KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Job 5:1-27 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Call
קְֽרָא
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
now,
נָ֭א
nā'
nā'
H Te
if there be
הֲ / יֵ֣שׁ
hăyēš
yēš
H Ti / Tm
any that will answer thee;
עוֹנֶ֑ / ךָּ
ʿôneḵḵā
ʿānâ
H Vqrmsc / Sp2ms
and to
וְ / אֶל
vᵊ'el
'ēl
H C / R
which
מִ֖י
H Ti
of the saints
מִ / קְּדֹשִׁ֣ים
miqqᵊḏōšîm
qāḏôš
H R / Aampa
wilt thou turn?
תִּפְנֶֽה
tip̄nê
pānâ
H Vqi2ms
For
כִּֽי
H C
the foolish man,
לֶֽ֭ / אֱוִיל
le'ĕvîl
'ĕvîl
H R / Aamsa
killeth
יַהֲרָג
yahărāḡ
hāraḡ
H Vqi3ms
wrath
כָּ֑עַשׂ
kāʿaś
kaʿas
H Ncmsa
and | the silly one.
וּ֝ / פֹתֶ֗ה
ûp̄ōṯê
pāṯâ
H C / Vqrmsa
slayeth
תָּמִ֥ית
tāmîṯ
mûṯ
H Vhi3fs
envy
קִנְאָֽה
qin'â
qin'â
H Ncfsa
I
אֲֽנִי
'ănî
'ănî
H Pp1cs
have seen
רָ֭אִיתִי
rā'îṯî
rā'â
H Vqp1cs
the foolish
אֱוִ֣יל
'ĕvîl
'ĕvîl
H Aamsa
taking root:
מַשְׁרִ֑ישׁ
mašrîš
šērēš
H Vhrmsa
but | I cursed
וָ / אֶקּ֖וֹב
vā'eqqôḇ
qāḇaḇ
H C / Vqw1cs
his habitation.
נָוֵ֣ / הוּ
nāvêû
nāvê
H Ncbsc / Sp3ms
suddenly
פִתְאֹֽם
p̄iṯ'ōm
piṯ'ōm
H D
are far
יִרְחֲק֣וּ
yirḥăqû
rāḥaq
H Vqi3mp
His children
בָנָ֣י / ו
ḇānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
from safety,
מִ / יֶּ֑שַׁע
mîyešaʿ
yēšaʿ
H R / Ncmsa
and they are crushed
וְ / יִֽדַּכְּא֥וּ
vᵊyidak'û
dāḵā'
H C / Vti3mp
in the gate,
בַ֝ / שַּׁ֗עַר
ḇaššaʿar
šaʿar
H Rd / Ncmsa
neither [is there] any
וְ / אֵ֣ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
to deliver
מַצִּֽיל
maṣṣîl
nāṣal
H Vhrmsa
[them].
 
 
 
