KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Hosea 1:1-11 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

The word
דְּבַר
dᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
came
הָיָ֗ה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Hosea,
הוֹשֵׁ֨עַ֙
hôšēaʿ
hôšēaʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Beeri,
בְּאֵרִ֔י
bᵊ'ērî
bᵊ'ērî
H Np
in the days
בִּ / ימֵ֨י
bîmê
yôm
H R / Ncmpc
of Uzziah,
עֻזִּיָּ֥ה
ʿuzzîyâ
ʿuzzîâ
H Np
Jotham,
יוֹתָ֛ם
yôṯām
yôṯām
H Np
Ahaz,
אָחָ֥ז
'āḥāz
'āḥāz
H Np
[and]
 
 
 
Hezekiah,
יְחִזְקִיָּ֖ה
yᵊḥizqîyâ
ḥizqîyâ
H Np
kings
מַלְכֵ֣י
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of Judah,
יְהוּדָ֑ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
and in the days
וּ / בִ / ימֵ֛י
ûḇîmê
yôm
H C / R / Ncmpc
of Jeroboam
יָרָבְעָ֥ם
yārāḇʿām
yārāḇʿām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Joash,
יוֹאָ֖שׁ
yô'āš
yô'āš
H Np
king
מֶ֥לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
The beginning
תְּחִלַּ֥ת
tᵊḥillaṯ
tᵊḥillâ
H Ncfsc
of the word
דִּבֶּר
diber
dāḇar
H Vpp3ms
of the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
by Hosea.
בְּ / הוֹשֵׁ֑עַ
bᵊhôšēaʿ
hôšēaʿ
H R / Np
 
פ
 
And | said
וַ / יֹּ֨אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to
אֶל
'el
'ēl
H R
Hosea,
הוֹשֵׁ֗עַ
hôšēaʿ
hôšēaʿ
H Np
Go,
לֵ֣ךְ
lēḵ
yālaḵ
H Vqv2ms
take
קַח
qaḥ
lāqaḥ
H Vqv2ms
unto thee
לְ / ךָ֞
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
a wife
אֵ֤שֶׁת
'ēšeṯ
'iššâ
H Ncfsc
of whoredoms
זְנוּנִים֙
zᵊnûnîm
zᵊnûnîm
H Ncmpa
and children
וְ / יַלְדֵ֣י
vᵊyalḏê
yeleḏ
H C / Ncmpc
of whoredoms:
זְנוּנִ֔ים
zᵊnûnîm
zᵊnûnîm
H Ncmpa
for
כִּֽי
H C
great
זָנֹ֤ה
zānô
zānâ
H Vqa
hath committed | whoredom,
תִזְנֶה֙
ṯiznê
zānâ
H Vqi3fs
the land
הָ / אָ֔רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
[departing]
 
 
 
from
מֵֽ / אַחֲרֵ֖י
mē'aḥărê
'aḥar
H R / R
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
So he went
וַ / יֵּ֨לֶךְ֙
vayyēleḵ
yālaḵ
H C / Vqw3ms
and took
וַ / יִּקַּ֔ח
vayyiqqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Gomer
גֹּ֖מֶר
gōmer
gōmer
H Np
the daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of Diblaim;
דִּבְלָ֑יִם
diḇlāyim
diḇlayim
H Np
which conceived,
וַ / תַּ֥הַר
vatahar
hārâ
H C / Vqw3fs
and bare
וַ / תֵּֽלֶד
vatēleḏ
yālaḏ
H C / Vqw3fs
him
ל֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
a son.
בֵּֽן
bēn
bēn
H Ncmsa
And | said
וַ / יֹּ֤אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto him,
אֵלָ֔י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
Call
קְרָ֥א
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
his name
שְׁמ֖ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
Jezreel;
יִזְרְעֶ֑אל
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np
for
כִּי
H C
yet
ע֣וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
a little
מְעַ֗ט
mᵊʿaṭ
mᵊʿaṭ
H Aamsa
[while],
 
