KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Ezekiel 4:1-17 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Thou also,
וְ / אַתָּ֤ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of man,
אָדָם֙
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
take
קַח
qaḥ
lāqaḥ
H Vqv2ms
thee
לְ / ךָ֣
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
a tile,
לְבֵנָ֔ה
lᵊḇēnâ
lᵊḇēnâ
H Ncfsa
and lay
וְ / נָתַתָּ֥ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
it
אוֹתָ֖ / הּ
'ôṯâ
'ēṯ
H To / Sp3fs
before thee,
לְ / פָנֶ֑י / ךָ
lᵊp̄ānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
and pourtray
וְ / חַקּוֹתָ֥
vᵊḥaqqôṯā
ḥāqaq
H C / Vqq2ms
upon it
עָלֶ֛י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
the city,
עִ֖יר
ʿîr
ʿîr
H Ncfsa
[even]
 
 
 
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Jerusalem:
יְרוּשָׁלִָֽם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
And lay
וְ / נָתַתָּ֨ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
against it,
עָלֶ֜י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
siege
מָצ֗וֹר
māṣôr
māṣôr
H Ncmsa
and build
וּ / בָנִ֤יתָ
ûḇānîṯā
bānâ
H C / Vqq2ms
against it,
עָלֶ֨י / הָ֙
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
a fort
דָּיֵ֔ק
dāyēq
dāyēq
H Ncmsa
and cast
וְ / שָׁפַכְתָּ֥
vᵊšāp̄aḵtā
šāp̄aḵ
H C / Vqq2ms
against it;
עָלֶ֖י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
a mount
סֹֽלְלָ֑ה
sōllâ
sōllâ
H Ncfsa
set | also
וְ / נָתַתָּ֨ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
against it,
עָלֶ֧י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
the camp
מַחֲנ֛וֹת
maḥănôṯ
maḥănê
H Ncbpa
and set
וְ / שִׂים
vᵊśîm
śûm
H C / Vqv2ms
against it
עָלֶ֥י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
[battering]
 
 
 
rams
כָּרִ֖ים
kārîm
kar
H Ncmpa
round about.
סָבִֽיב
sāḇîḇ
sāḇîḇ
H Ncbsa
Moreover | thou
וְ / אַתָּ֤ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
take
קַח
qaḥ
lāqaḥ
H Vqv2ms
unto thee
לְ / ךָ֙
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
pan,
מַחֲבַ֣ת
maḥăḇaṯ
maḥăḇaṯ
H Ncfsc
an iron
בַּרְזֶ֔ל
barzel
barzel
H Ncmsa
and set
וְ / נָתַתָּ֤ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
it
אוֹתָ / הּ֙
'ôṯâ
'ēṯ
H To / Sp3fs
[for]
 
 
 
a wall
קִ֣יר
qîr
qîr
H Ncmsc
of iron
בַּרְזֶ֔ל
barzel
barzel
H Ncmsa
between thee
בֵּינְ / ךָ֖
bênḵā
bayin
H R / Sp2ms
and
וּ / בֵ֣ין
ûḇên
bayin
H C / R
the city:
הָ / עִ֑יר
hāʿîr
ʿîr
H Td / Ncfsa
and set
וַ / הֲכִינֹתָה֩
vahăḵînōṯâ
kûn
H C / Vhq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
thy face
פָּנֶ֨י / ךָ
pānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
against it,
אֵלֶ֜י / הָ
'ēlêhā
'ēl
H R / Sp3fs
and it shall be
וְ / הָיְתָ֤ה
vᵊhāyṯâ
hāyâ
H C / Vqq3fs
besieged,
בַ / מָּצוֹר֙
ḇammāṣôr
māṣôr
H Rd / Ncmsa
and thou shalt lay siege
וְ / צַרְתָּ֣
vᵊṣartā
ṣûr
H C / Vqq2ms
against it.
עָלֶ֔י / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
a sign
א֥וֹת
'ôṯ
'ôṯ
H Ncbsa
This
הִ֖יא
hî'
hû'
H Pp3fs
[shall be]
 
 
 
to the house
לְ / בֵ֥ית
lᵊḇêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
 