Whose
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
harvest
קְצִיר֨ / וֹ
qᵊṣîrô
qāṣîr
H Ncmsc / Sp3ms
the hungry
רָ֘עֵ֤ב
rāʿēḇ
rāʿēḇ
H Aamsa
eateth up,
יֹאכֵ֗ל
yō'ḵēl
'āḵal
H Vqi3ms
and | even
וְ / אֶֽל
vᵊ'el
'ēl
H C / R
of the thorns,
מִ / צִּנִּ֥ים
miṣṣinnîm
ṣēn
H R / Ncmpa
taketh it | out
יִקָּחֵ֑ / הוּ
yiqqāḥêû
lāqaḥ
H Vqi3ms / Sp3ms
and | swalloweth up
וְ / שָׁאַ֖ף
vᵊšā'ap̄
šā'ap̄
H C / Vqq3ms
the robber
צַמִּ֣ים
ṣammîm
ṣāmmîm
H Ncmpa
their substance.
חֵילָֽ / ם
ḥêlām
ḥayil
H Ncmsc / Sp3mp
Although
כִּ֤י
H C
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
cometh | forth
יֵצֵ֣א
yēṣē'
yāṣā'
H Vqi3ms
of the dust,
מֵ / עָפָ֣ר
mēʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H R / Ncmsa
affliction
אָ֑וֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
of the ground;
וּ֝ / מֵ / אֲדָמָ֗ה
ûmē'ăḏāmâ
'ăḏāmâ
H C / R / Ncfsa
neither
לֹא
lō'
lō'
H Tn
doth | spring out
יִצְמַ֥ח
yiṣmaḥ
ṣāmaḥ
H Vqi3ms
trouble
עָמָֽל
ʿāmāl
ʿāmāl
H Ncbsa
Yet
כִּֽי
H C
man
אָ֭דָם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
unto trouble,
לְ / עָמָ֣ל
lᵊʿāmāl
ʿāmāl
H R / Ncbsa
is born
יוּלָּ֑ד
yûllāḏ
yālaḏ
H VPp3ms
as the sparks
וּ / בְנֵי
ûḇnê
bēn
H C / Ncmpc
רֶ֝֗שֶׁף
rešep̄
rešep̄
H Ncmsa
upward.
יַגְבִּ֥יהוּ
yaḡbîhû
gāḇah
H Vhi3mp
fly
עֽוּף
ʿûp̄
ʿûp̄
H Vqc
 
אוּלָ֗ם
'ûlām
'ûlām
H D
I
אֲ֭נִי
'ănî
'ănî
H Pp1cs
would seek
אֶדְרֹ֣שׁ
'eḏrōš
dāraš
H Vqi1cs
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
God,
אֵ֑ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
and unto
וְ / אֶל
vᵊ'el
'ēl
H C / R
God
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
would I commit
אָשִׂ֥ים
'āśîm
śûm
H Vqi1cs
my cause:
דִּבְרָתִֽ / י
diḇrāṯî
diḇrâ
H Ncfsc / Sp1cs
Which doeth
עֹשֶׂ֣ה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsa
great things
גְ֭דֹלוֹת
ḡᵊḏōlôṯ
gāḏôl
H Aafpa
and unsearchable;
וְ / אֵ֣ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
חֵ֑קֶר
ḥēqer
ḥēqer
H Ncmsa
marvellous things
נִ֝פְלָא֗וֹת
nip̄lā'ôṯ
pālā'
H VNrfpa
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
without
אֵ֥ין
'ên
'în
H Tn
number:
מִסְפָּֽר
mispār
mispār
H Ncmsa
Who giveth
הַ / נֹּתֵ֣ן
hannōṯēn
nāṯan
H Td / Vqrmsa
rain
מָ֭טָר
māṭār
māṭār
H Ncmsa
עַל
ʿal
ʿal
H R
upon
פְּנֵי
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
the earth,
אָ֑רֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
and sendeth
וְ / שֹׁ֥לֵֽחַ
vᵊšōlēaḥ
šālaḥ
H C / Vqrmsa
waters
מַ֝יִם
mayim
mayim
H Ncmpa
עַל
ʿal
ʿal
H R
upon
פְּנֵ֥י
pᵊnê
pānîm
H Ncbpc
the fields:
חוּצֽוֹת
ḥûṣôṯ
ḥûṣ
H Ncmpa
To set up
לָ / שׂ֣וּם
lāśûm
śûm
H R / Vqc
those that be low;
שְׁפָלִ֣ים
šᵊp̄ālîm
šāp̄āl
H Aampa
on high
לְ / מָר֑וֹם
lᵊmārôm
mārôm
H R / Ncmsa
that those which mourn
וְ֝ / קֹדְרִ֗ים
vᵊqōḏrîm
qāḏar
H C / Vqrmpa
may be exalted
שָׂ֣גְבוּ
śāḡḇû
śāḡaḇ
H Vqp3cp
to safety.
יֶֽשַׁע
yešaʿ
yēšaʿ
H Ncmsa
He disappointeth
מֵ֭פֵר
mēp̄ēr
pārar
H Vhrmsa
the devices
מַחְשְׁב֣וֹת
maḥšᵊḇôṯ
maḥăšāḇâ
H Ncfpc
of the crafty,
עֲרוּמִ֑ים
ʿărûmîm
ʿārûm
H Aampa
so that | cannot
וְֽ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
perform
תַעֲשֶׂ֥ינָה
ṯaʿăśênâ
ʿāśâ
H Vqi3fp
their hands
יְ֝דֵי / הֶ֗ם
yᵊḏêhem
yāḏ
H Ncbdc / Sp3mp
[their]
 