 
 
and I will avenge
וּ / פָ֨קַדְתִּ֜י
ûp̄āqaḏtî
pāqaḏ
H C / Vqq1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the blood
דְּמֵ֤י
dᵊmê
dām
H Ncmpc
of Jezreel
יִזְרְעֶאל֙
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Jehu,
יֵה֔וּא
yêû'
yêû'
H Np
and will cause to cease
וְ / הִ֨שְׁבַּתִּ֔י
vᵊhišbatî
šāḇaṯ
H C / Vhq1cs
the kingdom
מַמְלְכ֖וּת
mamlᵊḵûṯ
mamlāḵûṯ
H Ncfsc
of the house
בֵּ֥ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And it shall come to pass
וְ / הָיָ֖ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
at that day,
בַּ / יּ֣וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / ה֑וּא
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
I will break
וְ / שָֽׁבַרְתִּי֙
vᵊšāḇartî
šāḇar
H C / Vqq1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bow
קֶ֣שֶׁת
qešeṯ
qešeṯ
H Ncfsc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
in the valley
בְּ / עֵ֖מֶק
bᵊʿēmeq
ʿēmeq
H R / Ncmsc
of Jezreel.
יִזְרְעֶֽאל
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np
And she conceived
וַ / תַּ֤הַר
vatahar
hārâ
H C / Vqw3fs
again,
עוֹד֙
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
and bare
וַ / תֵּ֣לֶד
vatēleḏ
yālaḏ
H C / Vqw3fs
a daughter.
בַּ֔ת
baṯ
baṯ
H Ncfsa
And | said
וַ / יֹּ֣אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
[God]
 
 
 
unto him,
ל֔ / וֹ
 
H R / Sp3ms
Call
קְרָ֥א
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
her name
שְׁמָ֖ / הּ
šᵊmâ
šēm
H Ncmsc / Sp3fs
לֹ֣א
lō'
lō' ruḥāmâ
H Tn
Loruhamah:
רֻחָ֑מָה
ruḥāmâ
lō' ruḥāmâ
H Np
for
כִּי֩
H C
no
לֹ֨א
lō'
lō'
H Tn
I will
אוֹסִ֜יף
'ôsîp̄
yāsap̄
H Vhi1cs
more
ע֗וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
have mercy
אֲרַחֵם֙
'ăraḥēm
rāḥam
H Vpi1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
upon the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel;
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
but
כִּֽי
H C
utterly
נָשֹׂ֥א
nāśō'
nāśā'
H Vqa
I will | take | away.
אֶשָּׂ֖א
'eśśā'
nāśā'
H Vqi1cs
them
לָ / הֶֽם
lāhem
 
H R / Sp3mp
But
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
upon the house
בֵּ֤ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Judah,
יְהוּדָה֙
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
I will have mercy
אֲרַחֵ֔ם
'ăraḥēm
rāḥam
H Vpi1cs
and will save them
וְ / הֽוֹשַׁעְתִּ֖י / ם
vᵊhôšaʿtîm
yāšaʿ
H C / Vhq1cs / Sp3mp
by the LORD
בַּ / יהוָ֣ה
bayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
their God,
אֱלֹֽהֵי / הֶ֑ם
'ĕlōhêhem
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3mp
and | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will | save them
אֽוֹשִׁיעֵ֗ / ם
'ôšîʿēm
yāšaʿ
H Vhi1cs / Sp3mp
by bow,
בְּ / קֶ֤שֶׁת
bᵊqešeṯ
qešeṯ
H R / Ncfsa
nor by sword,
וּ / בְ / חֶ֨רֶב֙
ûḇḥereḇ
ḥereḇ
H C / R / Ncfsa
nor by battle,
וּ / בְ / מִלְחָמָ֔ה
ûḇmilḥāmâ
milḥāmâ
H C / R / Ncfsa
by horses,
בְּ / סוּסִ֖ים
bᵊsûsîm
sûs
H R / Ncmpa
nor by horsemen.
וּ / בְ / פָרָשִֽׁים
ûḇp̄ārāšîm
pārāš
H C / R / Ncmpa
Now when she had weaned
וַ / תִּגְמֹ֖ל
vatiḡmōl
gāmal
H C / Vqw3fs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
לֹ֣א
lō'
lō' ruḥāmâ
H Tn
Loruhamah,
רֻחָ֑מָה
ruḥāmâ
lō' ruḥāmâ
H Np
she conceived,
וַ / תַּ֖הַר
vatahar
hārâ
H C / Vqw3fs
and bare
וַ / תֵּ֥לֶד
vatēleḏ
yālaḏ
H C / Vqw3fs
a son.
בֵּֽן
bēn
bēn
H Ncmsa
Then said
וַ / יֹּ֕אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
[God],
 