ס
s
 
thou also
וְ / אַתָּ֤ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
Lie
שְׁכַב֙
šᵊḵaḇ
šāḵaḇ
H Vqv2ms
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy | side,
צִדְּ / ךָ֣
ṣidḵā
ṣaḏ
H Ncmsc / Sp2ms
left
הַ / שְּׂמָאלִ֔י
haśśᵊmā'lî
śᵊmā'lî
H Td / Aamsa
and lay
וְ / שַׂמְתָּ֛
vᵊśamtā
śûm
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the iniquity
עֲוֺ֥ן
ʿăôn
ʿāôn
H Ncbsc
of the house
בֵּֽית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
upon it:
עָלָ֑י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
[according]
 
 
 
to the number
מִסְפַּ֤ר
mispar
mispār
H Ncmsc
of the days
הַ / יָּמִים֙
hayyāmîm
yôm
H Td / Ncmpa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou shalt lie
תִּשְׁכַּ֣ב
tiškaḇ
šāḵaḇ
H Vqi2ms
upon it
עָלָ֔י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
thou shalt bear
תִּשָּׂ֖א
tiśśā'
nāśā'
H Vqi2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their iniquity.
עֲוֺנָֽ / ם
ʿăônām
ʿāôn
H Ncbsc / Sp3mp
For I
וַ / אֲנִ֗י
va'ănî
'ănî
H C / Pp1cs
have laid
נָתַ֤תִּֽי
nāṯatî
nāṯan
H Vqp1cs
upon thee
לְ / ךָ֙
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the years
שְׁנֵ֣י
šᵊnê
šānâ
H Acmdc
of their iniquity,
עֲוֺנָ֔ / ם
ʿăônām
ʿāôn
H Ncbsc / Sp3mp
according to the number
לְ / מִסְפַּ֣ר
lᵊmispar
mispār
H R / Ncmsc
of the days,
יָמִ֔ים
yāmîm
yôm
H Ncmpa
three
שְׁלֹשׁ
šᵊlōš
šālôš
H Acfsa
hundred
מֵא֥וֹת
mē'ôṯ
mē'â
H Acbpa
and ninety
וְ / תִשְׁעִ֖ים
vᵊṯišʿîm
tišʿîm
H C / Acbpa
days:
י֑וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
so shalt thou bear
וְ / נָשָׂ֖אתָ
vᵊnāśā'ṯā
nāśā'
H C / Vqq2ms
the iniquity
עֲוֺ֥ן
ʿăôn
ʿāôn
H Ncbsc
of the house
בֵּֽית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And when thou hast accomplished
וְ / כִלִּיתָ֣
vᵊḵillîṯā
kālâ
H C / Vpq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
them,
אֵ֗לֶּה
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
lie
וְ / שָׁ֨כַבְתָּ֜
vᵊšāḵaḇtā
šāḵaḇ
H C / Vqq2ms
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy | side,
צִדְּ / ךָ֤
ṣidḵā
ṣaḏ
H Ncmsc / Sp2ms
right
הַ / יְמָנִי֙
haymānî
yᵊmānî
H Td / Aamsa
again
שֵׁנִ֔ית
šēnîṯ
šēnî
H Aofsa
and thou shalt bear
וְ / נָשָׂ֖אתָ
vᵊnāśā'ṯā
nāśā'
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the iniquity
עֲוֺ֣ן
ʿăôn
ʿāôn
H Ncbsc
of the house
בֵּית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Judah
יְהוּדָ֑ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
forty
אַרְבָּעִ֣ים
'arbāʿîm
'arbāʿîm
H Acbpa
days:
י֔וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
 
