KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: Ezekiel 35:1-15 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Moreover | came
וַ / יְהִ֥י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
the word
דְבַר
ḏᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto me,
אֵלַ֥ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
saying,
לֵ / אמֹֽר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
Son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of man,
אָדָ֕ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
set
שִׂ֥ים
śîm
śûm
H Vqv2ms
thy face
פָּנֶ֖י / ךָ
pānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
against
עַל
ʿal
ʿal
H R
mount
הַ֣ר
har
har
H Ncmsc
Seir,
שֵׂעִ֑יר
śēʿîr
śēʿîr
H Np
and prophesy
וְ / הִנָּבֵ֖א
vᵊhinnāḇē'
nāḇā'
H C / VNv2ms
against it,
עָלָֽי / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
And say
וְ / אָמַ֣רְתָּ
vᵊ'āmartā
'āmar
H C / Vqq2ms
unto it,
לּ֗ / וֹ
 
H R / Sp3ms
Thus
כֹּ֤ה
H D
saith
אָמַר֙
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
the Lord
אֲדֹנָ֣ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
GOD;
יְהוִ֔ה
yᵊhvih
yᵊhōvâ
H Np
Behold, | I
הִנְ / נִ֥י
hinnî
hēn
H Tm / Sp1cs
[am]
 
 
 
against thee,
אֵלֶ֖י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
O mount
הַר
har
har
H Ncmsc
Seir,
שֵׂעִ֑יר
śēʿîr
śēʿîr
H Np
and I will stretch out
וְ / נָטִ֤יתִי
vᵊnāṭîṯî
nāṭâ
H C / Vqq1cs
mine hand
יָדִ / י֙
yāḏî
yāḏ
H Ncbsc / Sp1cs
against thee,
עָלֶ֔י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
and I will make thee
וּ / נְתַתִּ֖י / ךָ
ûnṯatîḵā
nāṯan
H C / Vqq1cs / Sp2ms
desolate.
שְׁמָמָ֥ה
šᵊmāmâ
šᵊmāmâ
H Ncfsa
most
וּ / מְשַׁמָּֽה
ûmšammâ
mᵊšammâ
H C / Ncfsa
thy cities
עָרֶ֨י / ךָ֙
ʿārêḵā
ʿîr
H Ncfpc / Sp2ms
waste,
חָרְבָּ֣ה
ḥārbâ
ḥārbâ
H Ncfsa
I will lay
אָשִׂ֔ים
'āśîm
śûm
H Vqi1cs
and thou
וְ / אַתָּ֖ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
desolate,
שְׁמָמָ֣ה
šᵊmāmâ
šᵊmāmâ
H Ncfsa
shalt be
תִֽהְיֶ֑ה
ṯihyê
hāyâ
H Vqi2ms
and thou shalt know
וְ / יָדַעְתָּ֖
vᵊyāḏaʿtā
yāḏaʿ
H C / Vqq2ms
that
כִּֽי
H C
I
אֲנִ֥י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
[am]
 
 
 
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Because
יַ֗עַן
yaʿan
yaʿan
H C
hast had
הֱי֤וֹת
hĕyôṯ
hāyâ
H Vqc
thou
לְ / ךָ֙
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
a | hatred,
אֵיבַ֣ת
'êḇaṯ
'êḇâ
H Ncfsc
perpetual
עוֹלָ֔ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
and hast shed
וַ / תַּגֵּ֥ר
vatagēr
nāḡar
H C / Vhw2ms
[the blood of]
 
 
 
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
by
עַל
ʿal
ʿal
H R
the force
יְדֵי
yᵊḏê
yāḏ
H Ncbdc
of the sword
חָ֑רֶב
ḥāreḇ
ḥereḇ
H Ncfsa
in the time
בְּ / עֵ֣ת
bᵊʿēṯ
ʿēṯ
H R / Ncbsc
of their calamity,
אֵידָ֔ / ם
'êḏām
'êḏ
H Ncmsc / Sp3mp
in the time
בְּ / עֵ֖ת
bᵊʿēṯ
ʿēṯ
H R / Ncbsc
[that their]
 
