KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Isaiah 47:1-15 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Come down,
רְדִ֣י
rᵊḏî
yāraḏ
H Vqv2fs
and sit
וּ / שְׁבִ֣י
ûšḇî
yāšaḇ
H C / Vqv2fs
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
the dust,
עָפָ֗ר
ʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H Ncmsa
O virgin
בְּתוּלַת֙
bᵊṯûlaṯ
bᵊṯûlâ
H Ncfsc
daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of Babylon,
בָּבֶ֔ל
bāḇel
bāḇel
H Np
sit
שְׁבִי
šᵊḇî
yāšaḇ
H Vqv2fs
on the ground:
לָ / אָ֥רֶץ
lā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
[there is]
 
 
 
no
אֵין
'ên
'în
H Tn
throne,
כִּסֵּ֖א
kissē'
kissē'
H Ncmsa
O daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of the Chaldeans:
כַּשְׂדִּ֑ים
kaśdîm
kaśdîmâ
H Np
for
כִּ֣י
H C
no
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
shalt | more
תוֹסִ֨יפִי֙
ṯôsîp̄î
yāsap̄
H Vhi2fs
be called
יִקְרְאוּ
yiqrᵊ'û
qārā'
H Vqi3mp
thou
לָ֔ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
tender
רַכָּ֖ה
rakâ
raḵ
H Aafsa
and delicate.
וַ / עֲנֻגָּֽה
vaʿănugâ
ʿānōḡ
H C / Aafsa
Take
קְחִ֥י
qᵊḥî
lāqaḥ
H Vqv2fs
the millstones,
רֵחַ֖יִם
rēḥayim
rēḥayim
H Ncmda
and grind
וְ / טַ֣חֲנִי
vᵊṭaḥănî
ṭāḥan
H C / Vqv2fs
meal:
קָ֑מַח
qāmaḥ
qemaḥ
H Ncmsa
uncover
גַּלִּ֨י
gallî
gālâ
H Vpv2fs
thy locks,
צַמָּתֵ֧ / ךְ
ṣammāṯēḵ
ṣammâ
H Ncfsc / Sp2fs
make bare
חֶשְׂפִּי
ḥeśpî
ḥāśap̄
H Vqv2fs
the leg,
שֹׁ֛בֶל
šōḇel
šōḇel
H Ncmsa
uncover
גַּלִּי
gallî
gālâ
H Vpv2fs
the thigh,
שׁ֖וֹק
šôq
šôq
H Ncfsa
pass over
עִבְרִ֥י
ʿiḇrî
ʿāḇar
H Vqv2fs
the rivers.
נְהָרֽוֹת
nᵊhārôṯ
nāhār
H Ncmpa
shall be uncovered,
תִּגָּל֙
tigāl
gālâ
H VNi3fs
Thy nakedness
עֶרְוָתֵ֔ / ךְ
ʿervāṯēḵ
ʿervâ
H Ncfsc / Sp2fs
yea,
גַּ֥ם
gam
gam
H Ta
shall be seen:
תֵּרָאֶ֖ה
tērā'ê
rā'â
H VNi3fs
thy shame
חֶרְפָּתֵ֑ / ךְ
ḥerpāṯēḵ
ḥerpâ
H Ncfsc / Sp2fs
vengeance,
נָקָ֣ם
nāqām
nāqām
H Ncmsa
I will take
אֶקָּ֔ח
'eqqāḥ
lāqaḥ
H Vqi1cs
and | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
I will | meet
אֶפְגַּ֖ע
'ep̄gaʿ
pāḡaʿ
H Vqi1cs
[thee as]
 
 
 
a man.
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
 
ס
s
 
[As for]
 
 
 
our redeemer,
גֹּאֲלֵ֕ / נוּ
gō'ălēnû
gā'al
H Vqrmsc / Sp1cp
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
of hosts
צְבָא֖וֹת
ṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Ncbpa
[is]
 
