KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Isaiah 4:1-6 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

And | shall take hold
וְ / הֶחֱזִיקוּ֩
vᵊheḥĕzîqû
ḥāzaq
H C / Vhq3cp
seven
שֶׁ֨בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
women
נָשִׁ֜ים
nāšîm
'iššâ
H Ncfpa
of | man,
בְּ / אִ֣ישׁ
bᵊ'îš
'îš
H R / Ncmsa
one
אֶחָ֗ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
in | day
בַּ / יּ֤וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / הוּא֙
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
saying,
לֵ / אמֹ֔ר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
our own bread,
לַחְמֵ֣ / נוּ
laḥmēnû
leḥem
H Ncbsc / Sp1cp
We will eat
נֹאכֵ֔ל
nō'ḵēl
'āḵal
H Vqi1cp
and | our own apparel:
וְ / שִׂמְלָתֵ֖ / נוּ
vᵊśimlāṯēnû
śimlâ
H C / Ncfsc / Sp1cp
wear
נִלְבָּ֑שׁ
nilbāš
lāḇaš
H Vqi1cp
only
רַ֗ק
raq
raq
H Ta
let | be called
יִקָּרֵ֤א
yiqqārē'
qārā'
H VNi3ms
by thy name,
שִׁמְ / ךָ֙
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
us
עָלֵ֔י / נוּ
ʿālênû
ʿal
H R / Sp1cp
to take away
אֱסֹ֖ף
'ĕsōp̄
'āsap̄
H Vqv2ms
our reproach.
חֶרְפָּתֵֽ / נוּ
ḥerpāṯēnû
ḥerpâ
H Ncfsc / Sp1cp
 
ס
s
 
In | day
בַּ / יּ֣וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / ה֗וּא
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
shall | be
יִֽהְיֶה֙
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
the branch
צֶ֣מַח
ṣemaḥ
ṣemaḥ
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
beautiful
לִ / צְבִ֖י
liṣḇî
ṣᵊḇî
H R / Ncmsa
and glorious,
וּ / לְ / כָב֑וֹד
ûlḵāḇôḏ
kāḇôḏ
H C / R / Ncbsa
and the fruit
וּ / פְרִ֤י
ûp̄rî
pᵊrî
H C / Ncmsc
of the earth
הָ / אָ֨רֶץ֙
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
[shall be]
 
 
 
excellent
לְ / גָא֣וֹן
lᵊḡā'ôn
gā'ôn
H R / Ncmsa
and comely
וּ / לְ / תִפְאֶ֔רֶת
ûlṯip̄'ereṯ
tip̄'ārâ
H C / R / Ncfsa
for them that are escaped
לִ / פְלֵיטַ֖ת
lip̄lêṭaṯ
pᵊlêṭâ
H R / Ncfsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And it shall come to pass,
וְ / הָיָ֣ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
[that he that is]
 
 
 
left
הַ / נִּשְׁאָ֣ר
hanniš'ār
šā'ar
H Td / VNrmsa
in Zion,
בְּ / צִיּ֗וֹן
bᵊṣîyôn
ṣîyôn
H R / Np
and [he that] remaineth
וְ / הַ / נּוֹתָר֙
vᵊhannôṯār
yāṯar
H C / Td / VNrmsa
in Jerusalem,
בִּ / יר֣וּשָׁלִַ֔ם
bîrûšālam
yᵊrûšālam
H R / Np
holy,
קָד֖וֹשׁ
qāḏôš
qāḏôš
H Aamsa
shall be called
יֵאָ֣מֶר
yē'āmer
'āmar
H VNi3ms
 
ל֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
[even]
 
 
 
every one
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
that is written
הַ / כָּת֥וּב
hakāṯûḇ
kāṯaḇ
H Td / Vqsmsa
among the living
לַ / חַיִּ֖ים
laḥayyîm
ḥay
H Rd / Ncmpa
in Jerusalem:
בִּ / ירוּשָׁלִָֽם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
When
אִ֣ם
'im
'im
H C
shall have washed away
רָחַ֣ץ
rāḥaṣ
rāḥaṣ
H Vqp3ms
the Lord
אֲדֹנָ֗ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
 
אֵ֚ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
the filth
צֹאַ֣ת
ṣō'aṯ
ṣ'h
H Ncfsc
of the daughters
בְּנוֹת
bᵊnôṯ
baṯ
H Ncfpc
of Zion,
צִיּ֔וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the blood
דְּמֵ֥י
dᵊmê
dām
H Ncmpc
of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yᵊrûšālam
yᵊrûšālam
H Np
shall have purged
יָדִ֣יחַ
yāḏîaḥ
dûaḥ
H Vhi3ms
from the midst thereof
מִ / קִּרְבָּ֑ / הּ
miqqirbâ
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp3fs
by the spirit
בְּ / ר֥וּחַ
bᵊrûaḥ
rûaḥ
H R / Ncbsc
of judgment,
מִשְׁפָּ֖ט
mišpāṭ
mišpāṭ
H Ncmsa
and by the spirit
וּ / בְ / ר֥וּחַ
ûḇrûaḥ
rûaḥ
H C / R / Ncbsc
of burning.
בָּעֵֽר
bāʿēr
bāʿar
H Vpa
And | will create
וּ / בָרָ֣א
ûḇārā'
bārā'
H C / Vqq3ms
the LORD
יְהוָ֡ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
upon
עַל֩
ʿal
ʿal
H R
every
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
dwelling place
מְכ֨וֹן
mᵊḵôn
māḵôn
H Ncmsc
of mount
הַר
har
har
H Ncmsc
Zion,
צִיּ֜וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
and upon
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
her assemblies,
מִקְרָאֶ֗ / הָ
miqrā'ehā
miqrā'
H Ncmpc / Sp3fs
a cloud
עָנָ֤ן
ʿānān
ʿānān
H Ncmsa
by day,
יוֹמָם֙
yômām
yômām
H D
and smoke
וְ / עָשָׁ֔ן
vᵊʿāšān
ʿāšān
H C / Ncmsa
and the shining
וְ / נֹ֛גַהּ
vᵊnōḡah
nōḡah
H C / Ncfsc
of a | fire
אֵ֥שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
flaming
לֶהָבָ֖ה
lehāḇâ
lehāḇâ
H Ncfsa
by night:
לָ֑יְלָה
lāylâ
layil
H Ncmsa
for
כִּ֥י
H C
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the glory
כָּב֖וֹד
kāḇôḏ
kāḇôḏ
H Ncbsa
[shall be]
 
 
 
a defence.
חֻפָּֽה
ḥupâ
ḥupâ
H Ncfsa
And | a tabernacle
וְ / סֻכָּ֛ה
vᵊsukâ
sukâ
H C / Ncfsa
there shall be
תִּהְיֶ֥ה
tihyê
hāyâ
H Vqi3fs
for a shadow
לְ / צֵל
lᵊṣēl
ṣēl
H R / Ncmsa
in the daytime
יוֹמָ֖ם
yômām
yômām
H D
from the heat,
מֵ / חֹ֑רֶב
mēḥōreḇ
ḥōreḇ
H R / Ncmsa
and for a place of refuge,
וּ / לְ / מַחְסֶה֙
ûlmaḥsê
maḥăsê
H C / R / Ncmsa
and for a covert
וּ / לְ / מִסְתּ֔וֹר
ûlmistôr
mistôr
H C / R / Ncmsa
from storm
מִ / זֶּ֖רֶם
mizzerem
zerem
H R / Ncmsa
and from rain.
וּ / מִ / מָּטָֽר
ûmimmāṭār
māṭār
H C / R / Ncmsa
 
פ