 
 
enterprise.
תּוּשִׁיָּֽה
tûšîyâ
tûšîyâ
H Ncfsa
He taketh
לֹכֵ֣ד
lōḵēḏ
lāḵaḏ
H Vqrmsa
the wise
חֲכָמִ֣ים
ḥăḵāmîm
ḥāḵām
H Aampa
in their own craftiness:
בְּ / עָרְמָ֑ / ם
bᵊʿārmām
ʿōrem
H R / Vqc / Sp3mp
and the counsel
וַ / עֲצַ֖ת
vaʿăṣaṯ
ʿēṣâ
H C / Ncfsc
of the froward
נִפְתָּלִ֣ים
nip̄tālîm
pāṯal
H VNrmpa
is carried headlong.
נִמְהָֽרָה
nimhārâ
māhar
H VNp3fs
in the daytime,
יוֹמָ֥ם
yômām
yômām
H D
They meet
יְפַגְּשׁוּ
yᵊp̄agšû
pāḡaš
H Vpi3mp
with darkness
חֹ֑שֶׁךְ
ḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Ncmsa
and | as in the night.
וְ֝ / כַ / לַּ֗יְלָה
vᵊḵallaylâ
layil
H C / Rd / Ncmsa
grope
יְֽמַשְׁשׁ֥וּ
yᵊmaššû
māšaš
H Vpi3mp
in the noonday
בַֽ / צָּהֳרָֽיִם
ḇaṣṣāhŏrāyim
ṣōhar
H Rd / Ncmpa
But he saveth
וַ / יֹּ֣שַׁע
vayyōšaʿ
yāšaʿ
H C / Vhw3ms
from the sword,
מֵ֭ / חֶרֶב
mēḥereḇ
ḥereḇ
H R / Ncfsa
from their mouth,
מִ / פִּי / הֶ֑ם
mipîhem
H R / Ncmsc / Sp3mp
and from the hand
וּ / מִ / יַּ֖ד
ûmîyaḏ
yāḏ
H C / R / Ncbsc
of the mighty.
חָזָ֣ק
ḥāzāq
ḥāzāq
H Aamsa
the poor
אֶבְיֽוֹן
'eḇyôn
'eḇyôn
H Aamsa
So | hath
וַ / תְּהִ֣י
vathî
hāyâ
H C / Vqw3fs
the poor
לַ / דַּ֣ל
ladal
dal
H Rd / Aamsa
hope,
תִּקְוָ֑ה
tiqvâ
tiqvâ
H Ncfsa
and iniquity
וְ֝ / עֹלָ֗תָ / ה
vᵊʿōlāṯâ
ʿevel
H C / Ncbsa / Sh
stoppeth
קָ֣פְצָה
qāp̄ṣâ
qāp̄aṣ
H Vqp3fs
her mouth.
פִּֽי / הָ
pîhā
H Ncmsc / Sp3fs
Behold,
הִנֵּ֤ה
hinnê
hinnê
H Tm
happy
אַשְׁרֵ֣י
'ašrê
'ešer
H Ncmpa
[is]
 