 
 
his name,
שְׁמ֑ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
the Holy One
קְד֖וֹשׁ
qᵊḏôš
qāḏôš
H Aamsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
Sit thou
שְׁבִ֥י
šᵊḇî
yāšaḇ
H Vqv2fs
silent,
דוּמָ֛ם
ḏûmām
dûmām
H D
and get thee
וּ / בֹ֥אִי
ûḇō'î
bô'
H C / Vqv2fs
into darkness,
בַ / חֹ֖שֶׁךְ
ḇaḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Rd / Ncmsa
O daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of the Chaldeans:
כַּשְׂדִּ֑ים
kaśdîm
kaśdîmâ
H Np
for
כִּ֣י
H C
no
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
shalt | more
תוֹסִ֨יפִי֙
ṯôsîp̄î
yāsap̄
H Vhi2fs
be called,
יִקְרְאוּ
yiqrᵊ'û
qārā'
H Vqi3mp
thou
לָ֔ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
The lady
גְּבֶ֖רֶת
gᵊḇereṯ
gᵊḇereṯ
H Ncfsc
of kingdoms.
מַמְלָכֽוֹת
mamlāḵôṯ
mamlāḵâ
H Ncfpa
I was wroth
קָצַ֣פְתִּי
qāṣap̄tî
qāṣap̄
H Vqp1cs
with
עַל
ʿal
ʿal
H R
my people,
עַמִּ֗ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
I have polluted
חִלַּ֨לְתִּי֙
ḥillaltî
ḥālal
H Vpp1cs
mine inheritance,
נַחֲלָתִ֔ / י
naḥălāṯî
naḥălâ
H Ncfsc / Sp1cs
and given them
וָ / אֶתְּנֵ֖ / ם
vā'etnēm
nāṯan
H C / Vqw1cs / Sp3mp
into thine hand:
בְּ / יָדֵ֑ / ךְ
bᵊyāḏēḵ
yāḏ
H R / Ncbsc / Sp2fs
no
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou didst shew
שַׂ֤מְתְּ
śamtᵊ
śûm
H Vqp2fs
them
לָ / הֶם֙
lāhem
 
H R / Sp3mp
mercy;
רַחֲמִ֔ים
raḥămîm
raḥam
H Ncmpa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the ancient
זָקֵ֕ן
zāqēn
zāqēn
H Aamsa
hast thou | heavily laid
הִכְבַּ֥דְתְּ
hiḵbaḏtᵊ
kāḇaḏ
H Vhp2fs
thy yoke.
עֻלֵּ֖ / ךְ
ʿullēḵ
ʿōl
H Ncmsc / Sp2fs
very
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
And thou saidst,
וַ / תֹּ֣אמְרִ֔י
vatō'mrî
'āmar
H C / Vqw2fs
for ever:
לְ / עוֹלָ֖ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
I shall be
אֶהְיֶ֣ה
'êyê
hāyâ
H Vqi1cs
a lady
גְבָ֑רֶת
ḡᵊḇāreṯ
gᵊḇereṯ
H Ncfsa
[so]
 
 
 
that
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou didst | lay
שַׂ֥מְתְּ
śamtᵊ
śûm
H Vqp2fs
these
אֵ֨לֶּה֙
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
[things]
 
 
 
to
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy heart,
לִבֵּ֔ / ךְ
libēḵ
lēḇ
H Ncmsc / Sp2fs
neither
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
didst remember
זָכַ֖רְתְּ
zāḵartᵊ
zāḵar
H Vqp2fs
the latter end of it.
אַחֲרִיתָֽ / הּ
'aḥărîṯâ
'aḥărîṯ
H Ncfsc / Sp3fs
 
ס
s
 
Therefore | now
וְ / עַתָּ֞ה
vᵊʿatâ
ʿatâ
H C / D
hear
שִׁמְעִי
šimʿî
šāmaʿ
H Vqv2fs
this,
זֹ֤את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
[thou that art]
 
