C / Ncmsc
of the wicked
רְשָׁעִ֣ים
rᵊšāʿîm
rāšāʿ
H Aampa
shall come to nought.
אֵינֶֽ / נּוּ
'ênennû
'în
H Tn / Sp3ms
 
פ