י֧וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
 
לַ / שָּׁנָ֛ה
laššānâ
šānâ
H Rd / Ncfsa
each day
י֥וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
for a year.
לַ / שָּׁנָ֖ה
laššānâ
šānâ
H Rd / Ncfsa
I have appointed
נְתַתִּ֥י / ו
nᵊṯatîv
nāṯan
H Vqp1cs / Sp3ms
thee
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
Therefore | toward
וְ / אֶל
vᵊ'el
'ēl
H C / R
the siege
מְצ֤וֹר
mᵊṣôr
māṣôr
H Ncmsc
of Jerusalem,
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
yᵊrûšālam
yᵊrûšālam
H Np
thou shalt set
תָּכִ֣ין
tāḵîn
kûn
H Vhi2ms
thy face
פָּנֶ֔י / ךָ
pānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
and thine arm
וּֽ / זְרֹעֲ / ךָ֖
ûzrōʿăḵā
zᵊrôaʿ
H C / Ncbsc / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
uncovered,
חֲשׂוּפָ֑ה
ḥăśûp̄â
ḥāśap̄
H Vqsfsa
and thou shalt prophesy
וְ / נִבֵּאתָ֖
vᵊnibē'ṯā
nāḇā'
H C / VNq2ms
against it.
עָלֶֽי / הָ
ʿālêhā
ʿal
H R / Sp3fs
And, behold,
וְ / הִנֵּ֛ה
vᵊhinnê
hinnê
H C / Tm
I will lay
נָתַ֥תִּי
nāṯatî
nāṯan
H Vqp1cs
upon thee,
עָלֶ֖י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
bands
עֲבוֹתִ֑ים
ʿăḇôṯîm
ʿăḇōṯ
H Ncbpa
and | not
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | turn
תֵהָפֵ֤ךְ
ṯēhāp̄ēḵ
hāp̄aḵ
H VNi2ms
thee from one side
מִֽ / צִּדְּ / ךָ֙
miṣṣidḵā
ṣaḏ
H R / Ncmsc / Sp2ms
to
אֶל
'el
'ēl
H R
another,
צִדֶּ֔ / ךָ
ṣideḵā
ṣaḏ
H Ncmsc / Sp2ms
till
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou hast ended
כַּלּוֹתְ / ךָ֖
kallôṯḵā
kālâ
H Vpc / Sp2ms
the days
יְמֵ֥י
yᵊmê
yôm
H Ncmpc
of thy siege.
מְצוּרֶֽ / ךָ
mᵊṣûreḵā
māṣôr
H Ncmsc / Sp2ms
thou also
וְ / אַתָּ֣ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
Take
קַח
qaḥ
lāqaḥ
H Vqv2ms
unto thee
לְ / ךָ֡
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
wheat,
חִטִּ֡ין
ḥiṭṭîn
ḥiṭṭâ
H Ncfpa
and barley,
וּ֠ / שְׂעֹרִים
ûśʿōrîm
śᵊʿōrâ
H C / Ncfpa
and beans,
וּ / פ֨וֹל
ûp̄ôl
pôl
H C / Ncmsa
and lentiles,
וַ / עֲדָשִׁ֜ים
vaʿăḏāšîm
ʿāḏāš
H C / Ncfpa
and millet,
וְ / דֹ֣חַן
vᵊḏōḥan
dōḥan
H C / Ncmsa
and fitches,
וְ / כֻסְּמִ֗ים
vᵊḵussᵊmîm
kussemeṯ
H C / Ncfpa
and put
וְ / נָתַתָּ֤ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
them
אוֹתָ / ם֙
'ôṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
in | vessel,
בִּ / כְלִ֣י
biḵlî
kᵊlî
H R / Ncmsa
one
אֶחָ֔ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
and make
וְ / עָשִׂ֧יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
thereof,
אוֹתָ֛ / ם
'ôṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
thee
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
bread
לְ / לָ֑חֶם
lᵊlāḥem
leḥem
H R / Ncbsa
[according]
 
 
 
to the number
מִסְפַּ֨ר
mispar
mispār
H Ncmsc
of the days
הַ / יָּמִ֜ים
hayyāmîm
yôm
H Td / Ncmpa
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
shalt lie
שׁוֹכֵ֣ב
šôḵēḇ
šāḵaḇ
H Vqrmsa
upon
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
thy side,
צִדְּ / ךָ֗
ṣidḵā
ṣaḏ
H Ncmsc / Sp2ms
three
שְׁלֹשׁ
šᵊlōš
šālôš
H Acfsa
hundred
מֵא֧וֹת
mē'ôṯ
mē'â
H Acbpa
and ninety
וְ / תִשְׁעִ֛ים
vᵊṯišʿîm
tišʿîm
H C / Acbpa
days
י֖וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
shalt thou eat thereof.
תֹּאכֲלֶֽ / נּוּ
tō'ḵălennû
'āḵal
H Vqi2ms / Sp3ms
And thy meat
וּ / מַאֲכָֽלְ / ךָ֙
ûma'ăḵālḵā
ma'ăḵāl
H C / Ncmsc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou shalt eat
תֹּאכֲלֶ֔ / נּוּ
tō'ḵălennû
'āḵal
H Vqi2ms / Sp3ms
[shall be]
 
