KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Isaiah 31:1-9 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Woe
ה֣וֹי
hôy
hôy
H Tj
to them that go down
הַ / יֹּרְדִ֤ים
hayyōrḏîm
yāraḏ
H Td / Vqrmpa
to Egypt
מִצְרַ֨יִם֙
miṣrayim
miṣrayim
H Np
for help;
לְ / עֶזְרָ֔ה
lᵊʿezrâ
ʿezrâ
H R / Ncfsa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
horses,
סוּסִ֖ים
sûsîm
sûs
H Ncmpa
and stay
יִשָּׁעֵ֑נוּ
yiššāʿēnû
šāʿan
H VNi3mp
and trust
וַ / יִּבְטְח֨וּ
vayyiḇṭᵊḥû
bāṭaḥ
H C / Vqw3mp
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
chariots,
רֶ֜כֶב
reḵeḇ
reḵeḇ
H Ncmsa
because
כִּ֣י
H C
[they are]
 
 
 
many;
רָ֗ב
rāḇ
raḇ
H Aamsa
and in
וְ / עַ֤ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
horsemen,
פָּֽרָשִׁים֙
pārāšîm
pārāš
H Ncmpa
because
כִּֽי
H C
they are | strong;
עָצְמ֣וּ
ʿāṣmû
ʿāṣam
H Vqp3cp
very
מְאֹ֔ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
but | not
וְ / לֹ֤א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they look
שָׁעוּ֙
šāʿû
šāʿâ
H Vqp3cp
unto
עַל
ʿal
ʿal
H R
the Holy One
קְד֣וֹשׁ
qᵊḏôš
qāḏôš
H Aamsc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
 
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the LORD!
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
neither
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
seek
דָרָֽשׁוּ
ḏārāšû
dāraš
H Vqp3cp
Yet | also
וְ / גַם
vᵊḡam
gam
H C / Ta
he
ה֤וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
wise,
חָכָם֙
ḥāḵām
ḥāḵām
H Aamsa
and will bring
וַ / יָּ֣בֵא
vayyāḇē'
bô'
H C / Vhw3ms
evil,
רָ֔ע
rāʿ
raʿ
H Aamsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
his words:
דְּבָרָ֖י / ו
dᵊḇārāyv
dāḇār
H Ncmpc / Sp3ms
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
will | call back
הֵסִ֑יר
hēsîr
sûr
H Vhp3ms
but will arise
וְ / קָם֙
vᵊqām
qûm
H C / Vqq3ms
against
עַל
ʿal
ʿal
H R
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of the evildoers,
מְרֵעִ֔ים
mᵊrēʿîm
rāʿaʿ
H Vhrmpa
and against
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the help
עֶזְרַ֖ת
ʿezraṯ
ʿezrâ
H Ncfsc
of them that work
פֹּ֥עֲלֵי
pōʿălê
p̄āʿal
H Vqrmpc
iniquity.
אָֽוֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
Now the Egyptians
וּ / מִצְרַ֤יִם
ûmiṣrayim
miṣrayim
H C / Np
[are]
 
 
 
men,
אָדָם֙
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
and not
וְֽ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
God;
אֵ֔ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
and their horses
וְ / סוּסֵי / הֶ֥ם
vᵊsûsêhem
sûs
H C / Ncmpc / Sp3mp
flesh,
בָּשָׂ֖ר
bāśār
bāśār
H Ncmsa
and not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
spirit.
ר֑וּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsa
When the LORD
וַֽ / יהוָ֞ה
vayhvâ
Yᵊhōvâ
H C / Np
shall stretch out
יַטֶּ֣ה
yaṭṭê
nāṭâ
H Vhi3ms
his hand,
יָד֗ / וֹ
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
both | shall fall,
וְ / כָשַׁ֤ל
vᵊḵāšal
kāšal
H C / Vqq3ms
he that helpeth
עוֹזֵר֙
ʿôzēr
ʿāzar
H Vqrmsa
and he | shall fall down,
וְ / נָפַ֣ל
vᵊnāp̄al
nāp̄al
H C / Vqq3ms
that is holpen
עָזֻ֔ר
ʿāzur
ʿāzar
H Vqsmsa
and | together.
וְ / יַחְדָּ֖ו
vᵊyaḥdāv
yaḥaḏ
H C / D
they all
כֻּלָּ֥ / ם
kullām
kōl
H Ncmsc / Sp3mp
shall fail
יִכְלָיֽוּ / ן
yiḵlāyûn
kālâ
H Vqi3mp / Sn
 