 
 
given to pleasures,
עֲדִינָה֙
ʿăḏînâ
ʿāḏîn
H Aafsa
that dwellest
הַ / יּוֹשֶׁ֣בֶת
hayyôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Td / Vqrfsa
carelessly,
לָ / בֶ֔טַח
lāḇeṭaḥ
beṭaḥ
H R / Ncmsa
that sayest
הָ / אֹֽמְרָה֙
hā'ōmrâ
'āmar
H Td / Vqrfsa
in thine heart,
בִּ / לְבָ֔בָ / הּ
bilḇāḇâ
lēḇāḇ
H R / Ncmsc / Sp3fs
I
אֲנִ֖י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
[am],
 
 
 
and none | beside me;
וְ / אַפְסִ֣ / י
vᵊ'ap̄sî
'ep̄es
H C / Ncmsc / Sp1cs
else
ע֑וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
I shall | sit
אֵשֵׁב֙
'ēšēḇ
yāšaḇ
H Vqi1cs
[as]
 
 
 
a widow,
אַלְמָנָ֔ה
'almānâ
'almānâ
H Ncfsa
neither
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shall I know
אֵדַ֖ע
'ēḏaʿ
yāḏaʿ
H Vqi1cs
the loss of children:
שְׁכֽוֹל
šᵊḵôl
šᵊḵôl
H Ncmsa
But | shall come
וְ / תָבֹאנָה֩
vᵊṯāḇō'nâ
bô'
H C / Vqi3fp
to thee
לָּ֨ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
two
שְׁתֵּי
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
[things]
 
 
 
these
אֵ֥לֶּה
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
in a moment
רֶ֛גַע
reḡaʿ
reḡaʿ
H Ncmsa
in | day,
בְּ / י֥וֹם
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
the loss of children,
שְׁכ֣וֹל
šᵊḵôl
šᵊḵôl
H Ncmsa
and widowhood:
וְ / אַלְמֹ֑ן
vᵊ'almōn
'almōn
H C / Ncmsa
in their perfection
כְּ / תֻמָּ / ם֙
kᵊṯummām
tōm
H R / Ncmsc / Sp3mp
they shall come
בָּ֣אוּ
bā'û
bô'
H Vqp3cp
upon thee
עָלַ֔יִ / ךְ
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
for the multitude
בְּ / רֹ֣ב
bᵊrōḇ
rōḇ
H R / Ncbsc
of thy sorceries,
כְּשָׁפַ֔יִ / ךְ
kᵊšāp̄ayiḵ
kešep̄
H Ncmpc / Sp2fs
[and]
 
 
 
for the | abundance
בְּ / עָצְמַ֥ת
bᵊʿāṣmaṯ
ʿāṣmâ
H R / Ncfsc
of thine enchantments.
חֲבָרַ֖יִ / ךְ
ḥăḇārayiḵ
ḥeḇer
H Ncmpc / Sp2fs
great
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
For thou hast trusted
וַ / תִּבְטְחִ֣י
vatiḇṭᵊḥî
bāṭaḥ
H C / Vqw2fs
in thy wickedness:
בְ / רָעָתֵ֗ / ךְ
ḇᵊrāʿāṯēḵ
raʿ
H R / Ncfsc / Sp2fs
thou hast said,
אָמַרְתְּ֙
'āmartᵊ
'āmar
H Vqp2fs
None
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
seeth me.
רֹאָ֔ / נִי
rō'ānî
rā'â
H Vqrmsc / Sp1cs
Thy wisdom
חָכְמָתֵ֥ / ךְ
ḥāḵmāṯēḵ
ḥāḵmâ
H Ncfsc / Sp2fs
and thy knowledge,
וְ / דַעְתֵּ֖ / ךְ
vᵊḏaʿtēḵ
daʿaṯ
H C / Ncfsc / Sp2fs
it
הִ֣יא
hî'
hû'
H Pp3fs
hath perverted thee;
שׁוֹבְבָ֑תֶ / ךְ
šôḇḇāṯeḵ
šûḇ
H Vop3fs / Sp2fs
and thou hast said
וַ / תֹּאמְרִ֣י
vatō'mrî
'āmar
H C / Vqw2fs
in thine heart,
בְ / לִבֵּ֔ / ךְ
ḇᵊlibēḵ
lēḇ
H R / Ncmsc / Sp2fs
I
אֲנִ֖י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
[am],
 