 
 
by weight,
בְּ / מִשְׁק֕וֹל
bᵊmišqôl
mišqôl
H R / Ncmsa
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
shekels
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
a day:
לַ / יּ֑וֹם
layyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
from time
מֵ / עֵ֥ת
mēʿēṯ
ʿēṯ
H R / Ncbsa
to
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
time
עֵ֖ת
ʿēṯ
ʿēṯ
H Ncbsa
shalt thou eat it.
תֹּאכֲלֶֽ / נּוּ
tō'ḵălennû
'āḵal
H Vqi2ms / Sp3ms
also water
וּ / מַ֛יִם
ûmayim
mayim
H C / Ncmpa
by measure,
בִּ / מְשׂוּרָ֥ה
bimśûrâ
mᵊśûrâ
H R / Ncfsa
Thou shalt drink
תִשְׁתֶּ֖ה
ṯištê
šāṯâ
H Vqi2ms
the sixth part
שִׁשִּׁ֣ית
šiššîṯ
šiššî
H Aofsa
of an hin:
הַ / הִ֑ין
hahîn
hîn
H Td / Ncmsa
from time
מֵ / עֵ֥ת
mēʿēṯ
ʿēṯ
H R / Ncbsa
to
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
time
עֵ֖ת
ʿēṯ
ʿēṯ
H Ncbsa
shalt thou drink.
תִּשְׁתֶּֽה
tištê
šāṯâ
H Vqi2ms
And | cakes,
וְ / עֻגַ֥ת
vᵊʿuḡaṯ
ʿugâ
H C / Ncfsc
barley
שְׂעֹרִ֖ים
śᵊʿōrîm
śᵊʿōrâ
H Ncfpa
thou shalt eat it
תֹּֽאכֲלֶ֑ / נָּה
tō'ḵălennâ
'āḵal
H Vqi2ms / Sp3fs
[as]
 
 
 
and | it
וְ / הִ֗יא
vᵊhî'
hû'
H C / Pp3fs
with dung
בְּ / גֶֽלְלֵי֙
bᵊḡellê
gēlel
H R / Ncmpc
that cometh out
צֵאַ֣ת
ṣē'aṯ
ṣē'â
H Ncfsc
of man,
הָֽ / אָדָ֔ם
hā'āḏām
'āḏām
H Td / Ncmsa
thou shalt bake
תְּעֻגֶ֖ / נָה
tᵊʿuḡenâ
ʿûḡ
H Vqi2ms / Sp3fs
in their sight.
לְ / עֵינֵי / הֶֽם
lᵊʿênêhem
ʿayin
H R / Ncbdc / Sp3mp
 
ס
s
 
And | said,
וַ / יֹּ֣אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Even
כָּ֣כָה
kāḵâ
kāḵâ
H D
thus shall | eat
יֹאכְל֧וּ
yō'ḵlû
'āḵal
H Vqi3mp
the children
בְנֵֽי
ḇᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their | bread
לַחְמָ֖ / ם
laḥmām
leḥem
H Ncbsc / Sp3mp
defiled
טָמֵ֑א
ṭāmē'
ṭāmē'
H Aamsa
among the Gentiles,
בַּ / גּוֹיִ֕ם
bagôyim
gôy
H Rd / Ncmpa
whither
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I will drive
אַדִּיחֵ֖ / ם
'adîḥēm
nāḏaḥ
H Vhi1cs / Sp3mp
them.
שָֽׁם
šām
šām
H D
Then said I,
וָ / אֹמַ֗ר
vā'ōmar
'āmar
H C / Vqw1cs
Ah
אֲהָהּ֙
'ăhâ
'ăhâ
H Tj
Lord
אֲדֹנָ֣ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
GOD!
יְהוִ֔ה
yᵊhvih
yᵊhōvâ
H Np
behold,
הִנֵּ֥ה
hinnê
hinnê
H Tm
my soul
נַפְשִׁ֖ / י
nap̄šî
nep̄eš
H Ncbsc / Sp1cs
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
hath | been polluted:
מְטֻמָּאָ֑ה
mᵊṭummā'â
ṭāmē'
H VPsfsa
for | of that which dieth of itself,
וּ / נְבֵלָ֨ה
ûnḇēlâ
nᵊḇēlâ
H C / Ncfsa
or is torn in pieces;
וּ / טְרֵפָ֤ה
ûṭrēp̄â
ṭᵊrēp̄â
H C / Ncfsa
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
have I | eaten
אָכַ֨לְתִּי֙
'āḵaltî
'āḵal
H Vqp1cs
from my youth
מִ / נְּעוּרַ֣ / י
minnᵊʿûray
nāʿur
H R / Ncbpc / Sp1cs
up even till
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
now
עַ֔תָּה
ʿatâ
ʿatâ
H D
neither
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
came there
בָ֥א
ḇā'
bô'
H Vqp3ms
into my mouth.
בְּ / פִ֖ / י
bᵊp̄î
H R / Ncmsc / Sp1cs
flesh
בְּשַׂ֥ר
bᵊśar
bāśār
H Ncmsc
abominable
פִּגּֽוּל
pigûl
pigûl
H Ncmsa
 