ס
s
 
For
כִּ֣י
H C
thus
כֹ֣ה
ḵô
H D
hath | spoken
אָֽמַר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto me,
אֵלַ֡ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
Like as
כַּ / אֲשֶׁ֣ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
roaring
יֶהְגֶּה֩
yêgê
hāḡâ
H Vqi3ms
the lion
הָ / אַרְיֵ֨ה
hā'aryê
'ărî
H Td / Ncmsa
and the young lion
וְ / הַ / כְּפִ֜יר
vᵊhakp̄îr
kᵊp̄îr
H C / Td / Ncmsa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
his prey,
טַרְפּ֗ / וֹ
ṭarpô
ṭerep̄
H Ncmsc / Sp3ms
when
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
is called forth
יִקָּרֵ֤א
yiqqārē'
qārā'
H VNi3ms
against him,
עָלָי / ו֙
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
a multitude
מְלֹ֣א
mᵊlō'
mᵊlō'
H Ncmsc
of shepherds
רֹעִ֔ים
rōʿîm
rāʿâ
H Vqrmpa
of their voice,
מִ / קּוֹלָ / ם֙
miqqôlām
qôl
H R / Ncmsc / Sp3mp
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
[he]
 
 
 
will | be afraid
יֵחָ֔ת
yēḥāṯ
ḥāṯaṯ
H VNi3ms
for the noise of them:
וּ / מֵֽ / הֲמוֹנָ֖ / ם
ûmēhămônām
hāmôn
H C / R / Ncmsc / Sp3mp
nor
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
abase himself
יַֽעֲנֶ֑ה
yaʿănê
ʿānâ
H Vqi3ms
so
כֵּ֗ן
kēn
kēn
H Tm
shall | come down
יֵרֵד֙
yērēḏ
yāraḏ
H Vqi3ms
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
of hosts
צְבָא֔וֹת
ṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Ncbpa
to fight
לִ / צְבֹּ֥א
liṣbō'
ṣᵊḇā'
H R / Vqc
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
mount
הַר
har
har
H Ncmsc
Zion,
צִיּ֖וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
and for
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the hill thereof.
גִּבְעָתָֽ / הּ
giḇʿāṯâ
giḇʿâ
H Ncfsc / Sp3fs
As birds
כְּ / צִפֳּרִ֣ים
kᵊṣipŏrîm
ṣipôr
H R / Ncbpa
flying,
עָפ֔וֹת
ʿāp̄ôṯ
ʿûp̄
H Vqrfpa
so
כֵּ֗ן
kēn
kēn
H Tm
will | defend
יָגֵ֛ן
yāḡēn
gānan
H Vqi3ms
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
of hosts
צְבָא֖וֹת
ṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Ncbpa
 
עַל
ʿal
ʿal
H R
Jerusalem;
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
defending
גָּנ֥וֹן
gānôn
gānan
H Vqa
also he will deliver
וְ / הִצִּ֖יל
vᵊhiṣṣîl
nāṣal
H C / Vhq3ms
[it; and]
 