 
 
and none | beside me.
וְ / אַפְסִ֥ / י
vᵊ'ap̄sî
'ep̄es
H C / Ncmsc / Sp1cs
else
עֽוֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
Therefore shall | come
וּ / בָ֧א
ûḇā'
bô'
H C / Vqp3ms
upon thee;
עָלַ֣יִ / ךְ
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
evil
רָעָ֗ה
rāʿâ
raʿ
H Ncfsa
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
thou shalt | know
תֵדְעִי֙
ṯēḏʿî
yāḏaʿ
H Vqi2fs
from whence it riseth:
שַׁחְרָ֔ / הּ
šaḥrâ
šaḥar
H Vpc / Sp3fs
and | shall fall
וְ / תִפֹּ֤ל
vᵊṯipōl
nāp̄al
H C / Vqi3fs
upon thee;
עָלַ֨יִ / ךְ֙
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
mischief
הֹוָ֔ה
hōvâ
hvô
H Ncfsa
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
thou shalt | be able
תוּכְלִ֖י
ṯûḵlî
yāḵōl
H Vqi2fs
to put it off:
כַּפְּרָ֑ / הּ
kaprâ
kāp̄ar
H Vpc / Sp3fs
and | shall come
וְ / תָבֹ֨א
vᵊṯāḇō'
bô'
H C / Vqi3fs
upon thee
עָלַ֧יִ / ךְ
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
suddenly,
פִּתְאֹ֛ם
piṯ'ōm
piṯ'ōm
H D
desolation
שׁוֹאָ֖ה
šô'â
šô'
H Ncfsa
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
[which]
 
 
 
thou shalt | know.
תֵדָֽעִי
ṯēḏāʿî
yāḏaʿ
H Vqi2fs
Stand
עִמְדִי
ʿimḏî
ʿāmaḏ
H Vqv2fs
now
נָ֤א
nā'
nā'
H Te
with thine enchantments,
בַ / חֲבָרַ֨יִ / ךְ֙
ḇaḥăḇārayiḵ
ḥeḇer
H R / Ncmpc / Sp2fs
and with the multitude
וּ / בְ / רֹ֣ב
ûḇrōḇ
rōḇ
H C / R / Ncbsc
of thy sorceries,
כְּשָׁפַ֔יִ / ךְ
kᵊšāp̄ayiḵ
kešep̄
H Ncmpc / Sp2fs
wherein
בַּ / אֲשֶׁ֥ר
ba'ăšer
'ăšer
H R / Tr
thou hast laboured
יָגַ֖עַתְּ
yāḡaʿat
yāḡaʿ
H Vqp2fs
from thy youth;
מִ / נְּעוּרָ֑יִ / ךְ
minnᵊʿûrāyiḵ
nāʿur
H R / Ncbpc / Sp2fs
if so be
אוּלַ֛י
'ûlay
'ûlay
H D
thou shalt be able
תּוּכְלִ֥י
tûḵlî
yāḵōl
H Vqi2fs
to profit,
הוֹעִ֖יל
hôʿîl
yāʿal
H Vhc
if so be
אוּלַ֥י
'ûlay
'ûlay
H D
thou mayest prevail.
תַּעֲרֽוֹצִי
taʿărôṣî
ʿāraṣ
H Vqi2fs
Thou art wearied
נִלְאֵ֖ית
nil'êṯ
lā'â
H VNp2fs
in the multitude
בְּ / רֹ֣ב
bᵊrōḇ
rōḇ
H R / Ncbsc
of thy counsels.
עֲצָתָ֑יִ / ךְ
ʿăṣāṯāyiḵ
ʿēṣâ
H Ncfpc / Sp2fs
Let | stand up,
יַעַמְדוּ
yaʿamḏû
ʿāmaḏ
H Vqj3mp
now
נָ֨א
nā'
nā'
H Te
and save thee
וְ / יוֹשִׁיעֻ֜ / ךְ
vᵊyôšîʿuḵ
yāšaʿ
H C / Vhj3mp / Sp2fs
the astrologers,
הֹבְרֵ֣י
hōḇrê
hāḇar
H Vqrmpc
שָׁמַ֗יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
the stargazers,
הַֽ / חֹזִים֙
haḥōzîm
ḥōzê
H Td / Vqrmpa
בַּ / כּ֣וֹכָבִ֔ים
bakôḵāḇîm
kôḵāḇ
H Rd / Ncmpa
the | prognosticators,
מֽוֹדִיעִם֙
môḏîʿim
yāḏaʿ
H Vhrmpa
monthly
לֶ / חֳדָשִׁ֔ים
leḥŏḏāšîm
ḥōḏeš
H Rd / Ncmpa
from
מֵ / אֲשֶׁ֥ר
mē'ăšer
'ăšer
H R / Tr
[these things]
 