ס
s
 
Then he said
וַ / יֹּ֣אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
unto me,
אֵלַ֔ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
Lo,
רְאֵ֗ה
rᵊ'ê
rā'â
H Vqv2ms
I have given
נָתַ֤תִּֽי
nāṯatî
nāṯan
H Vqp1cs
thee
לְ / ךָ֙
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
dung
צְפִיעֵ֣י
ṣᵊp̄îʿê
ṣp̄vʿ
H Ncmpc
cow's
הַ / בָּקָ֔ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
for
תַּ֖חַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
dung,
גֶּלְלֵ֣י
gellê
gēlel
H Ncmpc
man's
הָֽ / אָדָ֑ם
hā'āḏām
'āḏām
H Td / Ncmsa
and thou shalt prepare
וְ / עָשִׂ֥יתָ
vᵊʿāśîṯā
ʿāśâ
H C / Vqq2ms
 
אֶֽת
'eṯ
'ēṯ
H To
thy bread
לַחְמְ / ךָ֖
laḥmᵊḵā
leḥem
H Ncbsc / Sp2ms
therewith.
עֲלֵי / הֶֽם
ʿălêhem
ʿal
H R / Sp3mp
 
ס
s
 
Moreover he said
וַ / יֹּ֣אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
unto me,
אֵלַ֗ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
Son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of man,
אָדָם֙
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
behold, I
הִנְ / נִ֨י
hinnî
hēn
H Tm / Sp1cs
will break
שֹׁבֵ֤ר
šōḇēr
šāḇar
H Vqrmsa
the staff
מַטֵּה
maṭṭê
maṭṭê
H Ncmsc
of bread
לֶ֨חֶם֙
leḥem
leḥem
H Ncbsa
in Jerusalem:
בִּ / יר֣וּשָׁלִַ֔ם
bîrûšālam
yᵊrûšālam
H R / Np
and they shall eat
וְ / אָכְלוּ
vᵊ'āḵlû
'āḵal
H C / Vqq3cp
bread
לֶ֥חֶם
leḥem
leḥem
H Ncbsa
by weight,
בְּ / מִשְׁקָ֖ל
bᵊmišqāl
mišqāl
H R / Ncmsa
and with care;
וּ / בִ / דְאָגָ֑ה
ûḇiḏ'āḡâ
dᵊ'āḡâ
H C / R / Ncfsa
and | water
וּ / מַ֕יִם
ûmayim
mayim
H C / Ncmpa
by measure,
בִּ / מְשׂוּרָ֥ה
bimśûrâ
mᵊśûrâ
H R / Ncfsa
and with astonishment:
וּ / בְ / שִׁמָּמ֖וֹן
ûḇšimmāmôn
šimmāmôn
H C / R / Ncmsa
they shall drink
יִשְׁתּֽוּ
yištû
šāṯâ
H Vqi3mp
That
לְמַ֥עַן
lᵊmaʿan
maʿan
H R
they may want
יַחְסְר֖וּ
yaḥsᵊrû
ḥāsēr
H Vqi3mp
bread
לֶ֣חֶם
leḥem
leḥem
H Ncbsa
and water,
וָ / מָ֑יִם
vāmāyim
mayim
H C / Ncmpa
and be astonied
וְ / נָשַׁ֨מּוּ֙
vᵊnāšammû
šāmēm
H C / VNq3cp
one
אִ֣ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
with another,
וְ / אָחִ֔י / ו
vᵊ'āḥîv
'āḥ
H C / Ncmsc / Sp3ms
and consume away
וְ / נָמַ֖קּוּ
vᵊnāmaqqû
māqaq
H C / VNq3cp
for their iniquity.
בַּ / עֲוֺנָֽ / ם
baʿăônām
ʿāôn
H R / Ncbsc / Sp3mp
 
פ