 
 
passing over
פָּסֹ֥חַ
pāsōaḥ
pāsaḥ
H Vqa
he will preserve it.
וְ / הִמְלִֽיט
vᵊhimlîṭ
mālaṭ
H C / Vhq3ms
Turn ye
שׁ֗וּבוּ
šûḇû
šûḇ
H Vqv2mp
unto [him from] whom
לַ / אֲשֶׁ֛ר
la'ăšer
'ăšer
H R / Tr
have deeply
הֶעְמִ֥יקוּ
heʿmîqû
ʿāmaq
H Vhp3cp
revolted.
סָרָ֖ה
sārâ
sārâ
H Ncfsa
the children
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
For
כִּ֚י
H C
in | day
בַּ / יּ֣וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / ה֔וּא
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
shall cast away
יִמְאָס֗וּ / ן
yim'āsûn
mā'as
H Vqi3mp / Sn
every man
אִ֚ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
idols
אֱלִילֵ֣י
'ĕlîlê
'ĕlîl
H Ncmpc
his | of silver,
כַסְפּ֔ / וֹ
ḵaspô
kesep̄
H Ncmsc / Sp3ms
and | idols
וֶ / אֱלִילֵ֖י
ve'ĕlîlê
'ĕlîl
H C / Ncmpc
his | of gold,
זְהָב֑ / וֹ
zᵊhāḇô
zāhāḇ
H Ncmsc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
have made
עָשׂ֥וּ
ʿāśû
ʿāśâ
H Vqp3cp
unto you
לָ / כֶ֛ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
your own hands
יְדֵי / כֶ֖ם
yᵊḏêḵem
yāḏ
H Ncbdc / Sp2mp
[for]
 
 
 
a sin.
חֵֽטְא
ḥēṭ'
ḥēṭ'
H Ncmsa
Then shall | fall
וְ / נָפַ֤ל
vᵊnāp̄al
nāp̄al
H C / Vqq3ms
the Assyrian
אַשּׁוּר֙
'aššûr
'aššûr
H Np
with the sword,
בְּ / חֶ֣רֶב
bᵊḥereḇ
ḥereḇ
H R / Ncfsa
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
of a mighty man;
אִ֔ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
and the sword,
וְ / חֶ֥רֶב
vᵊḥereḇ
ḥereḇ
H C / Ncfsa
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
of a mean man,
אָדָ֖ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
shall devour him:
תֹּֽאכֲלֶ֑ / נּוּ
tō'ḵălennû
'āḵal
H Vqi3fs / Sp3ms
but | shall flee
וְ / נָ֥ס
vᵊnās
nûs
H C / Vqq3ms
he
ל / וֹ֙
 
H R / Sp3ms
from
מִ / פְּנֵי
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
the sword,
חֶ֔רֶב
ḥereḇ
ḥereḇ
H Ncfsa
and his young men
וּ / בַחוּרָ֖י / ו
ûḇaḥûrāyv
bāḥûr
H C / Ncmpc / Sp3ms
discomfited.
לָ / מַ֥ס
lāmas
mas
H R / Ncmsa
shall be
יִהְיֽוּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
And | to his strong hold
וְ / סַלְע / וֹ֙
vᵊsalʿô
selaʿ
H C / Ncmsc / Sp3ms
for fear,
מִ / מָּג֣וֹר
mimmāḡôr
māḡôr
H R / Ncmsa
he shall pass over
יַֽעֲב֔וֹר
yaʿăḇôr
ʿāḇar
H Vqi3ms
and | shall be afraid
וְ / חַתּ֥וּ
vᵊḥatû
ḥāṯaṯ
H C / Vqq3cp
of the ensign,
מִ / נֵּ֖ס
minnēs
nēs
H R / Ncmsa
his princes
שָׂרָ֑י / ו
śārāyv
śar
H Ncmpc / Sp3ms
saith
נְאֻם
nᵊ'um
nᵊ'um
H Ncmsc
the LORD,
יְהוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
whose
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
fire
א֥וּר
'ûr
'ûr
H Ncmsa
[is]
 
 
 
 
ל / וֹ֙
 
H R / Sp3ms
in Zion,
בְּ / צִיּ֔וֹן
bᵊṣîyôn
ṣîyôn
H R / Np
and | furnace
וְ / תַנּ֥וּר
vᵊṯannûr
tannûr
H C / Ncmsa
his
ל֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
in Jerusalem.
בִּ / ירוּשָׁלִָֽם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
 
ס
s