 
 
the man
אֱ֭נוֹשׁ
'ĕnôš
'ĕnôš
H Ncmsa
whom | correcteth:
יוֹכִחֶ֣ / נּֽוּ
yôḵiḥennû
yāḵaḥ
H Vhi3ms / Sp3ms
God
אֱל֑וֹהַּ
'ĕlôha
'ĕlôha
H Ncmsa
therefore | the chastening
וּ / מוּסַ֥ר
ûmûsar
mûsār
H C / Ncmsc
of the Almighty:
שַׁ֝דַּ֗י
šaday
šaday
H Np
not
אַל
'al
'al
H Tn
despise | thou
תִּמְאָֽס
tim'ās
mā'as
H Vqj2ms
For
כִּ֤י
H C
he
ה֣וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
maketh sore,
יַכְאִ֣יב
yaḵ'îḇ
kā'aḇ
H Vhi3ms
and bindeth up:
וְ / יֶחְבָּ֑שׁ
vᵊyeḥbāš
ḥāḇaš
H C / Vqi3ms
he woundeth,
יִ֝מְחַ֗ץ
yimḥaṣ
māḥaṣ
H Vqi3ms
and his hands
וְ / יָדָ֥י / ו
vᵊyāḏāyv
yāḏ
H C / Ncbdc / Sp3ms
make whole.
תִּרְפֶּֽינָה
tirpênâ
rāp̄ā'
H Vqi3fp
in six
בְּ / שֵׁ֣שׁ
bᵊšēš
šēš
H R / Acfsa
troubles:
צָ֭רוֹת
ṣārôṯ
ṣārâ
H Ncfpa
He shall deliver thee
יַצִּילֶ֑ / ךָּ
yaṣṣîleḵḵā
nāṣal
H Vhi3ms / Sp2ms
yea, in seven
וּ / בְ / שֶׁ֓בַע
ûḇšeḇaʿ
šeḇaʿ
H C / R / Acfsa
no
לֹא
lō'
lō'
H Tn
there shall | touch
יִגַּ֖ע
yigaʿ
nāḡaʿ
H Vqi3ms
thee.
בְּ / ךָ֣
bᵊḵā
 
H R / Sp2ms
evil
רָֽע
rāʿ
raʿ
H Aamsa
In famine
בְּ֭ / רָעָב
bᵊrāʿāḇ
rāʿāḇ
H R / Ncmsa
he shall redeem thee
פָּֽדְ / ךָ֣
pāḏḵā
pāḏâ
H Vqp3ms / Sp2ms
from death:
מִ / מָּ֑וֶת
mimmāveṯ
māveṯ
H R / Ncmsa
and in war
וּ֝ / בְ / מִלְחָמָ֗ה
ûḇmilḥāmâ
milḥāmâ
H C / R / Ncfsa
from the power
מִ֣ / ידֵי
mîḏê
yāḏ
H R / Ncbdc
of the sword.
חָֽרֶב
ḥāreḇ
ḥereḇ
H Ncfsa
from the scourge
בְּ / שׁ֣וֹט
bᵊšôṭ
šôṭ
H R / Ncmsc
of the tongue:
לָ֭שׁוֹן
lāšôn
lāšôn
H Ncbsa
Thou shalt be hid
תֵּחָבֵ֑א
tēḥāḇē'
ḥāḇā'
H VNi2ms
neither
וְֽ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shalt thou be afraid
תִירָ֥א
ṯîrā'
yārē'
H Vqi2ms
of destruction
מִ֝ / שֹּׁ֗ד
miššōḏ
šōḏ
H R / Ncmsa
when
כִּ֣י
H C
it cometh.
יָבֽוֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
At destruction
לְ / שֹׁ֣ד
lᵊšōḏ
šōḏ
H R / Ncmsa
and famine
וּ / לְ / כָפָ֣ן
ûlḵāp̄ān
kāp̄ān
H C / R / Ncmsa
thou shalt laugh:
תִּשְׂחָ֑ק
tiśḥāq
śāḥaq
H Vqi2ms
of the beasts
וּֽ / מֵ / חַיַּ֥ת
ûmēḥayyaṯ
ḥay
H C / R / Ncfsc
of the earth.
הָ֝ / אָ֗רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
neither
אַל
'al
'al
H Tn
shalt thou be afraid
תִּירָֽא
tîrā'
yārē'
H Vqj2ms
For
כִּ֤י
H C
with
עִם
ʿim
ʿim
H R
the stones
אַבְנֵ֣י
'aḇnê
'eḇen
H Ncfpc
of the field:
הַ / שָּׂדֶ֣ה
haśśāḏê
śāḏê
H Td / Ncmsa
thou shalt be in league
בְרִיתֶ֑ / ךָ
ḇᵊrîṯeḵā
bᵊrîṯ
H Ncfsc / Sp2ms
and the beasts
וְ / חַיַּ֥ת
vᵊḥayyaṯ
ḥay
H C / Ncfsc
of the field
הַ֝ / שָּׂדֶ֗ה
haśśāḏê
śāḏê
H Td / Ncmsa
shall be at peace
הָשְׁלְמָה
hāšlᵊmâ
šālam
H VHp3fs
with thee.
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
And thou shalt know
וְֽ֭ / יָדַעְתָּ
vᵊyāḏaʿtā
yāḏaʿ
H C / Vqq2ms
that
כִּי
H C
in peace;
שָׁל֣וֹם
šālôm
šālôm
H Ncmsa
thy tabernacle
אָהֳלֶ֑ / ךָ
'āhŏleḵā
'ōhel
H Ncmsc / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
and thou shalt visit
וּֽ / פָקַדְתָּ֥
ûp̄āqaḏtā
pāqaḏ
H C / Vqq2ms
thy habitation,
נָ֝וְ / ךָ
nāvḵā
nāvê
H Ncbsc / Sp2ms
and | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shalt | sin.
תֶחֱטָֽא
ṯeḥĕṭā'
ḥāṭā'
H Vqi2ms
Thou shalt know also
וְֽ֭ / יָדַעְתָּ
vᵊyāḏaʿtā
yāḏaʿ
H C / Vqq2ms
that
כִּי
H C
[shall be]
 