 
 
Call
קְרָ֥א
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
his name
שְׁמ֖ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
לֹ֣א
lō'
lō' ʿammî
H Tn
Loammi:
עַמִּ֑י
ʿammî
lō' ʿammî
H Np
for
כִּ֤י
H C
ye
אַתֶּם֙
'atem
'atâ
H Pp2mp
[are]
 
 
 
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
my people,
עַמִּ֔ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
and I
וְ / אָנֹכִ֖י
vᵊ'ānōḵî
'ānōḵî
H C / Pp1cs
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
will | be
אֶהְיֶ֥ה
'êyê
hāyâ
H Vqi1cs
your
לָ / כֶֽם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
[God].
 
 
 
 
ס
s
 
Yet | shall be
וְֽ֠ / הָיָה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
the number
מִסְפַּ֤ר
mispar
mispār
H Ncmsc
of the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
as the sand
כְּ / ח֣וֹל
kᵊḥôl
ḥôl
H R / Ncmsc
of the sea,
הַ / יָּ֔ם
hayyām
yām
H Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
cannot
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
be measured
יִמַּ֖ד
yimmaḏ
māḏaḏ
H VNi3ms
nor
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
numbered;
יִסָּפֵ֑ר
yissāp̄ēr
sāp̄ar
H VNi3ms
and it shall come to pass,
וְֽ֠ / הָיָה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
[that]
 
 
 
in the place
בִּ / מְק֞וֹם
bimqôm
māqôm
H R / Ncmsc
where
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
it was said
יֵאָמֵ֤ר
yē'āmēr
'āmar
H VNi3ms
unto them,
לָ / הֶם֙
lāhem
 
H R / Sp3mp
[are]
 
 
 
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
my people,
עַמִּ֣ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
Ye
אַתֶּ֔ם
'atem
'atâ
H Pp2mp
[there]
 
 
 
it shall be said
יֵאָמֵ֥ר
yē'āmēr
'āmar
H VNi3ms
unto them,
לָ / הֶ֖ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
[Ye are]
 
 
 
the sons
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of the | God.
אֵֽל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
living
חָֽי
ḥāy
ḥay
H Aamsa
Then shall | be gathered
וְ֠ / נִקְבְּצוּ
vᵊniqbᵊṣû
qāḇaṣ
H C / VNq3cp
the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Judah
יְהוּדָ֤ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
and the children
וּ / בְנֵֽי
ûḇnê
bēn
H C / Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
together,
יַחְדָּ֔ו
yaḥdāv
yaḥaḏ
H D
and appoint
וְ / שָׂמ֥וּ
vᵊśāmû
śûm
H C / Vqq3cp
themselves
לָ / הֶ֛ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
head,
רֹ֥אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
and they shall come up
וְ / עָל֣וּ
vᵊʿālû
ʿālâ
H C / Vqq3cp
out
מִן
min
min
H R
of the land:
הָ / אָ֑רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
for
כִּ֥י
H C
great
גָד֖וֹל
ḡāḏôl
gāḏôl
H Aamsa
[shall be]
 
 
 
the day
י֥וֹם
yôm
yôm
H Ncmsc
of Jezreel.
יִזְרְעֶֽאל
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np