KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Isaiah 20:1-6 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

In the year
בִּ / שְׁנַ֨ת
bišnaṯ
šānâ
H R / Ncfsc
that | came
בֹּ֤א
bō'
bô'
H Vqc
Tartan
תַרְתָּן֙
ṯartān
tartān
H Np
unto Ashdod,
אַשְׁדּ֔וֹדָ / ה
'ašdôḏâ
'ašdôḏ
H Np / Sd
(when | sent
בִּ / שְׁלֹ֣ח
bišlōḥ
šālaḥ
H R / Vqc
him,)
אֹת֔ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
Sargon
סַֽרְג֖וֹן
sarḡôn
sargôn
H Np
the king
מֶ֣לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Assyria
אַשּׁ֑וּר
'aššûr
'aššûr
H Np
and fought
וַ / יִּלָּ֥חֶם
vayyillāḥem
lāḥam
H C / VNw3ms
against Ashdod,
בְּ / אַשְׁדּ֖וֹד
bᵊ'ašdôḏ
'ašdôḏ
H R / Np
and took it;
וַֽ / יִּלְכְּדָֽ / הּ
vayyilkᵊḏâ
lāḵaḏ
H C / Vqw3ms / Sp3fs
At | time
בָּ / עֵ֣ת
bāʿēṯ
ʿēṯ
H Rd / Ncbsa
the same
הַ / הִ֗יא
hahî'
hû'
H Td / Pp3fs
spake
דִּבֶּ֣ר
diber
dāḇar
H Vpp3ms
the LORD
יְהוָה֮
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
by
בְּ / יַ֣ד
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
Isaiah
יְשַׁעְיָ֣הוּ
yᵊšaʿyâû
yᵊšaʿyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Amoz,
אָמוֹץ֮
'āmôṣ
'āmôṣ
H Np
saying,
לֵ / אמֹר֒
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
Go
לֵ֗ךְ
lēḵ
yālaḵ
H Vqv2ms
and loose
וּ / פִתַּחְתָּ֤
ûp̄itaḥtā
pāṯaḥ
H C / Vpq2ms
the sackcloth
הַ / שַּׂק֙
haśśaq
śaq
H Td / Ncmsa
from off
מֵ / עַ֣ל
mēʿal
ʿal
H R / R
thy loins,
מָתְנֶ֔י / ךָ
māṯnêḵā
māṯnayim
H Ncmdc / Sp2ms
and | thy shoe
וְ / נַעַלְ / ךָ֥
vᵊnaʿalḵā
naʿal
H C / Ncfsc / Sp2ms
put off
תַחֲלֹ֖ץ
ṯaḥălōṣ
ḥālaṣ
H Vqi2ms
from
מֵ / עַ֣ל
mēʿal
ʿal
H R / R
thy foot.
רַגְלֶ֑י / ךָ
raḡlêḵā
reḡel
H Ncfdc / Sp2ms
And he did
וַ / יַּ֣עַשׂ
vayyaʿaś
ʿāśâ
H C / Vqw3ms
so,
כֵּ֔ן
kēn
kēn
H Tm
walking
הָלֹ֖ךְ
hālōḵ
hālaḵ
H Vqa
naked
עָר֥וֹם
ʿārôm
ʿārôm
H Aamsa
and barefoot.
וְ / יָחֵֽף
vᵊyāḥēp̄
yāḥēp̄
H C / Aamsa
 
ס
s
 
And | said,
וַ / יֹּ֣אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Like as
כַּ / אֲשֶׁ֥ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
hath walked
הָלַ֛ךְ
hālaḵ
hālaḵ
H Vqp3ms
my servant
עַבְדִּ֥ / י
ʿaḇdî
ʿeḇeḏ
H Ncmsc / Sp1cs
Isaiah
יְשַׁעְיָ֖הוּ
yᵊšaʿyâû
yᵊšaʿyâ
H Np
naked
עָר֣וֹם
ʿārôm
ʿārôm
H Aamsa
and barefoot
וְ / יָחֵ֑ף
vᵊyāḥēp̄
yāḥēp̄
H C / Aamsa
three
שָׁלֹ֤שׁ
šālōš
šālôš
H Acfsa
years
שָׁנִים֙
šānîm
šānâ
H Ncfpa
[for]
 