 
 
iniquity
עֲוֺ֥ן
ʿăôn
ʿāôn
H Ncbsc
[had]
 
 
 
an end:
קֵֽץ
qēṣ
qēṣ
H Ncmsa
Therefore,
לָ / כֵ֣ן
lāḵēn
kēn
H R / D
[as]
 
 
 
live,
חַי
ḥay
ḥay
H Aamsa
I
אָ֗נִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
saith
נְאֻם֙
nᵊ'um
nᵊ'um
H Ncmsc
the Lord
אֲדֹנָ֣ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
GOD,
יְהוִ֔ה
yᵊhvih
yᵊhōvâ
H Np
 
כִּֽי
H C
unto blood,
לְ / דָ֥ם
lᵊḏām
dām
H R / Ncmsa
I will prepare thee
אֶעֶשְׂ / ךָ֖
'eʿeśḵā
ʿāśâ
H Vqi1cs / Sp2ms
and blood
וְ / דָ֣ם
vᵊḏām
dām
H C / Ncmsa
shall pursue thee:
יִרְדֲּפֶ֑ / ךָ
yirdăp̄eḵā
rāḏap̄
H Vqi3ms / Sp2ms
sith
אִם
'im
'im
H C
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
blood,
דָ֛ם
ḏām
dām
H Ncmsa
thou hast | hated
שָׂנֵ֖אתָ
śānē'ṯā
śānē'
H Vqp2ms
even blood
וְ / דָ֥ם
vᵊḏām
dām
H C / Ncmsa
shall pursue thee.
יִרְדֲּפֶֽ / ךָ
yirdăp̄eḵā
rāḏap̄
H Vqi3ms / Sp2ms
Thus will I make
וְ / נָֽתַתִּי֙
vᵊnāṯatî
nāṯan
H C / Vqq1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
mount
הַ֣ר
har
har
H Ncmsc
Seir
שֵׂעִ֔יר
śēʿîr
śēʿîr
H Np
most
לְ / שִֽׁמְמָ֖ה
lᵊšimmâ
šᵊmāmâ
H R / Ncfsa
desolate,
וּ / שְׁמָמָ֑ה
ûšmāmâ
šᵊmāmâ
H C / Ncfsa
and cut off
וְ / הִכְרַתִּ֥י
vᵊhiḵratî
kāraṯ
H C / Vhq1cs
from it
מִמֶּ֖ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
him that passeth out
עֹבֵ֥ר
ʿōḇēr
ʿāḇar
H Vqrmsa
and him that returneth.
וָ / שָֽׁב
vāšāḇ
šûḇ
H C / Vqrmsa
And I will fill
וּ / מִלֵּאתִ֥י
ûmillē'ṯî
mālā'
H C / Vpq1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his mountains
הָרָ֖י / ו
hārāyv
har
H Ncmpc / Sp3ms
with his slain
חֲלָלָ֑י / ו
ḥălālāyv
ḥālāl
H Aampc / Sp3ms
[men]:
 
 
 
in thy hills,
גִּבְעוֹתֶ֤י / ךָ
giḇʿôṯêḵā
giḇʿâ
H Ncfpc / Sp2ms
and in thy valleys,
וְ / גֵאוֹתֶ֨י / ךָ֙
vᵊḡē'ôṯêḵā
gay'
H C / Ncbpc / Sp2ms
and | all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
thy rivers,
אֲפִיקֶ֔י / ךָ
'ăp̄îqêḵā
'āp̄îq
H Ncmpc / Sp2ms
that are slain
חַלְלֵי
ḥallê
ḥālāl
H Aampc
with the sword.
חֶ֖רֶב
ḥereḇ
ḥereḇ
H Ncfsa
shall they fall
יִפְּל֥וּ
yiplû
nāp̄al
H Vqi3mp
in
בָ / הֶֽם
ḇāhem
 