 
 
great,
רַ֣ב
raḇ
raḇ
H Aamsa
thy seed
זַרְעֶ֑ / ךָ
zarʿeḵā
zeraʿ
H Ncmsc / Sp2ms
and thine offspring
וְ֝ / צֶאֱצָאֶ֗י / ךָ
vᵊṣe'ĕṣā'êḵā
ṣe'ĕṣā'îm
H C / Ncmpc / Sp2ms
as the grass
כְּ / עֵ֣שֶׂב
kᵊʿēśeḇ
ʿēśeḇ
H R / Ncmsc
of the earth.
הָ / אָֽרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
Thou shalt come
תָּב֣וֹא
tāḇô'
bô'
H Vqi2ms
in a full age,
בְ / כֶ֣לַח
ḇᵊḵelaḥ
kelaḥ
H R / Ncmsa
to
אֱלֵי
'ĕlê
'ēl
H R
[thy]
 
 
 
grave
קָ֑בֶר
qāḇer
qeḇer
H Ncmsa
like as | cometh in
כַּ / עֲל֖וֹת
kaʿălôṯ
ʿālâ
H R / Vqc
a shock of corn
גָּדִ֣ישׁ
gāḏîš
gāḏîš
H Ncmsa
in his season.
בְּ / עִתּֽ / וֹ
bᵊʿitô
ʿēṯ
H R / Ncbsc / Sp3ms
Lo
הִנֵּה
hinnê
hinnê
H Tm
this,
זֹ֭את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
we have searched it,
חֲקַרְנ֥וּ / הָ
ḥăqarnûhā
ḥāqar
H Vqp1cp / Sp3fs
so
כֶּֽן
ken
kēn
H D
it
הִ֑יא
hî'
hû'
H Pp3fs
[is];
 
 
 
hear it,
שְׁ֝מָעֶ֗ / נָּה
šᵊmāʿennâ
šāmaʿ
H Vqv2ms / Sp3fs
and | thou
וְ / אַתָּ֥ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
know
דַֽע
ḏaʿ
yāḏaʿ
H Vqv2ms
[it]
 
 
 
for thy good.
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
 
פ