 
 
a sign
א֣וֹת
'ôṯ
'ôṯ
H Ncbsa
and wonder
וּ / מוֹפֵ֔ת
ûmôp̄ēṯ
môp̄ēṯ
H C / Ncmsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
Egypt
מִצְרַ֖יִם
miṣrayim
miṣrayim
H Np
and upon
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
Ethiopia;
כּֽוּשׁ
kûš
kûš
H Np
So
כֵּ֣ן
kēn
kēn
H Tm
shall | lead away
יִנְהַ֣ג
yinhaḡ
nāhaḡ
H Vqi3ms
the king
מֶֽלֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Assyria
אַ֠שּׁוּר
'aššûr
'aššûr
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
prisoners,
שְׁבִ֨י
šᵊḇî
šᵊḇî
H Ncbsc
the Egyptians
מִצְרַ֜יִם
miṣrayim
miṣrayim
H Np
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
captives,
גָּל֥וּת
gālûṯ
gālûṯ
H Ncfsc
the Ethiopians
כּ֛וּשׁ
kûš
kûš
H Np
young
נְעָרִ֥ים
nᵊʿārîm
naʿar
H Ncmpa
and old,
וּ / זְקֵנִ֖ים
ûzqēnîm
zāqēn
H C / Aampa
naked
עָר֣וֹם
ʿārôm
ʿārôm
H Aamsa
and barefoot,
וְ / יָחֵ֑ף
vᵊyāḥēp̄
yāḥēp̄
H C / Aamsa
even | uncovered,
וַ / חֲשׂוּפַ֥י
vaḥăśûp̄ay
ḥāśap̄
H C / Vqsmpc
with | buttocks
שֵׁ֖ת
šēṯ
šēṯ
H Ncmsa
[their]
 
 
 
to the shame
עֶרְוַ֥ת
ʿervaṯ
ʿervâ
H Ncfsc
of Egypt.
מִצְרָֽיִם
miṣrāyim
miṣrayim
H Np
And they shall be afraid
וְ / חַתּ֖וּ
vᵊḥatû
ḥāṯaṯ
H C / Vqq3cp
and ashamed
וָ / בֹ֑שׁוּ
vāḇōšû
bûš
H C / Vqq3cp
of Ethiopia
מִ / כּוּשׁ֙
mikûš
kûš
H R / Np
their expectation,
מַבָּטָ֔ / ם
mabāṭām
mabāṭ
H Ncmsc / Sp3mp
and of
וּ / מִן
ûmin
min
H C / R
Egypt
מִצְרַ֖יִם
miṣrayim
miṣrayim
H Np
their glory.
תִּפְאַרְתָּֽ / ם
tip̄'artām
tip̄'ārâ
H Ncfsc / Sp3mp
And | shall say
וְ֠ / אָמַר
vᵊ'āmar
'āmar
H C / Vqq3ms
the inhabitant
יֹשֵׁ֨ב
yōšēḇ
yāšaḇ
H Vqrmsa
of | isle
הָ / אִ֣י
hā'î
H Td / Ncmsa
this
הַ / זֶּה֮
hazzê
H Td / Pdxms
in | day,
בַּ / יּ֣וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / הוּא֒
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
Behold,
הִנֵּה
hinnê
hinnê
H Tm
such
כֹ֣ה
ḵô
H D
[is]
 
 
 
our expectation,
מַבָּטֵ֗ / נוּ
mabāṭēnû
mabāṭ
H Ncmsc / Sp1cp
 
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
we flee
נַ֤סְנוּ
nasnû
nûs
H Vqp1cp
whither
שָׁם֙
šām
šām
H D
for help
לְ / עֶזְרָ֔ה
lᵊʿezrâ
ʿezrâ
H R / Ncfsa
to be delivered
לְ / הִ֨נָּצֵ֔ל
lᵊhinnāṣēl
nāṣal
H R / VNc
from
מִ / פְּנֵ֖י
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
the king
מֶ֣לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Assyria:
אַשּׁ֑וּר
'aššûr
'aššûr
H Np
and how
וְ / אֵ֖יךְ
vᵊ'êḵ
'êḵ
H C / Ti
shall | escape?
נִמָּלֵ֥ט
nimmālēṭ
mālaṭ
H VNi1cp
we
אֲנָֽחְנוּ
'ănāḥnû
'ănaḥnû
H Pp1cp
 
ס
s