H R / Sp3mp
desolations,
שִֽׁמְמ֤וֹת
šimmôṯ
šᵊmāmâ
H Ncfpc
perpetual
עוֹלָם֙
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
I will make thee
אֶתֶּנְ / ךָ֔
'etenḵā
nāṯan
H Vqi1cs / Sp2ms
and thy cities
וְ / עָרֶ֖י / ךָ
vᵊʿārêḵā
ʿîr
H C / Ncfpc / Sp2ms
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
shall | return:
תָשֹׁ֑בְנָה
ṯāšōḇnâ
šûḇ
H Vqi3fp
and ye shall know
וִֽ / ידַעְתֶּ֖ם
vîḏaʿtem
yāḏaʿ
H C / Vqq2mp
that
כִּֽי
H C
I
אֲנִ֥י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
[am]
 
 
 
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Because
יַ֣עַן
yaʿan
yaʿan
H C
thou hast said,
אֲ֠מָרְ / ךָ
'ămārḵā
'āmar
H Vqc / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
two
שְׁנֵ֨י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
These | nations
הַ / גּוֹיִ֜ם
hagôyim
gôy
H Td / Ncmpa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
two
שְׁתֵּ֧י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
these | countries
הָ / אֲרָצ֛וֹת
hā'ărāṣôṯ
'ereṣ
H Td / Ncbpa
mine,
לִ֥ / י
'ănî
H R / Sp1cs
shall be
תִהְיֶ֖ינָה
ṯihyênâ
hāyâ
H Vqi3fp
and we will possess it;
וִֽ / ירַשְׁנ֑וּ / הָ
vîrašnûhā
yāraš
H C / Vqq1cp / Sp3fs
whereas the LORD
וַֽ / יהוָ֖ה
vayhvâ
Yᵊhōvâ
H C / Np
there:
שָׁ֥ם
šām
šām
H D
was
הָיָֽה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
Therefore,
לָ / כֵ֣ן
lāḵēn
kēn
H R / D
live,
חַי
ḥay
ḥay
H Aamsa
[as]
 
 
 
I
אָ֗נִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
saith
נְאֻם֮
nᵊ'um
nᵊ'um
H Ncmsc
the Lord
אֲדֹנָ֣ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
GOD,
יְהוִה֒
yᵊhvih
yᵊhōvâ
H Np
I will even do
וְ / עָשִׂ֗יתִי
vᵊʿāśîṯî
ʿāśâ
H C / Vqq1cs
according to thine anger,
כְּ / אַפְּ / ךָ֙
kᵊ'apḵā
'ap̄
H R / Ncmsc / Sp2ms
and according to thine envy
וּ / כְ / קִנְאָ֣תְ / ךָ֔
ûḵqin'āṯḵā
qin'â
H C / R / Ncfsc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou hast used
עָשִׂ֔יתָה
ʿāśîṯâ
ʿāśâ
H Vqp2ms
out of thy hatred
מִ / שִּׂנְאָתֶ֖י / ךָ
miśśin'āṯêḵā
śin'â
H R / Ncfpc / Sp2ms
against them;
בָּ֑ / ם
bām
 
H R / Sp3mp
and I will make myself known
וְ / נוֹדַ֥עְתִּי
vᵊnôḏaʿtî
yāḏaʿ
H C / VNq1cs
among them,
בָ֖ / ם
ḇām
 
H R / Sp3mp
when
כַּ / אֲשֶׁ֥ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
I have judged thee.
אֶשְׁפְּטֶֽ / ךָ
'ešpᵊṭeḵā
šāp̄aṭ
H Vqi1cs / Sp2ms
And thou shalt know
וְֽ / יָדַעְתָּ֮
vᵊyāḏaʿtā
yāḏaʿ
H C / Vqq2ms
that
כִּֽי
H C
I
אֲנִ֣י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
[am]
 
 
 
the LORD,
יְהוָה֒
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
[and that]
 
 
 