 
 
that shall come
יָבֹ֖אוּ
yāḇō'û
bô'
H Vqi3mp
upon thee.
עָלָֽיִ / ךְ
ʿālāyiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
Behold,
הִנֵּ֨ה
hinnê
hinnê
H Tm
they shall be
הָי֤וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
as stubble;
כְ / קַשׁ֙
ḵᵊqaš
qaš
H R / Ncmsa
the fire
אֵ֣שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
shall burn them;
שְׂרָפָ֔תַ / ם
śᵊrāp̄āṯam
śārap̄
H Vqp3fs / Sp3mp
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
they shall | deliver
יַצִּ֥ילוּ
yaṣṣîlû
nāṣal
H Vhi3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
themselves
נַפְשָׁ֖ / ם
nap̄šām
nep̄eš
H Ncbsc / Sp3mp
from the power
מִ / יַּ֣ד
mîyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of the flame:
לֶֽהָבָ֑ה
lehāḇâ
lehāḇâ
H Ncfsa
[there shall]
 
 
 
not
אֵין
'ên
'în
H Tn
[be]
 
 
 
a coal
גַּחֶ֣לֶת
gaḥeleṯ
gaḥeleṯ
H Ncbsa
to warm at,
לַ / חְמָ֔ם
laḥmām
ḥāmam
H R / Vqc
[nor]
 
 
 
fire
א֖וּר
'ûr
'ûr
H Ncmsa
to sit
לָ / שֶׁ֥בֶת
lāšeḇeṯ
yāšaḇ
H R / Vqc
before it.
נֶגְדּֽ / וֹ
neḡdô
neḡeḏ
H R / Sp3ms
Thus
כֵּ֥ן
kēn
kēn
H Tm
shall they be
הָיוּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
unto thee
לָ֖ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
with whom
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou hast laboured,
יָגָ֑עַתְּ
yāḡāʿat
yāḡaʿ
H Vqp2fs
[even]
 
 
 
thy merchants,
סֹחֲרַ֣יִ / ךְ
sōḥărayiḵ
sāḥar
H Vqrmpc / Sp2fs
from thy youth:
מִ / נְּעוּרַ֗יִ / ךְ
minnᵊʿûrayiḵ
nāʿur
H R / Ncbpc / Sp2fs
every one
אִ֤ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
to his quarter;
לְ / עֶבְר / וֹ֙
lᵊʿeḇrô
ʿēḇer
H R / Ncmsc / Sp3ms
they shall wander
תָּע֔וּ
tāʿû
tāʿâ
H Vqp3cp
none
אֵ֖ין
'ên
'în
H Tn
shall save thee.
מוֹשִׁיעֵֽ / ךְ
môšîʿēḵ
yāšaʿ
H Vhrmsc / Sp2fs
 
ס
s