I have heard
שָׁמַ֣עְתִּי
šāmaʿtî
šāmaʿ
H Vqp1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
thy blasphemies
נָאָֽצוֹתֶ֗י / ךָ
nā'āṣôṯêḵā
ne'āṣâ
H Ncfpc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou hast spoken
אָמַ֛רְתָּ
'āmartā
'āmar
H Vqp2ms
against
עַל
ʿal
ʿal
H R
the mountains
הָרֵ֥י
hārê
har
H Ncmpc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
saying,
לֵ / אמֹ֣ר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
They are laid desolate,
שָׁמֵ֑מוּ
šāmēmû
šāmēm
H Vqp3cp
us
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
they are given
נִתְּנ֖וּ
nitnû
nāṯan
H VNp3cp
to consume.
לְ / אָכְלָֽה
lᵊ'āḵlâ
'āḵlâ
H R / Ncfsa
Thus | ye have boasted
וַ / תַּגְדִּ֤ילוּ
vataḡdîlû
gāḏal
H C / Vhw2mp
against me,
עָלַ / י֙
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
with your mouth
בְּ / פִי / כֶ֔ם
bᵊp̄îḵem
H R / Ncmsc / Sp2mp
and have multiplied
וְ / הַעְתַּרְתֶּ֥ם
vᵊhaʿtartem
ʿāṯar
H C / Vhq2mp
against me:
עָלַ֖ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
your words
דִּבְרֵי / כֶ֑ם
diḇrêḵem
dāḇār
H Ncmpc / Sp2mp
I
אֲנִ֖י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
have heard
שָׁמָֽעְתִּי
šāmāʿtî
šāmaʿ
H Vqp1cs
[them].
 
 
 
 
ס
s
 
Thus
כֹּ֥ה
H D
saith
אָמַ֖ר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
the Lord
אֲדֹנָ֣ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
GOD;
יְהוִ֑ה
yᵊhvih
yᵊhōvâ
H Np
When | rejoiceth,
כִּ / שְׂמֹ֨חַ֙
kiśmōaḥ
śāmaḥ
H R / Vqc
whole
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the | earth
הָ / אָ֔רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
desolate.
שְׁמָמָ֖ה
šᵊmāmâ
šᵊmāmâ
H Ncfsa
I will make
אֶעֱשֶׂה
'eʿĕśê
ʿāśâ
H Vqi1cs
thee
לָּֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
As thou didst rejoice
כְּ / שִׂמְחָ֨תְ / ךָ֜
kᵊśimḥāṯḵā
śimḥâ
H R / Ncfsc / Sp2ms
at the inheritance
לְ / נַחְלַ֧ת
lᵊnaḥlaṯ
naḥălâ
H R / Ncfsc
of the house
בֵּֽית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
because
עַ֥ל
ʿal
ʿal
H R
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
it was desolate,
שָׁמֵ֖מָה
šāmēmâ
šāmēm
H Vqp3fs
so
כֵּ֣ן
kēn
kēn
H Tm
will I do
אֶעֱשֶׂה
'eʿĕśê
ʿāśâ
H Vqi1cs
unto thee:
לָּ֑ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
desolate,
שְׁמָמָ֨ה
šᵊmāmâ
šᵊmāmâ
H Ncfsa
thou shalt be
תִֽהְיֶ֤ה
ṯihyê
hāyâ
H Vqi2ms
O mount
הַר
har
har
H Ncmsc
Seir,
שֵׂעִיר֙
śēʿîr
śēʿîr
H Np
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
Idumea,
אֱד֣וֹם
'ĕḏôm
'ĕḏōm
H Np
[even]
 
 
 
all of it:
כֻּלָּ֔ / הּ
kullâ
kōl
H Ncmsc / Sp3fs
and they shall know
וְ / יָדְע֖וּ
vᵊyāḏʿû
yāḏaʿ
H C / Vqq3cp
that
כִּֽי
H C
I
אֲנִ֥י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
[am]
 
 
 
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
פ